Из тюркских элементов булгаризмов большинство, среди них встречаются даже те, котороые в современном чувашском оказались заменены вторичными заимствованиями из тюркских, ср. венгерское tenger "море", но чувашское тинĕс.
Однако эти самые булгаризмы неоднородны, заимствованы из разных булгарских диалектов, во всяком случае производят такое впечатление.
Например: írni "писать" (из диалекта -j-) при чувашском çыр, тюркском jaz-; но gyermek/gyerek "ребенок" (из диалекта -dj-, к которому был близок и древнечувашский) - чувашское çамрăк "молодой".
Действительно ли это заимствования из разных диалектных зон?
читал статью с altaica.ru, там говорится о том что все булгаризмы в венгерском из аварского, т.к. остатки аваров вероятно вошли в состав венгров. Ведь географически Венгрия находится на месте Аварского каганата.
Да, кстати слова тәңиз(море) и тәңри(небо, бог) - р/з пара. Получается в булгарских они почти совпали?
Вообще вполне возможно, что практически все "булгароязычные" - отюреченные финно-угры, которые стали произносить r' (палатальный или ретрофлексный р; как же они произносятся?) как обычный р. Таким образом возможно правы авторы "одной статьи"...
ЦитироватьОднако эти самые булгаризмы неоднородны, заимствованы из разных булгарских диалектов, во всяком случае производят такое впечатление.
Приведите,please, описание этих самых диалектов ...
Цитата: Al-Hunni от января 9, 2008, 09:20
ЦитироватьОднако эти самые булгаризмы неоднородны, заимствованы из разных булгарских диалектов, во всяком случае производят такое впечатление.
Приведите,please, описание этих самых диалектов ...
T-, dj- и j-диалекты, например, по Баскакову.
А правда,с чувашским незнакома,но tenger и чингис - что-то есть!И тенгри;тенгри ла-монгольское верховное божество вроде как.
Цитата: http://www.google.com/gwt/x?ei=P02kSpDOIY-I3ALBpM25Cw&source=m&u=http%3A%2F%2Fs155239215.onlinehome.us/turkic/20Roots/ZakievGenesis/ZakievGenesis302-357Ru.htm&whp=3746&wsc=fg&wsi=734db01b81fb9d161. Из 227 заимствований 87 слов настолько приспособлены к венгерским произносительным нормам, что их без тщательного фонетического анализа трудно приблизить как к чувашскому, так и татарскому языку, например, artany 'очищать', baj 'колдовство', beko 'подкова', bika 'упрямый', boglya 'копна', bü 'колдовать', gyur
'давить, связать', koporso 'гроб, ящик', tömeny 'бесчисленный', zerge 'козел' и т.д. Сюда мы включили и такие заимствования, которые фонетически стали далеки от чувашских и татарских слов, но больше напоминают татарские варианты. Например, в венгерском boglya, в татарском богол 'копна, стог'; в венгерском artany, в татарском арыну 'очищаться, освобождаться'; в венгерском tömeny, в старотатарском тјмІн 'бесчисленный, десять тысяч' и т.д.
2. 44 слова совпадают как с татарскими, так и с чувашскими эквивалентами почти в одинаковой степени. Например, sörke 'гнида' — т. серке, ч. шарка; szakal 'борода' — т. сакал, ч. сухал и т.д.
Таким образом, из двух предыдущих пунктов 131 слово, т.е. 58%, не могут быть основанием для доказательства того, к какому языку близки эти заимствования: к чувашскотюркскому или кыпчакскотюркскому.
3. 43 заимствования находят эквиваленты в татарском языке. Например, balta 'топор' — балта; beka 'лягушка' — бака; beke 'закрытый' — бјке; cziczkany 'мышь' —
сычкан; gözü 'крыса' — кЅсе; gyalom 'багор, невод' — ёылым; guart 'сделать, изготовлять' — ярату; gyöplö 'связка' — ёІплІЅ; ildomos 'мудрый' — ёылдам; kesik 'поздно' —
кичегЅ; kobak 'тыква' — кабак; kedek 'пупок' — кендек; söprö 'дрожжи' — чЅпрІ; szan 'считаться' — санау; szirt 'хребет' — сырт; szongor 'орел' — шонкар; teker 'крутить' —
тІкІрмІч; tür 'сложить' — тјр; tyuk 'курица' — таук и т.д.
