"-Хаймович, что случилось с вашим глазом?
- Я таки получил шпилькой от соседки!
- Случайно?
- Нет, в замочную скважину...".
"— Сара, золотце мое, ты куда собираешься?
— На Привоз пойду.
— Но у нас-таки всё есть!
— Ха-ха! А поругаться?"
Какое изначальное языковое явление привело к этому словечку "таки"?
Так таки так
Доп'яла-таки свого
Домудрувавсь-таки вляпатись
Так-таки й розумна
Таки й чепурненьке ж, стерво
Вкинув таки гадючку між ними
Намекаете, что "таки" из украинского? Ладно, а откуда "хотя бы":
"Когда Яша Рабинович понял, что ничего не выиграет в "Как стать миллионером", он воспользовался опцией "Звонок другу" и хотя бы бесплатно узнал, как дела у Додика из Сиднея!"?
"хотя бы" - "на крайняк"
Анекдоты передают гипертрофированную ментальность - так что и слова соответствующие бытуют.