Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Бенни от августа 17, 2019, 00:30

Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Бенни от августа 17, 2019, 00:30
В польском kutasek - заимствование из тюркских (если да, из какого именно?) При этом более употребительное, чем в русском? Почему так?
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Rōmānus от августа 17, 2019, 00:41
Интересно, я никогда не слышал диминутив от поляков, только kutas  :donno:
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: RockyRaccoon от августа 17, 2019, 10:23
Цитата: Бенни от августа 17, 2019, 00:30
В польском kutasek - заимствование из тюркских (если да, из какого именно?) При этом более употребительное, чем в русском?
А в русском это слово действительно употребительно? Чё ж это я за столько лет его ни разу...
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: cetsalcoatle от августа 17, 2019, 11:08
Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2019, 10:23
Цитата: Бенни от августа 17, 2019, 00:30
В польском kutasek - заимствование из тюркских (если да, из какого именно?) При этом более употребительное, чем в русском?
А в русском это слово действительно употребительно? Чё ж это я за столько лет его ни разу...
Наверное в Набережных Членах используют. ;D
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Драгана от августа 17, 2019, 11:13
В русском языке слово кутак иногда используют как эвфемизм - как хрен, елда, МПХ, йенг, дрын итп. В них вполне могут входить и заимствования. Но это никак не основное слово. Основные все-таки используются хуй (нецензурно) и член (нейтрально).
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Karakurt от августа 17, 2019, 11:15
Йенг?
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Rōmānus от августа 17, 2019, 11:47
Цитата: Karakurt от августа 17, 2019, 11:15
Йенг?
Это наверное из инь и янь?
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Драгана от августа 17, 2019, 12:44
Цитата: Rōmānus от августа 17, 2019, 11:47
Цитата: Karakurt от августа 17, 2019, 11:15
Йенг?
Это наверное из инь и янь?
Оно самое. И такое тоже встречала.
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Бенни от августа 17, 2019, 12:49
Кутак встречается в произведениях Баркова (или приписываемых ему). В современной речи не слышал.
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: RockyRaccoon от августа 17, 2019, 13:53
Цитата: cetsalcoatle от августа 17, 2019, 11:08
Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2019, 10:23
Цитата: Бенни от августа 17, 2019, 00:30
В польском kutasek - заимствование из тюркских (если да, из какого именно?) При этом более употребительное, чем в русском?
А в русском это слово действительно употребительно? Чё ж это я за столько лет его ни разу...
Наверное в Набережных Членах используют. ;D
Татары?
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Драгана от августа 17, 2019, 15:06
У нас иногда попадается в качестве эвфемизма, но не постоянно. Куда чаще говорят прямо по-русски и нецензурно.
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Easyskanker от августа 17, 2019, 15:38
Цитата: Бенни от августа 17, 2019, 12:49
Кутак встречается в произведениях Баркова (или приписываемых ему). В современной речи не слышал.
Не припомню, чтобы у Баркова был кутак.
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Бенни от августа 17, 2019, 16:00
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/barkov40.html (строфы VI и IX)
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: cetsalcoatle от августа 17, 2019, 19:17
Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2019, 13:53
Цитата: cetsalcoatle от августа 17, 2019, 11:08
Цитата: RockyRaccoon от августа 17, 2019, 10:23
Цитата: Бенни от августа 17, 2019, 00:30
В польском kutasek - заимствование из тюркских (если да, из какого именно?) При этом более употребительное, чем в русском?
А в русском это слово действительно употребительно? Чё ж это я за столько лет его ни разу...
Наверное в Набережных Членах используют. ;D
Татары?
Ну, а кто же ещё? :yes:
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Vlad26t от августа 30, 2019, 10:18
Цитата: cetsalcoatle от августа 17, 2019, 11:08
Наверное в Набережных Членах используют. ;D
Интересно, это опечатка или уже подсознательно?  ;)
Название: Kutasek и кутак
Отправлено: Сѣмородъ от сентября 16, 2019, 19:26
Я говорю на польскомъ языкѣ всю жизнь и никогда не слышалъ уменьшительную форму kutasek (зачемъ же уменьшать такое?), обычно слышится kutas, рѣже kutanga (но это больше разговорная форма). Слово произходитъ отъ турецкаго названія бахромы (часть одежды) и еще у Мицкевича (І пол. ХІХ вѣка) обозначало именно бахрому.