4. 38 заимствований встречаются как в татарском языке, так и в чувашском, но с особенностями татарского языка, например, al 'обманывать' — тат. алдау, чув.
ултала; alma 'яблоко' или 'картофель' — тат. алма, чув. улма; arpa 'ячмень' — тат. арпа, чув. урпа; bator 'храбрый' — тат. батыр, чув. паттар; bors 'перец' — тат. борыч, чув. парас; kender 'конопля' — тат. киндер, чув. кантар; korom 'сажа' — тат. корым, чув. харам и др.
Следовательно, из двух предыдущих пунктов 81 слово, т.е. 35,5% заимствованы венгерским языком из кыпчако-тюркского.
5. Лишь 15 заимствований, т.е. 6,5% можно обнаружить в чувашском языке и с так называемыми чувашскими особенностями: borji 'теленок', borso 'горох', gyom
'трава', gyürü 'кольцо', iker 'близнецы', ir 'писать', köris 'ясень', ör 'молоть, дробить', ökör 'бык', sar 'грязь, болото', sarlo 'серп', gyürü 'кольцо', szücs 'скорняк', tükör 'зеркало',
ünö 'корова'.
Таким образом, если в область объектов сравнения З.Гомбоца включить и татарский язык, то лишь 6,5% собранного им материала могут подтвердить теорию близости булгарского и чувашского языков, все остальное, т.е. подавляющее большинство, доказывает несостоятельность этой теории.
artany - артыргъа - чистить.
Цитата: aliartany - артыргъа - чистить.
Это по-карачаевски? По-татарски "чистить, очищать" - эрчергэ или диал. тат. арчыргьга.
Артыш (тат.), арчын, арчи, аржан (в других тюркских) «можжевельник (по поверьям очищает пространство вокруг себя от нечисти)».
Фанис да по карачаевски и балкарски. Тюмен тоже есть.
Цитата: Фанис от сентября 7, 2009, 09:27
Цитата: aliartany - артыргъа - чистить.
Это по-карачаевски? По-татарски "чистить, очищать" - эрчергэ или диал. тат. арчыргьга.
Tatar telendә tağın "arınu" süze bar. Mәğnәse - очищаться, освобождаться от чего-либо.
Древние мадьяры(мажары, мажгары) -были жителями соврем. Пермского края, рек Нократ (Вятка), Чулман (Кама), северных Удмуртии, Башкортостана, Татарстана; по языку им наиболее близки ханты и манси.
Может быть тюркские слова остались ещё с того периода?
AminBay в составе венгров разве не было 3х тюркских племен? Онгаров? Из них 7 финно-угорских и 3 тюркских на сколько я помню.
Цитата: ali от сентября 8, 2009, 06:18
AminBay в составе венгров разве не было 3х тюркских племен? Онгаров? Из них 7 финно-угорских и 3 тюркских на сколько я помню.
Я думаю, они по пути "Урал-Централь. Европа" кого только не прихватили с собой. Не удивлюсь, если и кавказские были.....
Часть мажар вообще-то осталась на древней родине, под хим.заводами до сих пор мадьярские захоронения находятся (перед строительством их нашли, обследовали, а потом закрыли и забетонировали вроде)
Да бред это всё. Перевести можно что угодно на любой язык, даже труды Эйнштейна на ротокас и пирахан, было бы желание и умение. :eat:
Цитата: Невский ЧукчоДа бред это всё. Перевести можно что угодно на любой язык, даже труды Эйнштейна на ротокас и пирахан, было бы желание и умение. :eat:
Что за бред?
Прекратили псевдонауку! Антиромантик