Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Beksultan от июня 28, 2019, 08:07

Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 28, 2019, 08:07
То, что такое чередование имеет место в тюркских языках, я уже убедился. Хотелось бы набрать побольше примеров.
Предварительно, вспомнил:
1) русское слово "бунчук" - тюркизм. Слово, от которого оно произошло, есть в киргизском - "мончок" (бусина).
2) русское старинное слово - "басурманин", обозначающее мусульманина. В киргизском языке в ходу оба варианта,  и "бусурман" (вариант "бусулман"), и "мусулман".
3) русское выражение - "Курбан-байрам". В киргизском языке есть оба эти слова, но уже через букву "м" - "курман" (жертвоприношение) и "майрам" (праздник).
4) в турецком, азербайджанском и узбекском языках "бурун" - нос. А в киргизском "нос" - "мурун".
5) в казахском языке "теленок" - "бузау", в кумыкском "теленок" - "бузав". А в киргизском языке "теленок" - "музоо".
6) в киргизском языке "мёд" - "бал". Я где-то читал, что общетюркское "бал" является индоевропейским заимствованием, происходящим от санскритского "madhu" - "мёд".
7) каз. табан  - кирг. таман (ступня);
8) каз. сабын - кирг. самын (мыло);
9) каз. кабан - кирг. каман (кабан);
10) каз. пана - кирг. паана/маана/маанек (убежище, защита);
11) каз. бурыш - кирг. мурч (перец, обычно черный);
12) также в самом киргизском есть вариативность жамын/жабын (укройся, накройся).
13) каз. кобыз - кирг. комуз (названия струнных музыкальных инструментов);
14) в шорском языке "кебе" - лодка (кирг. кеме) и "тебир" - железо (кирг. темир).
15) в чуйском и таласском диалектах говорят бокочо (бука, чудище), общепринятый вариант мокочо.
16) в шорском языке кебеге - печка, в киргизском кемеге - очаг.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 28, 2019, 08:22
17) в казахском и киргизском языках есть русизмы, происходящие от русского слова "печь", в казахском - пеш, в киргизском - меш.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 28, 2019, 10:57
Соответствия некоторым словам из древнетюркского словаря словам киргизского языка:
др.-тюрк. ben - кирг. мен (я)
др.-тюрк. biŋ - кирг. миӊ (тысяча)
др.-тюрк. bojïn - кирг. моюн (шея)
др.-тюрк. bin - кирг. мин- (садиться на лошадь)
др.-тюрк. burun - кирг. мурун (нос)
др.-тюрк. beŋgü - кирг. маӊги (устар. вечный)
др.-тюрк. buz - кирг. муз (лед)
др.-тюрк. bašaq (колос) - кирг. машак (колосья, оставшиеся на поле после уборки)
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 28, 2019, 11:01
18) каз. аспан - кирг. асман (небо);
19) каз. тобык - кирг. томук (надколенная чашечка);
20) каз. кебентай - кирг. кементай (род верхней одежды);
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 28, 2019, 11:15
Примеры из самого киргизского языка с диалектными словами и общепринятыми их вариантами:
лит. мейман - диал. бейман (гость)
лит. маана - диал. баана (уже упоминавшееся выше убежище)
лит. макмал - диал. бакмал (бархат)
лит. маки - диал. баки (перочинный нож)
лит. манжа - диал. панжа (пятерня).
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Agabazar от июня 28, 2019, 12:38
Цитата: Beksultan от июня 28, 2019, 08:22
17) в казахском и киргизском языках есть русизмы, происходящие от русского слова "печь", в казахском - пеш, в киргизском - меш.
Мич (тат.)
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Maksim Sagay от июня 28, 2019, 13:34
В хакасском большинство говоров сагайского диалекта сильно на "м" давят (в некоторых случаях непоследовательно), если сравнивать с литературным с его качинской орфографией(саг/лит/рус) :
чамыс - чабыс - низкий
мӱзiк - пöзiк - высокий
тун маргъан - тун паргъан - оглох (вспомогательный "пар-" в сагайском ассимилируется с назальными)
чамас - чабас - кроткий, смирный
малты - палты - топор
масха - пасха - молоток
морсых - порсых - барсук
мiчiк - пiчiк - письмо, письменность, грамота
маарсах - паарсах - ласковый, внимательный (от "паар"печень)
тас мас - тас пас - лысый, плешивый
ӱгренмАлды - ӱгрЕнiп алды - научился
сагъынмАлды - сАгъынып алды - задумал (в саг. главное ударение смещается на слог "Ал", но не всегда и не в каждом говоре)
И т. п.


Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 28, 2019, 13:55
Maksim Sagay, а правда, что в хакасском "сталь" будет "молот" в отличие от "болот" большинства тюркских?
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Maksim Sagay от июня 28, 2019, 17:21
 Да, "сталь" это "молат". Есть ещё "матыр" вместо "батыр" в других.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Awwal12 от июня 28, 2019, 18:50
Цитата: Maksim Sagay от июня 28, 2019, 17:21
Да, "сталь" это "молат". Есть ещё "матыр" вместо "батыр" в других.
Есть ещё тат. матур "красивый", чув. маттур "сильный". Обычно сближается с "батыр" и рассматривается как заимствование из неизвестного хакасскоподобного идиома (при этом "паттăр" в чувашском - из кыпчакских, а "пахаттир" - из русского; исконных форм, по-видимому, нет вовсе).
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 05:37
У нас "матыр" чаще (чем в значении "герой", "храбрец") употребляется как прилагательное или наречие, синонимично слову "махачы":
ол матыр харбасхан - он героически бился
син матыр сiрендiнъ - ты доблестно старался
Иногда сближается со словом "кӱлӱк"(от древн. "кутлуг") в значениях "удалой", "шустрый", "бойкий", но уже с оттенком насмешки "хайдагъ матыр хыстыр-оой!" (уух, какая бойкая/прыткая девчонка!)
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Leo от июня 29, 2019, 08:34
когда увидел что в саларском беркут mürküt то вспомнил легендарный народ меркитов, но были ли они тюрками - неясно
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Agabazar от июня 29, 2019, 14:56
В словах для обозначения  кошки "м" и "п" чередуются.  Пока никто этого примера не привёл кажется.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Beksultan от июня 29, 2019, 16:38
В большинстве тюркских "мерген" - охотник, стрелок, в якутском есть также слово "бэргэн" - ловкий, меткий стрелок, удалец.
В большинстве тюркских "бармак" "большой палец", также в этом значении есть в татарском диалектное "мармак".
В продолжение выписок из древнетюркского словаря:
др.-тюрк. baδram, bajram - кирг. майрам (праздник)
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 17:21
В хакасском "парбах" означает "ветвистый, раскидистый" (о дереве), а "палец" будет "салаа", которое также означет "ветка". Интересно, какое значение первично, палец или ветка :)  имеем ли мы деревья с пальцами или руки с веточками?
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 17:33
По-киргизски "байпак" (носки), по-хакасски "маймах" (обувь).
"Карма"(держи) -"харба"(хватай)
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: bvs от июня 29, 2019, 17:34
Цитата: Beksultan от июня 29, 2019, 16:38
В большинстве тюркских "мерген" - охотник, стрелок, в якутском есть также слово "бэргэн" - ловкий, меткий стрелок, удалец.
Это монголизм.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 17:42
В хакасском "мирген" имеет тот же смысл, что и якутский "бэргэн", но есть еще "мирҷең"(саг.) в значении "отважный" и "чичең", полный синоним для "мирген".
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Нефритовый Заяц от июня 30, 2019, 16:15
Саларское moŋuz 'рог' при buynuz, boynuz в других огузских (мало того, что m-, так и -ŋ-).
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: joodat от июля 7, 2019, 15:58
Цитата: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 17:33
По-киргизски "байпак" (носки), по-хакасски "маймах" (обувь).
"Карма"(держи) -"харба"(хватай)
Хватай тоже будет карма
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Нефритовый Заяц от июля 7, 2019, 16:27
Чередование м - б//в в числительном 20.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Karakurt от июля 7, 2019, 16:59
Цитата: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 17:33
По-киргизски "байпак" (носки), по-хакасски "маймах" (обувь).
Косолапый.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Mirgen ivandaev от июля 18, 2019, 11:44
Цитата: Maksim Sagay от июня 29, 2019, 17:42
В хакасском "мирген" имеет тот же смысл, что и якутский "бэргэн", но есть еще "мирҷең"(саг.) в значении "отважный" и "чичең", полный синоним для "мирген".

