Считается, что египтяне их иногда употребляли только при записи иностранных имен, а для египетсих слов они никогда не использовались. Но сравним написание некоторых египетских и семитских суффиксов.
Вот транслитерация написания личных суффиксов египетского глагольного статива в ед.ч.:
1л. -kw, 2л. -tj, 3л.м.р. -w, 3л.ж.р. -tj.
Теперь сравните с прасемитскими суффиксами суффиксального спряжения в ед.ч.:
1 л. -ku, 2 л.м.р. -ta, 2 л.ж.р. -ti, 3л.м.р. -a, 3л.ж.р. -at.
И кто станет утверждать, что египетские -kw и -tj в 1 и 2 л. не являются точными соответствиями семитским -ku и -ti? Но если так, то что такое здесь египетские написания w и j, если не matres lectionis, обозначающие гласные u и i?
Так все вроде согласны с тем, что w и j могут быть гласными. Но почему вы так уверенно выводите качество гласных в древнеегипетских окончаниях из прасемитского, непонятно. Даже в вашей схеме w соответствует в 1 л. /u/, а в 3 л. м.р. /a/. И уж тем более почему даже если они там такие, они должны быть такие везде.
Цитата: unlight от февраля 3, 2019, 19:55
Так все вроде согласны с тем, что w и j могут быть гласными.
Кто конкретно согласен? Я читал, что гласные записываются через w и j только в словах неегипетского происхождения, в первую очередь в иностранных именах ообственных, а в исконной египетской лексике такое употребление якобы не встречается.
Цитата: unlight от февраля 3, 2019, 19:55
Но почему вы так уверенно выводите качество гласных в древнеегипетских окончаниях из прасемитского, непонятно. Даже в вашей схеме w соответствует в 1 л. /u/, а в 3 л. м.р. /a/. И уж тем более почему даже если они там такие, они должны быть такие везде.
Я имел в виду тождество египетского 2л. -tj с семитским 2л.ж.р. -ti. В 3л. все сложнее. Похоже, египетское 3л.м.р.ед.ч. -w соответствует семитскому 3л.м.р.мн.ч. -ū, а египетское 3л.ж.р.ед.ч. -tj - инновационное образование, которое имеет некоторую связь с семитским -at, но напрямую с ним не отождествллется.
Цитата: Devorator linguarum от февраля 3, 2019, 20:17
Кто конкретно согласен?
Ну вот например
James P. Allen - Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs:
(http://img10.lostpic.net/2019/02/05/cc071a89a964de8f45919eaf8b8e6458.png)
(https://img10.lostpic.net/2019/02/05/2a6cbd5a87df32eb3259af7b7c56b1bb.png)
Интересно. Значит, j и вовсе не обозначает ничего й-образного? И написание jnk для местоимения "я" не говорит о том, что в коптском anok/anak произошло падение начального согласного?
Цитата: Devorator linguarum от февраля 5, 2019, 22:45
Интересно. Значит, j и вовсе не обозначает ничего й-образного? И написание jnk для местоимения "я" не говорит о том, что в коптском anok/anak произошло падение начального согласного?
Есть мнение, что j мог обозначать и гортанную смычку, см. (http://aluarium.net/forum/thread-1443-post-19057.html#pid19057)
(https://pp.userapi.com/c840330/v840330412/2afd4/DIkHgCuMPNs.jpg)
Devorator linguarum,
по теме:
есть хорошая статья Werning D. Hypotheses on Glides as Matres Lectionis in Earlier Egyptian Orthographies // Coping with Obscurity: The Brown Workshop on Egyptian Grammar. J.P. Allen, M.A. Collier, A. Stauder (eds.). Atlanta: Lockwood Press, 2016. Pp. 29-44.
Вот пара фрагментов (из введения и заключения соответственно):
(https://cdn1.savepice.ru/uploads/2019/2/18/c29ba0281a1b974b95aee92eadad7c3a-full.jpg)
(https://cdn1.savepice.ru/uploads/2019/2/18/d89296f0a940210afaba35f0df820435-full.jpg)