Tothom qui parla el català - sigueu benvinguts i benvingudes!
Bona tarda!
Hola! :) Com anem? Com ho veig no hi ha gaire gent de parla catalana per aqui.
"gent de parla catalana"?
privet
oksitanskiy yazik poxoj na katalonskiy?
Цитата: Tixe от сентября 7, 2008, 18:28
privet
oksitanskiy yazik poxoj na katalonskiy?
A jutjar per la frase escrita per Vostè en aquesta llengua, sembla que no és semblant. ;D
merci
Цитата: Tixe от сентября 8, 2008, 20:21merci
De res. Això fou la meva broma. Deia de la llengua, en que fou escrita la seva rèplica.
I si parlar seriosament, més de tots dels dialectes occitans que semblant a la llengua catalana és el dialecte de Llenguadoc. Comparin:
En de Llenguadoc:
«Totas las personas nàisson liuras e parièras en dignitat e en dreches. Son cargadas de rason e de consciéncia e mai lor se cal comportar entre elas amb un eime de frairetat».
En català:
«Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres».
salut ) aprenc catalan e vul participar en este forum per aprendre molt millor. on apreneu vostes el catalan? esteu de Espanya?
скажу сразу: я не претендую на хорошие знания. моя цель - получить практику и надеюсь вы отнесетесь с пониманием. спасибо.
Интересно, судя по фразам, каталонский гораздо больше похож на французский, чем лангедокский. Вообще, зная французский, как-то читал страницу в википедии на каталонском и большинство слов были понятны (гораздо больше, чем, например, на испанском).
Цитата: Hébus от марта 24, 2013, 11:01
Интересно, судя по фразам, каталонский гораздо больше похож на французский, чем лангедокский. Вообще, зная французский, как-то читал страницу в википедии на каталонском и большинство слов были понятны (гораздо больше, чем, например, на испанском).
это очень красивый язык и нежный язык. я его изучаю относительно недавно.
Цитата: Gilgamesh от марта 12, 2013, 19:30
esteu de Espanya?
Benvolgut siguis, Guilgamesh. Si volies dir que si som d'Espanya: jo sóc d'Ucraïna. Si volies dir que si estem a Espanya: si contem que Catalunya és Espanya, doncs sí. Per sert en català es diu "aquest" i no "este". Si vols i tens ganes de parlar en català, ho pots fer amb mi. Espero que em responguis. Fins després.
Цитата: Hébus от марта 24, 2013, 11:01
Интересно, судя по фразам, каталонский гораздо больше похож на французский, чем лангедокский.
:o Уцита очень мало отличается от катала. Где вы там увидели, что один "гораздо больше похож", если они как сиамские близнецы? Я уже не говорю о том, что французских заимствований в окситане в десятки раз больше
Цитата: Yaroslav от ноября 23, 2014, 22:34
Цитата: Gilgamesh от марта 12, 2013, 19:30
esteu de Espanya?
Benvolgut siguis, Guilgamesh. Si volies dir que si som d'Espanya: jo sóc d'Ucraïna. Si volies dir que si estem a Espanya: si contem que Catalunya és Espanya, doncs sí. Per sert en català es diu "aquest" i no "este". Si vols i tens ganes de parlar en català, ho pots fer amb mi. Espero que em responguis. Fins després.
Què fas a Catalunya? Estudies o trebailles allà?
Цитата: Rōmānus от ноября 24, 2014, 09:30
Цитата: Yaroslav от ноября 23, 2014, 22:34
Цитата: Gilgamesh от марта 12, 2013, 19:30
esteu de Espanya?
Benvolgut siguis, Guilgamesh. Si volies dir que si som d'Espanya: jo sóc d'Ucraïna. Si volies dir que si estem a Espanya: si contem que Catalunya és Espanya, doncs sí. Per sert en català es diu "aquest" i no "este". Si vols i tens ganes de parlar en català, ho pots fer amb mi. Espero que em responguis. Fins després.
Què fas a Catalunya? Estudies o trebailles allà?
Роман, вы и каталанский знаете :)
Кстати, спасибо за вам за наводку курсов венгерского в Дебрецене - очень мне понравилось в этом году. Так что если когда свидимся - с меня большой стакан :)
Цитата: Yaroslav от ноября 23, 2014, 22:34
Què fas a Catalunya? Estudies o trebailles allà?
Estic estudiant. Faig el 4t d'ESO. Visc a Girona. Vaig aprendre el català fa gairebé 4 anys, amb una senyora que originàriament es de Rússia, però quant ella tenia 5 anys va anar a viure a Lituània. Però ara ja fa uns 10 anys que viu a Girona. Per cert, sap 9 llengües: rus, lituà, anglès, francès, castellà, portuguès, català perfecte, grec modern i una mica de jiddisch.