ИЕ инструментатив женского рода -éh₂h₁ разве в прагерманском должен дать ō, а не ô? Т.е. два раза подряд ларингалы не дают утроенного удлинения? :pop:
И по поводу аккузатива мн.ч. ж.р. в ПИЕ -éh₂ns, разве n не должна удлинить ā (гер. ō) в ô?
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:11
инструментатив
Ёмазай. :pop:
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:11
женского рода -éh₂h₁ разве в прагерманском должен дать ō, а не ô? Т.е. два раза подряд ларингалы не дают утроенного удлинения? :pop:
Ō, ô... :what:
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:11
И по поводу аккузатива мн.ч. ж.р. в ПИЕ -éh₂ns, разве n не должна удлинить ā (гер. ō) в ô?
Такое ощущение, что вы не с того конца изучать начали.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:17
Ёмазай. :pop:
Ась? :) Ну творительный падеж)
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:17
Ō, ô... :what:
В прагерманском у гласных три степени долготы, скажем a-ō-ô
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:17
Такое ощущение, что вы не с того конца изучать начали.
Что и с какого конца? :)
Если по-простому, то в ПИЕ было окончание -āns, если без ларингалов, а в прагерманском оно стало -ōz, т.е. n не удлинило гласный?
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:27
В прагерманском у гласных три степени долготы, скажем a-ō-ô
Чем обосновывается?
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:27
Что и с какого конца? :)
Прагерманский и др. языки. У вас какое-то скакание по верхам. А каких-то простых вещей не знаете.
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:27
Если по-простому, то в ПИЕ было окончание -āns, если без ларингалов, а в прагерманском оно стало -ōz, т.е. n не удлинило гласный?
Формант *-ā-ns восстанавливется не только из некоторых рефлексов (которые могут быть и вторичными, но не важно), но и из соображений системности. Наряду с ним языки показывают и.-е. *-ās.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:53
Чем обосновывается?
Википедией (https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_grammar) :smoke:
Ну и рефлексами в современных языках, например в древневерхненемецком dëru - дать этой, dëro - нет тех (ж.р.)
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:53
Прагерманский и др. языки. У вас какое-то скакание по верхам.
Да, я наверно не с того конца начал изучать:) Как-то сразу ПИЕ изучил, после латыни, древнегреческого и праиталийского, а потом уже все сложил в картинку
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:53
А каких-то простых вещей не знаете.
Каких например? :eat:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:53
Формант *-ā-ns восстанавливется не только из некоторых рефлексов (которые могут быть и вторичными, но не важно), но и из соображений системности. Наряду с ним языки показывают и.-е. *-ās.
Ну да, я в том же Оландере это посмотрел, в прагерманском как раз рефлекс *-ās. А что бы дало -āns? -ōnz?
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 14:07
Ну и рефлексами в современных языках, например в древневерхненемецком dëru - дать этой, dëro - нет тех (ж.р.)
Своеобразное развитие в определённых грамматических формах всегда должно настораживать. А то так можно для русск. [ˈстойәт] и [ˈстойат] «сто́ят», [ˈполʲә] и [ˈполʲа] «по́ля» и под. придётся разные праформы вводить. ;D
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 14:07
Каких например? :eat:
Встречу ещё раз — ткну. :P
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 14:07
Ну да, я в том же Оландере это посмотрел, в прагерманском как раз рефлекс *-ās. А что бы дало -āns? -ōnz?
В зависимости от места ударения, как понимаете.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 14:35
Своеобразное развитие в определённых грамматических формах всегда должно настораживать.
Так ведь они все самосогласованны по разным германским ветвям :) Трехрядовую систему вводит например Дон Ринг https://www.twirpx.com/file/275060/. Правда у него в им.п. мн.ч. м.р. почему-то -ôz вместо -ōz
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 14:35
А то так можно для русск. [ˈстойәт] и [ˈстойат] «сто́ят», [ˈполʲә] и [ˈполʲа] «по́ля» и под. придётся разные праформы вводить. ;D
Так ведь это же разные падежные формы/лица спряжения, нет? :pop:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 14:35
В зависимости от места ударения, как понимаете.
Допустим ударение на окончании
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 14:42
Так ведь это же разные падежные формы/лица спряжения, нет? :pop:
Какой интересный у вас русский язык. Какие значения у вас имеют формы
сто́ят и
по́ля? :pop:
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 14:42
Допустим ударение на окончании
Тогда откуда у вас *-z?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 16:40
Какой интересный у вас русский язык. Какие значения у вас имеют формы сто́ят и по́ля? :pop:
сто́ят - 3 л.мн.ч. глагола сто́ить, по́ля - р.п.ед.ч. поле, в им.п. мн.ч. полЯ. Я понял о чем вы говорите, о редукции безударного гласного в конце :) Ну так тут расщепление в зависимости от ударения, разве нет?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 16:40
Тогда откуда у вас *-z?
