Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: DarkMax2 от августа 22, 2019, 22:20

Название: Словник
Отправлено: DarkMax2 от августа 22, 2019, 22:20
(wiki/ru) Словник (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA) - як цей термін буде українською?
Название: Словник
Отправлено: Jeremiah от августа 22, 2019, 22:21
Словар, наверное ;D
Название: Словник
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 22, 2019, 22:36
Цитата: Jeremiah от августа 22, 2019, 22:21
Словар, наверное ;D

Словар в украинском имеет значение «словарь», а не употребляется — сами догадайтесь почему.

Цитата: DarkMax2 от августа 22, 2019, 22:20
(wiki/ru) Словник (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA) - як цей термін буде українською?

Судя по словарю, термин словник переводится как словник. :yes: ;D Другое дело, что в значении «словарная часть словаря» употребляется словникова частина, а в значении «объём слов некоторого источника» — просто словник, так же как в русском в этом значении может употребляться слово словарь.
Название: Словник
Отправлено: Paul Berg от августа 23, 2019, 13:00
Слівник.