Можно так? Вроде бы даже естественно слово звучит.
Можно, конечно, но только в разговорах с самим собой.
Хороший, между прочим вопрос! Для меня императив от этого глагола, как ни странно, «гной».
А для меня (если речь о глаголе) - "сгнивай".
...Тут можно вспомнить, что название нашего прошлого института в течение некоторого времени включало в себя аббревиатуру "ГНИИ". Позже из вот этих самых соображений благозвучия заменили на "ГосНИИ". А в тот период, когда было "ГНИИ", мама говорила, что, дескать, именно так ("гнии́") и должно было бы звучать повелительное наклонение соотв. глагола, если бы было употребимо в языке.
Закономерная форма - гней. Но она вроде не употребляется. Вообще этот глагол в императиве малоупотребителен.
Тут (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/morph.cgi?word=%5Bgnit%27) пишут, что так и есть.
«Гнийте» и «гнойте» гугл находит в товарных количествах, а «гнейте» — нет.
Интересно, откуда форма гной? Гней еще понять можно: как пить - пей, лить - лей и т.п. Гний - как и у 99% глаголов повелительное наклонение образуется по форме настоящего времени. А вот откуда вообще гной?
Должно быть "гни". Как и в слове " гнуть"
Цитата: forest от мая 15, 2019, 17:44
Должно быть "гни". Как и в слове " гнуть"
В слове гнуть по форме настоящего времени образовано: гну - гни.
Цитата: Alexshol от мая 15, 2019, 21:29
Цитата: forest от мая 15, 2019, 17:44
Должно быть "гни". Как и в слове " гнуть"
В слове гнуть по форме настоящего времени образовано: гну - гни.
А в словах " вынуть, кинуть, дунуть, плюнуть" по какой форме образованно?
Цитата: forest от мая 16, 2019, 16:45
Цитата: Alexshol от мая 15, 2019, 21:29
Цитата: forest от мая 15, 2019, 17:44
Должно быть "гни". Как и в слове " гнуть"
В слове гнуть по форме настоящего времени образовано: гну - гни.
А в словах " вынуть, кинуть, дунуть, плюнуть" по какой форме образованно?
По той же самой, только там без ударения.
Цитата: Киноварь от мая 14, 2019, 13:54
Хороший, между прочим вопрос! Для меня императив от этого глагола, как ни странно, «гной».
См. также русский диалектный императив «брой» (от «брить»).
Цитата: Киноварь от мая 17, 2019, 00:06
Цитата: Киноварь от мая 14, 2019, 13:54
Хороший, между прочим вопрос! Для меня императив от этого глагола, как ни странно, «гной».
См. также русский диалектный императив «брой» (от «брить»).
В каком словаре "брой" рассматривается как императив к "брить"?
Цитата: al-er9841 от мая 17, 2019, 00:13
В каком словаре "брой" рассматривается как императив к "брить"?
Не знаю. Мне достаточно того, что я его слышу в живой речи и вижу в интернете.
К императиву брой прилагаются также личные формы брою, броет и броют.
Цитата: Bhudh от мая 17, 2019, 00:22
К императиву брой прилагаются также личные формы брою, броет и броют.
Точно, спасибо!
Ага, конечно, тут на эту тему уже было, и ссылка на СРНГ была: броется (https://lingvoforum.net/index.php?topic=70198.0)
Цитата: Киноварь от мая 17, 2019, 00:17
Не знаю. Мне достаточно того, что я его слышу в живой речи и вижу в интернете.
Этого, увы, недостаточно. Я вижу эту форму в интернете в чередовании с "броить" (трогать, шевелить, рыть), а не брить. Поэтому и спросил.
Цитата: Киноварь от мая 17, 2019, 00:36
Ага, конечно, тут на эту тему уже было, и ссылка на СРНГ была: броется (https://lingvoforum.net/index.php?topic=70198.0)
Спасибо, ознакомился.
А часто ли у вас, т. е. ЛФ-чан, бывают в жизни ситуации, когда вам позарез нужно употребить повелительную форму от глагола "гнить"?
Насчёт себя - я что-то не припомню таковых.
Ну, если надо прямо и приказно выразить мысель «Чтоб ты сгнил, собака»...
Цитата: RockyRaccoon от мая 17, 2019, 17:34
А часто ли у вас, т. е. ЛФ-чан, бывают в жизни ситуации, когда вам позарез нужно употребить повелительную форму от глагола "гнить"?
Насчёт себя - я что-то не припомню таковых.
В доте услышал
https://dota2.gamepedia.com/Necrophos/Responses
Rot in hell (Гний в аду).
Rot where you drop (Гний, где ты пал).
Цитата: Alexshol от мая 17, 2019, 18:24
В доте услышал
https://dota2.gamepedia.com/Necrophos/Responses
Rot in hell.
Rot where you drop.
Это буржуи невоспитанные. У них повелительная форма есть. А у нас нет.
Цитата: Bhudh от мая 17, 2019, 17:39
Ну, если надо прямо и приказно выразить мысель «Чтоб ты сгнил, собака»...
А я, если выдастся такой случай, скажу "протухни!"
Gnius Pompius.
Гний Помпий.
:umnik:
Цитата: Alexshol от мая 14, 2019, 13:08
Можно так? Вроде бы даже естественно слово звучит.
Украинский выходит :-)
гни́ти - гний (наказовий спосіб, 2 особа однини)
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 08:21
Украинский выходит :-)
Точно нужно правило на форуме вводить... :fp: Это общеславянское явление.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 20, 2019, 09:56
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 08:21
Украинский выходит :-)
Точно нужно правило на форуме вводить... :fp: Это общеславянское явление.
Это как побежду :-) Сказать по-русски можно, но так не говорят. А вот по-украинки нормально и гний і побіджу.
Піду на перебій. Хай я побіджу побідою з-за гробу, але побіда моя! Зроблю товпу народом і приневолю цей народ бажати справжньої волі і справжньої слави, так мені, Боже допоможи і ти свята Пречиста!
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 10:33
з-за гробу
Переважно
зза.
(Google) "побіджу" (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B4%D0%B6%D1%83%22+%22%D0%B7%D0%B7%D0%B0%22+OR+%22%D0%B7-%D0%B7%D0%B0%22&num=100)
Цитата: Wolliger Mensch от июня 20, 2019, 09:56Это общеславянское явление.
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 10:33Это как побежду
А вот это как раз не
общеславянское явление.
А голимый церковнославянизм.
Знаю, просто уже есть побеждать.
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 12:42
Знаю, просто уже есть побеждать.
Только из-за омонимического отталкивания от глагола
побежать. Глагол
бедить, бежу, в свою очередь, вытеснил
бежу глагола
бежать, где была взята форма
бегу глагола
бечь.
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 10:33
Это как побежду :-) Сказать по-русски можно, но так не говорят. А вот по-украинки нормально и гний і побіджу.
Не «как», а разные явления. В украинском аналогическая аффриката
дж, распространённая для всех глаголов на
-д, в русском — окказиональная форма некоторых глаголов с шуточным оттенком.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 20, 2019, 13:54
шуточным оттенком
Зижду шуточное?
(https://books.google.com.ua/books/content?id=B4NMAAAAYAAJ&hl=uk&pg=PA147&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%B7%D0%B8%D0%B6%D0%B4%D1%83%22&sig=ACfU3U2zm9YNJcLeB4BC9Gd2c8x-ot905g&edge=0)
Шуточное скорее победю.
В русском от Гнить я только слышал одну повелительную форму "Гноись" в живой речи.
Это от "гноиться".
Цитата: SIVERION от июня 20, 2019, 16:49
В русском от Гнить я только слышал одну повелительную форму "Гноись" в живой речи.
Вас даже не смущает, что это форма глагола
гноиться? :what:
Глагола
гнить в разговорном языке нормально употребляются все формы в соответствии с семантикой глагола.
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2019, 15:08
Зижду шуточное?
Это вообще не русское слово. В русском
создать употребляется только с приставкой
с- и спрягается как глагола
дать.
В wictionary.ru есть инфинитив зиждить.
Цитата: Бенни от июня 20, 2019, 22:28
В wictionary.ru есть инфинитив зиждить.
Это искусственный новодел к формам
зиждет, зиждущий, настоящий инфинитив к которым —
здать.
http://wictionary.ru — нет там нифига.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 20, 2019, 22:39
здать
Вообще, интересное слово, его самого как бы нет, но в русском языке связанные с ним слова представлены в самой обиходной лексике:
здание,
гнездо и т. п. Я в своё время удивился.
Цитата: Bhudh от июня 21, 2019, 01:34
http://wictionary.ru — нет там нифига.
Виноват, неправильно дал ссылку. Имел в виду вот это: (wikt/ru) зиждить (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B7%D0%B8%D0%B6%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C)
Цитата: злой от июня 21, 2019, 06:33
Цитата: Wolliger Mensch от июня 20, 2019, 22:39
здать
Вообще, интересное слово, его самого как бы нет, но в русском языке связанные с ним слова представлены в самой обиходной лексике: здание, гнездо и т. п. Я в своё время удивился.
Зьдати. От него ещё созидать.
Гнездо от праиндоевропейского *nisdós, что можно перевести как "усест", т.е. место где усаживаются.
From *ni ("down") + *sed- ("sit") + *-ós. Literally "where [the bird] sits down".
Цитата: злой от июня 21, 2019, 06:33
Вообще, интересное слово, его самого как бы нет, но в русском языке связанные с ним слова представлены в самой обиходной лексике: здание, гнездо и т. п. Я в своё время удивился.
1) Просто инфинитив не употребляется и инфинитивноосновные времена, а наст. время в русском языке встречалось, примеры выше. Потом, когда понадобился инфинитив, его создали заново, только 2-го спряжения.
2)
Гнездо сюда не относится.
ЦитироватьЗьдати. От него ещё созидать
В какой-то чешской песне попадалось слово "zed'". По смыслу там было "стена" (в частности, Великая китайская стена). Не этот же корень?
Этот же.
Вероятно. Ещё сюда зодчий
ЦитироватьПроисходит от др.-русск., церк.-слав. зьдъчии «гончар, строитель, каменщик», от зьдъ «глина, кирпичная стена», зьдати (см. зидъ «стена», здание).
Цитата: watchmaker от июня 23, 2019, 18:36
ЦитироватьЗьдати. От него ещё созидать
В какой-то чешской песне попадалось слово "zed'". По смыслу там было "стена" (в частности, Великая китайская стена). Не этот же корень?
Праслав. *zьdъ.