Почему во всех языках ветви кентум присутствует звук f? :) А во всех сатемных его нет
Русский — кентумный?
Bhudh
В русском ф заимствованная, как и в армянском :)
Я под присутствием звука имел ввиду его эволюционное фонетическое развитие из первичной ПИЕ фонетики
Ну в диалектном фост не заимствованное, и в филин тоже.
Bhudh
Это ситуационное развитие кх*, таких слов разве много? Я имел ввиду присутствие ф в качестве полноценной фонемы, унаследованной из праславянского
И да, эти слова появились уже после того, как мы заимствовали букву ф :)
Точнее кв/хв :)
Цитата: Agnius от мая 26, 2019, 00:53
А во всех сатемных его нет
Не во всех. В осетинском есть. Причём исконно осетинское. Напр.
фыд "отец",
фырт "сын".
Цитата: Agnius от мая 26, 2019, 00:53
А во всех сатемных его нет
Расскажите, что вы имеете в виду под «сатемными»...
Цитата: RockyRaccoon от мая 26, 2019, 15:58
Цитата: Agnius от мая 26, 2019, 00:53
А во всех сатемных его нет
Не во всех. В осетинском есть. Причём исконно осетинское. Напр. фыд "отец", фырт "сын".
Ещё до этого в иранских хорошо распространился f из *pC и *pH
Цитата: Iskandar от мая 26, 2019, 17:09
Цитата: RockyRaccoon от мая 26, 2019, 15:58
Цитата: Agnius от мая 26, 2019, 00:53
А во всех сатемных его нет
Не во всех. В осетинском есть. Причём исконно осетинское. Напр. фыд "отец", фырт "сын".
Ещё до этого в иранских хорошо распространился f из *pC и *pH
Ну вот. Гипотеза Агниуса накрывается.
В албанском, походу, тоже он есть:
(wikt/en) flas#Albanian (https://en.wiktionary.org/wiki/flas#Albanian)
(wikt/en) qafë (https://en.wiktionary.org/wiki/qaf%C3%AB)
Цитата: Bhudh от мая 26, 2019, 01:07
Ну в диалектном фост не заимствованное
Вполне вероятно, что заимствованное, с дальнейшей гиперкоррекцией всех сочетаний /хв/ (исходно имитировавших /ф/) до /ф/.
Зато есть "фу" и другие стопроцентно исконные звукоподражания. Как только /в/ стала лабиодентальной (исходно в ростово-суздальских диалектах древнерусского) и упали редуцированные, появился [ф] и стал возможен в качестве фонемы.
Цитата: Agnius от мая 26, 2019, 01:20
Точнее кв/хв :)
В одном случае
ф из
пв: рус.
дрофа (> диал.
дрохва) <
*дропва <
*dropъva.
Цитата: Awwal12 от мая 26, 2019, 23:15
Цитата: Bhudh от мая 26, 2019, 01:07
Ну в диалектном фост не заимствованное
Вполне вероятно, что заимствованное, с дальнейшей гиперкоррекцией всех сочетаний /хв/ (исходно имитировавших /ф/) до /ф/.
Зато есть "фу" и другие стопроцентно исконные звукоподражания. Как только /в/ стала лабиодентальной (исходно в ростово-суздальских диалектах древнерусского) и упали редуцированные, появился [ф] и стал возможен в качестве фонемы.
Извените но "Фу" говорят и волыняне и закарпатцы какое к ним имеет отношение что то ростово-суздальское, только не говорите что Фу присутствующее во всех говорах украинского языка заимствовано из русского.
Цитата: SIVERION от мая 27, 2019, 12:25
Извените но "Фу" говорят и волыняне и закарпатцы какое к ним имеет отношение что то ростово-суздальское, только не говорите что Фу присутствующее во всех говорах украинского языка заимствовано из русского.
В украинском [ф] в любом случае сугубо заимствованный звук, никак не порождающийся западнорусской фонологией. Когда и как в украинском оказались отдельные слова, его содержащие, - вопрос для отдельного исследования. Отметать заимствование того же "фу" особых причин нет (оно и в русском-то позднее).
P.S.: "Вина" обычно пишется через "и".
Цитата: SIVERION от мая 27, 2019, 12:25
только не говорите что Фу присутствующее во всех говорах украинского языка заимствовано из русского.
Во всяком случае есть еще "фе!" в этом значении.
А фу - не из французского fou?
Цитата: Бенни от мая 27, 2019, 15:21
А фу - не из французского fou?
"Фуфло" - из французского fou fleaux
Тема плавно переходит в «Юмор».
Не гуглится что-то.
Цитата: Karakurt от мая 27, 2019, 15:49
Не гуглится что-то.
Яндекс Переводчик сказал "безумные чу́мы" 😁