Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: shravan от января 19, 2008, 21:19

Название: "Свадьба чая"
Отправлено: shravan от января 19, 2008, 21:19
В Узбекистане (и не только там) существует своеобразная технология заваривания чая, в процессе которой чай троекратно переливают из чайника в пиалу и обратно. Это называется кайтар (очевидно, родственно турецкому kaytarmak - "возвращать"), а на русский обычно переводится как "женить чай". При первом переливании чай называется лой (в переводе "пустой"?), при втором - чой (т.е. собственно "чай"?), при третьем - мой (?). Интересна этимология этих названий.
Название: Re: "Свадьба чая"
Отправлено: Karakurt от января 19, 2008, 22:02
лой-глина, мой-тут масло, хотя масло yogh
Название: "Свадьба чая"
Отправлено: shravan от января 19, 2008, 22:53
Спасибо, Karakurt.