Максим здравствуйте! Как можно с Вами связаться. Есть курс по хакасскому языку, я его создал и редактирую https://decks.memrise.com/course/5518108/razgovornyi-khakasskii-iazyk-po-temam/ нужна помощь в наполнении курса материалами. Со мной можно связаться https://vk.com/id68564790 или https://www.facebook.com/profile.php?id=100001882051131&ref=bookmarks либо https://ok.ru/profile/579507580479
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: С.А. от августа 21, 2019, 18:11
Цитата: Agabazar от июня 29, 2019, 14:56
В словах для обозначения  кошки "м" и "п" чередуются.  Пока никто этого примера не привёл кажется.
В смысле пишик и мышик, мушук? Такая форма, вроде, не исконно тюркская, заимствована из иранских?
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Karakurt от августа 22, 2019, 10:19
Ссылку?
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: С.А. от августа 22, 2019, 13:11
Цитата: Karakurt от августа 22, 2019, 10:19
Ссылку?
Там мысль, как я поняла, была в том, что собственно тюркские формы - это "бисий" и т.п. формы, а "мышик", "мысык" - тот же корень, но позаимствованный из согдийской формы.
Сейчас нашла, где обсуждали, но по-моему, похоже на то, что "вилами по воде писано", наверное форма "мышик"/"мысык" тоже тюркская.

Цитата: Dana от января 31, 2010, 16:48

В словаре Севортяна под словом пишик приведена древнеуйгурская форма мишкич (miškič). Старостин интерпретировал это как заимствование из согдийского mwškyšč.
Пратюркская основа для названия кошки в большинстве тюркских языков — *bɨńĺ(ɨk).

Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: maratique от ноября 8, 2021, 11:17
Да вообще если весь спектр тюркских языков взять, то начальное м/б/п/в — одна фонема? Или есть закономерность? Например, турецкое var — тоже случайное чередование? Просто иногда в результате чередований могут совпасть исторически разные звуки. Например, путем й—дж—ч. Или, например, если башкир говорит на смешанном татаро-башкирском, то могут совпасть чыквыйди, и сыквыжимай.

В татарском вообще чередование встречается даже в разных падежных формах одного слова: бу — монда
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Agabazar от ноября 8, 2021, 15:43
В личном местоимении первого лица ед. ч. присутствует «м». Но в турецком и чувашском «б».
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 8, 2021, 16:22
Если не вру, аффикс 1 лица мн. ч. у существительных и глаголов в наст. вр. у многих тюркских - -мыз, а в тат. и башк. - -быз.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: bvs от ноября 8, 2021, 20:06
Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2021, 16:22
Если не вру, аффикс 1 лица мн. ч. у существительных и глаголов в наст. вр. у многих тюркских - -мыз, а в тат. и башк. - -быз.
В киргизском тоже -быз.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Горец От от ноября 8, 2021, 20:20
Цитата: Agabazar от ноября  8, 2021, 15:43
В личном местоимении первого лица ед. ч. присутствует «м». Но в турецком и чувашском «б».
может и памук-мамук сюда включить?
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Karakurt от ноября 8, 2021, 20:32
Уай нот?
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Agabazar от ноября 8, 2021, 20:57
Цитата: Горец От от ноября  8, 2021, 20:20
Цитата: Agabazar от ноября  8, 2021, 15:43
В личном местоимении первого лица ед. ч. присутствует «м». Но в турецком и чувашском «б».
может и памук-мамук сюда включить?
Почему «может»?
Включайте.
Но в тот раз вопрос  состоял в том, почему в одном случае так, а в другом —  иначе. Проследить причинно-следственные связи.
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: Agabazar от ноября 8, 2021, 22:25
Цитата: bvs от ноября  8, 2021, 20:06
Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2021, 16:22
Если не вру, аффикс 1 лица мн. ч. у существительных и глаголов в наст. вр. у многих тюркских - -мыз, а в тат. и башк. - -быз.
В киргизском тоже -быз.
В чувашском тоже «п/б», но с ротацизмом — пăр-/пĕр-
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: enhd от ноября 9, 2021, 12:56
Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2021, 16:22
Если не вру, аффикс 1 лица мн. ч. у существительных и глаголов в наст. вр. у многих тюркских - -мыз, а в тат. и башк. - -быз.

В тувинском "-бис".

Напр:  Кылып турарбис  - Работаем (сделаем).
Название: Примеры из тюркских с чередованием фонем "м" и "б" ("п")
Отправлено: VFKH от ноября 18, 2021, 06:41
к.-б. макъа - тат. бака "лягушка"
к.-б. малкъар - рус. балкарец
к.-б. машакъ "колосья" - тат. башак "колос"
балк. мегеджин - карач. бегеджен "свинья (самка)"
к.-б. мёз "ткань" - тат. бүз "бязь, миткаль"
карач. миз - тат. без "шило"
карач. мийик - тат. биек "высоко"
к.б. мияла, мыяла - тат. пыяла "стекло", баш. быяла
к.-б. мор "коричневый" - (ср.: ног. моры, алт. боро "коричневый")
балк. мухарске "праздничный платок" - ( < рус. бухарский?)
карач. мычхы "пила" - тат. пычкы, баш. бысҡы