В Узбекистане (и не только там) существует своеобразная технология заваривания чая, в процессе которой чай троекратно переливают из чайника в пиалу и обратно. Это называется кайтар (очевидно, родственно турецкому kaytarmak - "возвращать"), а на русский обычно переводится как "женить чай". При первом переливании чай называется лой (в переводе "пустой"?), при втором - чой (т.е. собственно "чай"?), при третьем - мой (?). Интересна этимология этих названий.
лой-глина, мой-тут масло, хотя масло yogh
Спасибо, Karakurt.