Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Граматика => Тема начата: злой от июня 25, 2019, 22:01

Название: Чому "карбувати" -> "карбованець", а не "карбуванець"?
Отправлено: злой от июня 25, 2019, 22:01
Українською мовою не володiю, майбуть це звичайна форма створення вiддiєсловних іменникiв в української, однак цiкаво, чому "у" переходить в "о"?  :???
Название: Чому "карбувати" -> "карбованець", а не "карбуванець"?
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 25, 2019, 22:25
Цитата: злой от июня 25, 2019, 22:01
Українською мовою не володiю, майбуть це звичайна форма створення вiддiєсловних іменникiв в української, однак цiкаво, чому "у" переходить в "о"?  :???

Карбо́ваний же первая производящая основа, откуда сразу карбо́ванець — банальный k-вый субстантиват.
Название: Чому "карбувати" -> "карбованець", а не "карбуванець"?
Отправлено: злой от июня 25, 2019, 22:32
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2019, 22:25
Цитата: злой от июня 25, 2019, 22:01
Українською мовою не володiю, майбуть це звичайна форма створення вiддiєсловних іменникiв в української, однак цiкаво, чому "у" переходить в "о"?  :???

Карбо́ваний же первая производящая основа, откуда сразу карбо́ванець — банальный k-вый субстантиват.

А, в ударении, значит дело, "у" в безударном положении, "о" - в ударном, видимо так.
Название: Чому "карбувати" -> "карбованець", а не "карбуванець"?
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 25, 2019, 22:59
Цитата: злой от июня 25, 2019, 22:32
А, в ударении, значит дело, "у" в безударном положении, "о" - в ударном, видимо так.

Суффикс праслав. — *-ov-a-. В украинском в неударном положении изменился в -ува- по аналогии с основой наст. времени в благоприятных условиях уканья.