Учат, что каждый звук Эсперанто выговаривается чётко. Но реально эсперантисты разговаривают с особенностями редуцирования и смешения звуков, присущих их родным языкам. Благодаря заложенной избыточности, устный язык остаётся понятным. На письме, конечно, орфография соблюдается: написание запоминается при разучивании слов и грамматики, при чтении, есть больше времени подумать, и теперь написанное ещё и исправляется автоматическими редакторами. Например, русские и англичане, наверняка произносят o и a в послеударных слогах как редуцированное шва, то есть в устной речи не выражают различия прилагательных от существительных.
Большое затруднения у меня вызывает произношения окончания - jn. Сбиваюсь на слоговое произношение -ин/-йын. Из-за этого сбивается интуитивная расстановка ударений на втором с конца слоге.
А что, если произносить это окончание как -нь? Поймут же?
Ваши вводные рассуждения звучат как плод отвлечённый научной мысли в отрыве от полевой работы. В том смысле что никто не произносит "о" и "а" одинаково.
По теме — попробуйте, может быть, -ньн. Вдруг так удобнее.
Цитата: Rusiok от февраля 22, 2019, 15:02
Большое затруднения у меня вызывает произношения окончания - jn.
Почему это? Vjn Складывается в дифтонг и произносится нормально. Или вы
Эйнштейн, дизайн и под. не можете сказать? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2019, 15:59
Почему это? Vjn Складывается в дифтонг и произносится нормально. Или вы Эйнштейн, дизайн и под. не можете сказать? :donno:
В дизайне ударение на последнем слоге. Если бы ударение было дИзайн, то произнести было бы сложнее.
-ajn → -aɪn → -ɛ:n
-ojn → -oɪn → -ø:n
:umnik:
Цитата: az-mnogogreshny от февраля 22, 2019, 17:08
В дизайне ударение на последнем слоге. Если бы ударение было дИзайн, то произнести было бы сложнее.
:what:
Цитата: az-mnogogreshny от февраля 22, 2019, 17:08
Если бы ударение было дИзайн
Да, именно после безударного "за" у меня "йн" слоговое.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
никто не произносит "о" и "а" одинаково.
Русский акцент: "əs.pı'ran.tə 'ha.vəs pə.rɐ'lan.tə.jn̩ tut'mon.də".
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
По теме — попробуйте, может быть, -ньн. Вдруг так удобнее.
Нет, всё равно получается третий слог от ударного: pə.rɐ'lan.tə.nʲn̩.
Вот так второй от ударного: pə.rɐ'lan.tənʲ.
А суффикс -njo тоже через [нь] читается?
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2019, 20:15
А суффикс -njo тоже через [нь] читается?
Ну, простая ассимиляция, как задненёбный в [ŋk, ŋg, ŋh, ŋχ].
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2019, 20:15
А суффикс -njo тоже через [нь] читается?
Ну да, с русским акцентом эсперантская мама 'panʲjə, с украинским 'pannʲɵ.
Цитата: Rusiok от февраля 22, 2019, 20:46
Ну да, с русским акцентом эсперантская мама 'panʲjə, с украинским 'pannʲɵ.
А? :o
Цитата: Rusiok от февраля 22, 2019, 15:02
произносить это окончание как -нь?
Ага! Встретил такое в примерах произношения Э-о!
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2019, 21:13
А? :o
При всем уважении к Wolliger Mensch, зачастую вы слишком краток, что не способствует пониманию вас.
Ĉu eblas prononci "kŭiras" anstataŭ "kuiras", "bjero" anstataŭ "biero"?
Eblas, никто особо не заметит. (А вот акать, или швакать в заударном слоге, где -o, не надо, не так сложно себя натренировать.)
Хуже дела обстоят со слишком длинными kial, kies, kiom и т.д., т.к. тут i под ударением. Хотя в беглой речи, если сказать kjal, kjes, kjom - тоже может прокатить, не резанув ухо, жаль, что такие формы не приняты хотя бы в поэзии.
ЦитироватьНапример, русские и англичане, наверняка произносят o и a в послеударных слогах как редуцированное шва
это предположения или наблюдения?
Цитата: Vesle Anne от августа 21, 2019, 14:14
ЦитироватьНапример, русские и англичане, наверняка произносят o и a в послеударных слогах как редуцированное шва
это предположения или наблюдения?
Это
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
плод отвлечённый научной мысли в отрыве от полевой работы.
🙂
Да нет, у нормального британского эсперантиста со стажем, который учил э-о правильно, а не абы как, с гласными все в порядке. Там "акцент" будет в общей просодике предложений, а временами и слов, излишне экспрессивной, в фонетике скорее всего останутся сильно аспирированные p, t, k, ну и еще по мелочам, если, например раскатистое r не получается.
Цитата: Rusiok от августа 21, 2019, 14:39
Цитата: Vesle Anne от августа 21, 2019, 14:14
ЦитироватьНапример, русские и англичане, наверняка произносят o и a в послеударных слогах как редуцированное шва
это предположения или наблюдения?
ЭтоЦитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
плод отвлечённый научной мысли в отрыве от полевой работы.
🙂
просто при говорении на естественных языках без редукции, русские обычно не акают, не вижу, почему в эсперанто должно быть иначе. Не, ну есть, наверное, отдельные "одаренные" личности, которые могут только "спик фром май харт", но мы же не о них.
Тут уже даже боты почти удовлетворительно болтают :)
https://parol.martinrue.com/?fbclid=IwAR2s_iU_LirkaaqN9CBNtFpT7SeW7eeJllB3F8hvq19yqCDJissOUUSDDrQ
Цитата: ENS7759 от августа 24, 2019, 21:13
Тут уже даже боты почти удовлетворительно болтают
Загрузил "Mi satas eŭropajn landojn". Упорно слышу /eŭ'ro.pa
j 'lan.do
n/.
"Mi ŝatas siajn bebojn" /mi'ŝa.tas
'ŝi.a
j.n̥'be.bo
j.n̥/.
Цитата: Mona от августа 21, 2019, 13:50
в беглой речи, если сказать kjal, kjes, kjom - тоже может прокатить, не резанув ухо
Да, я встречал такое в озвучках. Очень затрудняет восприятие на слух. Заменгофом ведь завещано, что фонетические слова оканчиваются через один слог после ударения, отсюда вытекает, что односложные слова нужно произносить без ударения, как безударные клитики, примыкающие к словам с ударением.
Цитата: Rusiok от августа 24, 2019, 22:24
"Mi ŝatas siajn bebojn"
"Mi ŝatas
miajn bebojn" либо "
Li(
ŝi) ŝatas siajn bebojn"
Цитата: Rusiok от августа 24, 2019, 22:24
Загрузил "Mi satas eŭropajn landojn". Упорно слышу /eŭ'ro.paj 'lan.don/.
"Mi ŝatas siajn bebojn" /mi'ŝa.tas 'ŝi.aj.n̥'be.boj.n̥/.
Proba puia la rota denteda e inserta esta codigo:
Попробуйте нажать на шестеренку и вставить туда этот код:
{
"letters": {
"a": "a",
"b": "b",
"c": "ts",
"ĉ": "cz",
"d": "d",
"e": "e",
"f": "f",
"g": "g",
"ĝ": "dż",
"h": "h",
"ĥ": "ch",
"i": "ij",
"j": "y",
"ĵ": "rz",
"k": "k",
"l": "l",
"m": "m",
"n": "n",
"o": "o",
"p": "p",
"r": "r",
"s": "s",
"ŝ": "sz",
"t": "t",
"u": "u",
"ŭ": "ł",
"v": "w",
"z": "z"
},
"fragments": [
{ "match": "ay", "replace": "aj" },
{ "match": "atsij", "replace": "atssij" },
{ "match": "ide\b", "replace": "ijde" },
{ "match": "io\b", "replace": "ijo" },
{ "match": "ioy\b", "replace": "ijoj" },
{ "match": "ioyn\b", "replace": "ijojn" },
{ "match": "feyo\b", "replace": "fejo" },
{ "match": "feyoy\b", "replace": "feyoj" },
{ "match": "feyoyn\b", "replace": "feyoj" },
{ "match": "^ekzij", "replace": "ekzji" },
{ "match": "oy", "replace": "oj" },
{ "match": "tssijl", "replace": "tssil" },
{ "match": "ijuy", "replace": "iuyy" },
{ "match": "ijeh", "replace": "ije" },
{ "match": "sijlo", "replace": "ssilo" },
{ "match": "sija", "replace": "s'ia" }
],
"overrides": [
{ "eo": "ok", "pl": "ohk" }
]
}
Цитата: Mona от августа 22, 2019, 00:11
Да нет, у нормального британского эсперантиста со стажем, который учил э-о правильно, а не абы как, с гласными все в порядке. Там "акцент" будет в общей просодике предложений
:o А разве есть нормативная просодика в эсперанто? с чего вы решили, что акцент у него, а не у вас?
Цитата: BormoGlott от августа 25, 2019, 07:48
Цитата: Rusiok от августа 24, 2019, 22:24
"Mi ŝatas siajn bebojn"
"Mi ŝatas miajn bebojn" либо "Li(ŝi) ŝatas siajn bebojn"
Да, я ошибся здесь. Там я вставлял "
Ŝi ŝatas siajn bebojn". Поэтому, видимо, робот и произносит /ŝiajn/.
Цитата: Rōmānus от августа 25, 2019, 11:00
Цитата: Mona от августа 22, 2019, 00:11
Да нет, у нормального британского эсперантиста со стажем, который учил э-о правильно, а не абы как, с гласными все в порядке. Там "акцент" будет в общей просодике предложений
:o А разве есть нормативная просодика в эсперанто? с чего вы решили, что акцент у него, а не у вас?
Так я "акцент" потому в кавычки и взял. Нормативной просодики нет, но если б была, то маловероятно, что была бы английской, слишком уж она маркирована.