Ой, там -s будет :)
Цитата: Bhudh от марта 27, 2019, 06:03
Цитата: Agnius от сто́ят - 3 л.мн.ч. глагола сто́ить
И где Вы вЦитата: Wolliger Mensch от [ˈстойәт] и [ˈстойат]
увидели мягкость конечного -т?
СтоЯт совершенно другой глагол - 3л.мн.ч. стоять
Цитата: Bhudh от марта 27, 2019, 06:03
И где в им.п. мн.ч. безударный гласный в конце?
Нигде, я думал что все дело в редукции в безударной позиции.
Или тогда объясните мне, что должны показывать эти примеры :pop:
Они должны показывать различие произношения в разных идиолектах для одних и тех же слов, или я сам чего-то недопонял.
Bhudh
Вот и я удивился, неужели я по́ля как полʲә произношу :D
Цитата: Agnius от марта 27, 2019, 06:07
Нигде, я думал что все дело в редукции в безударной позиции.
Или тогда объясните мне, что должны показывать эти примеры :pop:
Все правильно вы думали. Формы [ˈстойәт] и [ˈстойат] обе значат «сто́ят», а [ˈполʲә] и [ˈполʲа] — обе значат «по́ля» (но до какой же степени читатель слеп — даже видя, что именно написано, и даже понимая (!), что написано, он всё равно не видит и не понимает — вот она, сила предрасскудка! :o :fp: ;D ). Это упрощённый пример усиления морфологически значащих заударных гласных в русском разговорном языке, которое усиление встречается в медленной речи по аналогии с
ударными формами с целью устранить грамматическую неопределённость.
Цитата: Agnius от марта 27, 2019, 06:16
Bhudh
Вот и я удивился, неужели я по́ля как полʲә произношу :D
Как вы произносите? Няужта сильна акаетя? :pop:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 27, 2019, 08:56
Как вы произносите? Няужта сильна акаетя? :pop:
Хз, мне трудно судить как я произношу :E: Может быть и через шва :pop:
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 13:11
ИЕ инструментатив женского рода -éh₂h₁ разве в прагерманском должен дать ō, а не ô?
Германские трёхморные гласные происходят из стяжений. В инструменталисе основ на *-eh₂ греческие наречия типа κρυφῆ указывают на *-eh₂eh₁, герм. *-ō — на односложное *-eh₂h₁.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:53
Чем обосновывается?
Разными рефлексами. Ещё в XIX веке была установлена их корреляция с греческими и литовскими интонациями конечных слогов.
Цитата: Agnius от марта 26, 2019, 14:42
Правда у него в им.п. мн.ч. м.р. почему-то -ôz вместо -ōz
Всё правильно, др.-англ. -as < герм. *-o̿s < и.-е. *-o-es.
Цитата: كافر от апреля 4, 2019, 18:01
Германские трёхморные гласные происходят из стяжений. В инструменталисе основ на *-eh₂ греческие наречия типа κρυφῆ указывают на *-eh₂eh₁, герм. *-ō — на односложное *-eh₂h₁.
А почему тут два ларингала удвоенное усиление не дали? :)
Цитата: كافر от апреля 4, 2019, 18:01
Всё правильно, др.-англ. -as < герм. *-o̿s < и.-е. *-o-es.
А почему тогда в вики (https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Germanic_grammar#a-stems) им.п. мн.ч. м.р. -ōz? :what:
Цитата: كافر от апреля 4, 2019, 18:01
Всё правильно, др.-англ. -as < герм. *-o̿s < и.-е. *-o-es.
А в древневерхненемецком тогда должно быть unso вместо unse, т.к. o̿ дал o, и в женском роде имеем unso
Цитата: Agnius от апреля 4, 2019, 19:34
А почему тут два ларингала удвоенное усиление не дали? :)
Так не было стяжения.
Цитата: Agnius от апреля 4, 2019, 19:37
А в древневерхненемецком тогда должно быть unso вместо unse, т.к. o̿ дал o
С какой радости? Это местоименное склонение, откуда там *-o̿z?
Цитата: كافر от апреля 4, 2019, 20:20
С какой радости? Это местоименное склонение, откуда там *o̿?
А, точно :) e из -ai. А как тогда о в женском роде объяснить?
Цитата: Agnius от апреля 4, 2019, 20:24
А как тогда о в женском роде объяснить?
