Ощущаете ли вы какую-то разницу в значении этих слов? Есть ли контексты (кроме устойчивых выражений), где вы можете употребить только одно из них?
https://www.youtube.com/watch?v=S2PTxdqLIrM
Танцуют чехи. Пляшут словене.
Цитата: From_Odessa от июня 1, 2019, 19:12
Ощущаете ли вы какую-то разницу в значении этих слов? Есть ли контексты (кроме устойчивых выражений), где вы можете употребить только одно из них?
"Давай посмотрим как вальса плясать будут" — звучит!
Опять же: «бальные танцы», «танцы на льду», а не «пляски». Медленный танец трудно назвать пляской. «Танец маленьких лебедей», «Танец с саблями». И вообще, танец — вид искусства. Хотя «пляска» и «танец» — синонимы, причём близкие.
Пляски от танцев отличаются некоторой упрощённостью, грубоватостью. Камаринского пляшут, вальс танцуют. Шаман в трансе вызывает дождь -- пляска, зажжение олимпийского огня -- танец.
Цитата: wandrien от июня 1, 2019, 19:37
Танцуют чехи. Пляшут словене.
Ja sam za ples?
Цитата: pomogosha от июня 1, 2019, 20:59
Медленный танец трудно назвать пляской
Да, тут я согласен. У меня такое же ощущение. Кажется, что танец может быть элегантным, а вот пляска - нет.
Обычно пляшут народные танцы.
Почему-то название темы воспринимается как приказ. :)