Привет!
Дайте, плез, ссылку или напишите парадигму склонения местоимения *kotoraja и *kotora в др.-рус. XII века (времён создания СПИ).
Тут, по-моему, ересь:
[url=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kotor%D1%8A](wikt/en) Reconstruction:Proto-Slavic/kotorъ (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kotor%D1%8A)[/url]
(https://i.ibb.co/hs095HB/image.png) (https://imgbb.com/)
Второй столбик из Вики Местоимение в праславянском.
А мне нужен древнерусский. И нужна членная форма - в грамматиках её не приводят.
Это не местоимения, а прилагательные. Краткая и полная формы. Есть во всех учебниках.
Ничоси.
Понятно, спасибо.
Др.-рус. кыи тоже прилагательное?
СПИ:
(https://i.ibb.co/KX35VzL/2222.png) (https://ibb.co/Y3qNfTy)
Перевод по http://www.infoliolib.info/rlit/drl/slovoper.html (http://www.infoliolib.info/rlit/drl/slovoper.html):
Тогда он пускал десять соколов на стадо лебедей, которую лебедь настигал, та первой песнь пела старому Ярославу, храброму Мстиславу...
Слово лебедь имеет женский род, судя по та.
Значит, слово которыи относится не к слову лебедь, а к слову соколъ.
(https://i.ibb.co/tDDJW13/333.png) (https://ibb.co/gJJRBc6)
Как же тогда правильно перевести?:
...который (сокол = перст) настигал, та (лебедь = струна) первой песнь пела... Не стыкуется :umnik:
Цитата: Seryozha от мая 5, 2019, 02:08
Слово лебедь имеет женский род, судя по та.
Значит, слово которыи относится не к слову лебедь, а к слову соколъ.
Эээ... нет. Оно относится к слову
лебедь и стоит в родительном падеже.
Ага, значит, которыи лебеди (род. п., ед.) дотечаше. Вон оно что...
Интересует ещё форма вин. пад. двойств. числа от
самъ.Тут пишут:
http://www.infoliolib.info/rlit/drl/slovoprim3.html (http://www.infoliolib.info/rlit/drl/slovoprim3.html)
Цитировать«Самою» — форма вин. п. двойств, ч. местоимения «самъ».
И тут тоже:
http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/ (http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/)
ЦитироватьСамъ — им. пад. ед. ч. м. р.; самою — вин. пад. двойст. ч.
А судя по грамматике,
самою - это род. пад.
(https://i.ibb.co/6sX9CYM/88888.png) (https://ibb.co/NYTDBxv)
Кому верить? :what:
СПИ:
се бо дъва сокола сълѣтѣста
съ отьнѧ стола злата
поискати града тьмоутороканѧ
а любо испити шеломомь доноу
оуже соколома крильца припѣшали
поганыхъ саблѧми
а
самою опоуташа
въ поутины желѣзьны.
Цитата: Bhudh от мая 2, 2019, 20:01
Это не местоимения, а прилагательные.
Будучи прилагательными, они не перестают быть местоимениями.
Цитата: Киноварь от мая 5, 2019, 02:17
Цитата: Seryozha от мая 5, 2019, 02:08
Слово лебедь имеет женский род, судя по та.
Значит, слово которыи относится не к слову лебедь, а к слову соколъ.
Эээ... нет. Оно относится к слову лебедь и стоит в родительном падеже.
Р.п. ж.р. в древнерусском - котороѣ, в церковнославянском - которыя. Если это и р.п., то форма нестандартная.
Цитата: bvs от мая 14, 2019, 23:11
Р.п. ж.р. в древнерусском - котороѣ, в церковнославянском - которыя. Если это и р.п., то форма нестандартная.
Ну я, естественно, могу тут ошибаться.