Германское местоименное склонение прилагательных — смесь именных и местоименных окончаний. В любой книге про это есть. Я не могу не присоединиться к WM:
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 13:17
Такое ощущение, что вы не с того конца изучать начали.
Цитата: كافر от апреля 4, 2019, 20:26
Германское местоименное склонение прилагательных — смесь именных и местоименных окончаний. В любой книге про это есть. Я не могу не присоединиться к WM:
Так в женском роде им.п. мн.ч. совпадает с именным - ôz (*þôz , *gebôz ). Это еще с ПИЕ идет :)
Цитата: كافر от апреля 4, 2019, 18:01
Разными рефлексами. Ещё в XIX веке была установлена их корреляция с греческими и литовскими интонациями конечных слогов.
Вот германские рефлексы и интересны.
В готском неприкрытое конечное *ō (в том числе из *-ōn) сокращается, *o̿ удерживается: им. п. ед. ч. ō-основ -a ~ греч. -ή ~ лит. -à, им.‑вин. п. мн. ч. o-основ -a тождествен предыдущему, вин. п. ед. ч. ō-основ -a ~ греч. -ήν (но в лит. циркумфлекс, видимо из двусложного *eh₂m̥), дат. п. ед. ч. a-основ -a ~ лит. -ù, 1-ое лицо ед. ч. индикатива презенса -a ~ лит. ù, но им. п. ед. ч. an-основ -ō ~ лит. -uõ (неясна природа циркумфлекса и отношение к греч. -ών, -ήν), род. п. мн. ч. ж. р. -ō ~ греч. -ῶν ~ лит. -ų̃ ~ вед. двусложное -aam в трети случаев ~ авест. двусложное -ąm, наречное -ō из аблатива ~ лит. -o ~ в вед. двусложное -aat несколько раз.
В северогерманском неприкрытое конечное *-ō (не *-ōn!) даёт -u > -∅, иначе везде находим ō > a.
В западногерманском неприкрытое конечное *-ō совпадает с *-u, прикрытое совпадает с *ē, *o̿ удерживается: им. п. ед. ч. ō-основ др.‑англ. -u ~ -∅, им.‑вин. п. мн. ч. a-основ ср. р. др.‑англ. -u ~ -∅, др.‑в.‑нем. -∅, тв. п. ед. ч. др.‑в.‑нем. -u; 1-ое лицо ед. ч. индикатива презенса др.‑англ., др.‑в.‑нем. -u; вин. п. ед. ч. ō-основ др.‑англ. -e, др.-в.-нем. -a, вин. п. мн. ч. ō-основ др.‑англ. -e, др.‑в.‑нем. -a ~ греч. -άς, лит. -às, род. п. ед. ч. a-основ др.‑англ. -e, др.‑в.‑нем. -a (ожидаемо из *-eh₂s, хотя не соответствует греч. -ῆς, лит. -os), др.‑англ. feower < *kʷetu̯ōr с апофонической долготой; им. п. мн. ч. ō-основ др.‑англ. -a, др.‑в.‑нем. -o ~ лит. -os (в ведийском нет надёжных случаев двусложного *-aaḥ), им. п. мн. ч. a-основ др.‑англ. -as (< *-o-es, но в вед. нет надёжных случаев *-aaḥ), род. п. мн. ч. др.‑англ. -a, др.‑в.‑нем. -o, наречное др.‑англ. -a, др.‑в.‑нем. -o.
Аналогично восстанавливается *ē и *e̿, но у последнего проблема с и.-е. коррелятами.
Впрочем, мне почему-то кажется, что вы в курсе, но не согласны.
Цитата: كافر от апреля 5, 2019, 04:29
В готском неприкрытое конечное *ō (в том числе из *-ōn) сокращается, *o̿ удерживается: им. п. ед. ч. ō-основ -a ~ греч. -ή ~ лит. -à, им.‑вин. п. мн. ч. o-основ -a тождествен предыдущему, вин. п. ед. ч. ō-основ -a ~ греч. -ήν (но в лит. циркумфлекс, видимо из двусложного *eh₂m̥), дат. п. ед. ч. a-основ -a ~ лит. -ù, 1-ое лицо ед. ч. индикатива презенса -a ~ лит. ù, но им. п. ед. ч. an-основ -ō ~ лит. -uõ (неясна природа циркумфлекса и отношение к греч. -ών, -ήν), род. п. мн. ч. ж. р. -ō ~ греч. -ῶν ~ лит. -ų̃ ~ вед. двусложное -aam в трети случаев ~ авест. двусложное -ąm, наречное -ō из аблатива ~ лит. -o ~ в вед. двусложное -aat несколько раз.
В северогерманском неприкрытое конечное *-ō (не *-ōn!) даёт -u > -∅, иначе везде находим ō > a.
