Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Русский язык => Тема начата: From_Odessa от марта 15, 2019, 01:51

Название: Почему не "январём", " февралем" и пр.?
Отправлено: From_Odessa от марта 15, 2019, 01:51
Как так получилось, что мы говорим "осенью", " зимой", "днем", " вечером", но не "январём", " мартом", "средой", " пятницей"? Почему в одних случаях используется творительный падеж, а в аналогичных - нет?
Название: Почему не "январём", " февралем" и пр.?
Отправлено: Ömer от марта 15, 2019, 10:12
На вопрос не отвечу, просто отмечу, что предлоги и падежи во временных выражениях очень нерегулярны во многих языках. Вы еще не отметили, например, что:
в пятницу - винительный падеж
в ноябре - предложный падеж

Также:
на прошлой неделе
в прошлом году
Название: Почему не "январём", " февралем" и пр.?
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 15, 2019, 12:17
Цитата: From_Odessa от марта 15, 2019, 01:51
Как так получилось, что мы говорим "осенью", " зимой", "днем", " вечером", но не "январём", " мартом", "средой", " пятницей"? Почему в одних случаях используется творительный падеж, а в аналогичных - нет?

Потому что время в праславянском обозначалось разными способами. Затем частотные формы закрепились в определённом виде.
Название: Почему не "январём", " февралем" и пр.?
Отправлено: RockyRaccoon от марта 15, 2019, 17:33
Цитата: From_Odessa от марта 15, 2019, 01:51
Как так получилось, что мы говорим "осенью", " зимой", "днем", " вечером", но не "январём", " мартом", "средой", " пятницей"? Почему в одних случаях используется творительный падеж, а в аналогичных - нет?
И англофоны не иначе как от нас заразились непоследовательностью. "In autumn", но "at night" и "on Sunday"...
Название: Почему не "январём", " февралем" и пр.?
Отправлено: Ömer от марта 15, 2019, 20:59
В турецком, который некоторыми считается "языком без исключений", тоже вразнобой:
в воскресенье - pazar (номинатив)
в марте - Mart'ta (локатив)
зимой - kışın (наречие)
весной - baharda (локатив)
в следующем году - seneye (датив)