Думаю, можно будет создать отдельную тему про словарь Фасмера, но давайте обсудим вот это. Какие плюсы и минусы вы видите в транскрипции Фасмера? Даже с учетом правок Трубачева?
Мне вот прежде всего не нравится обилие слов на l-, r-, v- и z- без объяснения этимологий, так как эти слова явно не исконны. Еще нужно было бы не только чувашский язык отделить от всех остальных (это у него сделано), но также и разграничить языки по признакам o/ö/e и u/ü/i, так как это расхождение фонетических систем древнейшее.
Я уже не раз тут писал: словарь Фасмера никуда не годится. Забудьте про него: достаточно того, что всё в славянских он объясняет готским и верхненемецким. Это не наука, а иммитация науки.
критиковать каждый горазд, а свое предложить...
Цитата: Karakurt от февраля 6, 2008, 02:20
критиковать каждый горазд, а свое предложить...
Ну конечно, перипатетизм лучше! Вслед за Аристотелем писать, что у мухи четыре ноги.
И две руки. :D
Цитата: AlefZet
Я уже не раз тут писал: словарь Фасмера никуда не годится. Забудьте про него: достаточно того, что всё в славянских он объясняет готским и верхненемецким. Это не наука, а иммитация науки.
Идеальный этимолог должен знать на "отлично" все языки мира, только вряд ли это достижимо.
Не нужно тут гнать на словарь Фасмера.
Вся современная русская этимология базируется именно на словаре Фасмера.
Однако у меня под рукой всё равно ещё на всякий случай Цыганенко, Черных и даже Преображенский (ну и Виноградов с Трубачёвым до кучи).
И у Фасмера ляпы встречаются. Не далее как вчера одну опечатку (?) пришлось поправить (цитнутую pomogosh'ей).
На Фасмера можно погнать в том смысле, что его словарь составлен уж больно неряшливо, как черновик скорее, а не готовая к печати продукция, спешил старик видимо...
Историю великого словаря знать надобно.
Как раз черновики его все утеряны "благодаря" нацистам, Фасмер всё по памяти восстанавливал.
Спешил, естесственно, не молод уж был.
Цитата: Bhudh от ноября 6, 2009, 23:31
Историю великого словаря знать надобно.
Как раз черновики его все утеряны "благодаря" нацистам, Фасмер всё по памяти восстанавливал.
Спешил, естесственно, не молод уж был.
Историю знаю. По иронии судьбы "черновики" (карточки со словами), а также вся библиотека Фасмера была уничтожена советской бомбой в Берлине в 45-м. Кажется так.
Цитата: Dana
Не нужно тут гнать на словарь Фасмера.
Ну, его словарь получше прочих, это верно. Я "тут на него не гоню". :)
Кстати, Фасмера уже обсуждали было: http://lingvoforum.net/index.php?topic=1536.0
В 44-м. Однако ж и нацисты о безопасности учёных не особо заботились. А если б в доме и сам Фасмер был? Сидеть бы русским без этимологического словаря ещё лет 20?
Вообще удивительно, что они величайшего руссиста уберегли... ;)
Цитата: Bhudh от ноября 6, 2009, 23:31
черновики его все утеряны "благодаря" нацистам
Не "благодаря". В его дом попала советская фугасная бомба. Хорошо, что он сам находился тогда в бомбоубежище.
Цитата: Фанис от ноября 6, 2009, 23:35
Ну, его словарь получше прочих, это верно. Я "тут на него не гоню". :)
Это я на пост AlefZet так ответила :)
Цитата: Nekto от ноября 6, 2009, 23:40
Вообще удивительно, что они величайшего руссиста уберегли... ;)
Ну как бы Макс Фасмер был далёк от политики, был этническим немцем...
Dana, так Вы думаете, почему у меня слово-то в кавычках? :)