В западногерманском неприкрытое конечное *-ō совпадает с *-u, прикрытое совпадает с *ē, *o̿ удерживается: им. п. ед. ч. ō-основ др.‑англ. -u ~ -∅, им.‑вин. п. мн. ч. a-основ ср. р. др.‑англ. -u ~ -∅, др.‑в.‑нем. -∅, тв. п. ед. ч. др.‑в.‑нем. -u; 1-ое лицо ед. ч. индикатива презенса др.‑англ., др.‑в.‑нем. -u; вин. п. ед. ч. ō-основ др.‑англ. -e, др.-в.-нем. -a, вин. п. мн. ч. ō-основ др.‑англ. -e, др.‑в.‑нем. -a ~ греч. -άς, лит. -às, род. п. ед. ч. a-основ др.‑англ. -e, др.‑в.‑нем. -a (ожидаемо из *-eh₂s, хотя не соответствует греч. -ῆς, лит. -os), др.‑англ. feower < *kʷetu̯ōr с апофонической долготой; им. п. мн. ч. ō-основ др.‑англ. -a, др.‑в.‑нем. -o ~ лит. -os (в ведийском нет надёжных случаев двусложного *-aaḥ), им. п. мн. ч. a-основ др.‑англ. -as (< *-o-es, но в вед. нет надёжных случаев *-aaḥ), род. п. мн. ч. др.‑англ. -a, др.‑в.‑нем. -o, наречное др.‑англ. -a, др.‑в.‑нем. -o.
Аналогично восстанавливается *ē и *e̿, но у последнего проблема с и.-е. коррелятами.
Впрочем, мне почему-то кажется, что вы в курсе, но не согласны.
Конечно, это всё вон в СГГЯ 2, 290 и сл. — целый раздел. И вы правы — не согласен: соответствия в др. и.-е. языках представляются притянутыми именно под интонационную гипотезу. И однозначные выводы не обоснованны — часть форм нормально объясняется морфологической аналогией, а где не объясняется — не хватает нормальных соответствий в др. языках.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 5, 2019, 09:39
Конечно, это всё вон в СГГЯ 2, 290 и сл. — целый раздел. И вы правы — не согласен: соответствия в др. и.-е. языках представляются притянутыми именно под интонационную гипотезу. И однозначные выводы не обоснованны — часть форм нормально объясняется морфологической аналогией, а где не объясняется — не хватает нормальных соответствий в др. языках.
И какой же морфологической аналогией объясняются, в частности, др.-англ. им. п. мн. ч. ō-основ -a, вин. п. -e, точно соответствующее лит. -os ~ -às? В СГГЯ оно тупо отрицается, при том что такое распределение надёжно устанавливается для уэссекского, где -e встречается в ранних текстах десятки раз, и
всегда в функции аккузатива. Там же отвергается соответствие литовских и греческих интонаций конечного слога (которое является элементарным фактом) со ссылкой на акцентологическую теорию Куриловича, которая отвергнута сейчас.
Вообще СГГЯ — страшное фричество, написанное марристами, к тому же устаревшее. Советская германистика калечит мозг. Слава богу, что Agnius Ринджа читает, а не это.
كافر
А откуда в древневерхненемецких прилагательных им.п. мн.ч. ж.р. окончание о?
Цитата: كافر от апреля 5, 2019, 11:24
И какой же морфологической аналогией объясняются, в частности, др.-англ. им. п. мн. ч. ō-основ -a, вин. п. -e, точно соответствующее лит. -os ~ -às? В СГГЯ оно тупо отрицается, при том что такое распределение надёжно устанавливается для уэссекского, где -e встречается в ранних текстах десятки раз, и всегда в функции аккузатива. Там же отвергается соответствие литовских и греческих интонаций конечного слога (которое является элементарным фактом) со ссылкой на акцентологическую теорию Куриловича, которая отвергнута сейчас.
Вообще СГГЯ — страшное фричество, написанное марристами, к тому же устаревшее. Советская германистика калечит мозг. Слава богу, что Agnius Ринджа читает, а не это.
1) Вы сами для себя отвечали? Я вообще писал не о том, что вы мне ответили. :what:
2) Аналогией объясняется номинатив в готском. Замечательно объясняется.
3) Акцентные теории — это, знаете ли...
Цитата: كافر от апреля 5, 2019, 11:24
Вообще СГГЯ — страшное фричество, написанное марристами, к тому же устаревшее. Советская германистика калечит мозг. Слава богу, что Agnius Ринджа читает, а не это.
Какие ещё марристы, если там излагаются тогдашние исследования заграничных компаративистов? :what: