Сабж, ибо вот на такое наткнулся на одном англофоруме:
Цитировать
Long story short he not only did not that simple task wich practically is the only obligation both boys have, he did no answer my calls or read any of the texts I sent him during the whole hour past his curfew until he finally came back...
Цитата: zwh от декабря 28, 2018, 10:34
Сабж, ибо вот на такое наткнулся на одном англофоруме:
Цитировать
Long story short he not only did not that simple task wich practically is the only obligation both boys have, he did no answer my calls or read any of the texts I sent him during the whole hour past his curfew until he finally came back...
А поконкретнее можно?
Цитата: Киноварь от декабря 28, 2018, 14:47
А поконкретнее можно?
"he not only did not that simple task" и "he did no answer my calls".
@zwh
А почему Ваш вопрос конкретно об амермканцах?
Цитата: zwh от декабря 28, 2018, 15:01
"he not only did not that simple task
А тут разве есть ошибка?
Цитата: zwh от декабря 28, 2018, 15:01
"he did no answer my calls".
Это может быть простой опечаткой.
Цитата: From_Odessa от декабря 28, 2018, 15:03
@zwh
А почему Ваш вопрос конкретно об амермканцах?
Потому что конкретно этот пост писала американка.
Цитата: From_Odessa от декабря 28, 2018, 15:04
Цитата: zwh от декабря 28, 2018, 15:01
"he not only did not that simple task
А тут разве есть ошибка?
Нет глагола же.
Цитата: From_Odessa от декабря 28, 2018, 15:04
Цитата: zwh от декабря 28, 2018, 15:01
"he did no answer my calls".
Это может быть простой опечаткой.
Судя по тому, что они предпочитают сокращенные формы, вряд ли.
1. В английском, если что, и так пассивно присутствуют индикативные отрицательные конструкции без do (на правах архаичных/диалектных).
2. В приведенных примерах в первом случае говорящий подскользнулся на нагромождении нескольких (разных) отрицательных конструкций, в итоге, вероятно, перепутав вспомогательный глагол со значимым, во втором напрашивается пропущенная "t".
А кто подскажет, как и когда появились эти конструкции с do?
Мой ответ: не начинают тяготиться. Все логично: отрицание глагола идет с дой. Отрицание имен и всяких обстоятельств - без ды.
Цитата: Mona от декабря 28, 2018, 21:13
Мой ответ: не начинают тяготиться. Все логично: отрицание глагола идет с дой. Отрицание имен и всяких обстоятельств - без ды.
И что у нас отрицается в первом предложении?..
Цитата: robin от декабря 28, 2018, 16:41
А кто подскажет, как и когда появились эти конструкции с do?
видимо в общегерманский период
Цитата: Leo от декабря 28, 2018, 22:04
Цитата: robin от декабря 28, 2018, 16:41
А кто подскажет, как и когда появились эти конструкции с do?
видимо в общегерманский период
И где это в хоть одном германском языке кроме английского?..
Цитата: Awwal12 от декабря 28, 2018, 22:08
Цитата: Leo от декабря 28, 2018, 22:04
Цитата: robin от декабря 28, 2018, 16:41
А кто подскажет, как и когда появились эти конструкции с do?
видимо в общегерманский период
И где это в хоть одном германском языке кроме английского?..
в немецком например
Цитата: Leo от декабря 28, 2018, 22:12
Цитата: Awwal12 от декабря 28, 2018, 22:08
Цитата: Leo от декабря 28, 2018, 22:04
Цитата: robin от декабря 28, 2018, 16:41
А кто подскажет, как и когда появились эти конструкции с do?
видимо в общегерманский период
И где это в хоть одном германском языке кроме английского?..
в немецком например
Пару примеров же не затруднит?..
Цитата: Awwal12 от декабря 28, 2018, 22:47
Цитата: Leo от декабря 28, 2018, 22:12
Цитата: Awwal12 от декабря 28, 2018, 22:08
Цитата: Leo от декабря 28, 2018, 22:04
Цитата: robin от декабря 28, 2018, 16:41
А кто подскажет, как и когда появились эти конструкции с do?
видимо в общегерманский период
И где это в хоть одном германском языке кроме английского?..
в немецком например
Пару примеров же не затруднит?..
конечно :)
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-es-macht-immer-tuut-tuut-a-390485.html (http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-es-macht-immer-tuut-tuut-a-390485.html)
http://www.konjugation.de/posts/list/124_tun.page (http://www.konjugation.de/posts/list/124_tun.page)
https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/103
Oh, ja, danke. Das ist sehr interessant!
Цитата: Leo от декабря 29, 2018, 00:55
конечно :)
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-es-macht-immer-tuut-tuut-a-390485.html
http://www.konjugation.de/posts/list/124_tun.page
https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/103
Эээ, давайте отделять мух от котлет, пожалуйста. Вопрос-то не в принципиальном использовании tun/do с именами (такого и в русском вагон) и инфинитивами (которые на прагерманском уровне являются также именными формами), а в использовании (что характерно, обязательном) такой конструкции в отрицательных и вопросительных конструкциях (эмфатические стоят несколько особняком, хотя, безусловно, связаны). В немецком использование tun + inf. порождает расщепленные предложения с коммуникативным выделением действия - параллелизм с английским вообще нулевой. Новейшие уродские кальки с английского учитывать, естественно, смысла нет.
Цитата: Awwal12 от декабря 29, 2018, 09:24
Цитата: Leo от декабря 29, 2018, 00:55
конечно :)
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-es-macht-immer-tuut-tuut-a-390485.html
http://www.konjugation.de/posts/list/124_tun.page
https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/103
Эээ, давайте отделять мух от котлет, пожалуйста. Вопрос-то не в принципиальном использовании tun/do с именами (такого и в русском вагон) и инфинитивами (которые на прагерманском уровне являются также именными формами), а в использовании (что характерно, обязательном) такой конструкции в отрицательных и вопросительных конструкциях (эмфатические стоят несколько особняком, хотя, безусловно, связаны). В немецком использование tun + inf. порождает расщепленные предложения с коммуникативным выделением действия - параллелизм с английским вообще нулевой. Новейшие уродские кальки с английского учитывать, естественно, смысла нет.
стопроцентного соответствия в языках не бывает. конечно tun в качестве обязательного вспомогательного глагола в немецком не встречается, тем не менее это явление того же корня, как и английском. особенно это выражается в диалектной речи. кстати на занятиях по английскому языку учителя для лучшего понимания используют диалектные примеры и пишут предложение, подлежащее объяснению на трёх языках. примечательного что в юридическом английском такое явление встречается весьма нередко: I do hereby declare....
Цитата: Awwal12 от декабря 28, 2018, 21:31
Цитата: Mona от декабря 28, 2018, 21:13
Мой ответ: не начинают тяготиться. Все логично: отрицание глагола идет с дой. Отрицание имен и всяких обстоятельств - без ды.
И что у нас отрицается в первом предложении?..
Текст явно неграмотно написан, но "he not only did not [do] that simple task...". Но вообще правильно Not only did he not do that simple task...
Автор плохо отличает полнозначный глагол от вспомогательного, ну или не дает себе труда перечитать за собой написанное и просто его упустил. Плохо владеет этой конструкцией (которая с not only начинается), но захотел ее употребить.
В английском это не от кельтов ли?
Никто так и не ответил как возникли конструкции с do :)
Цитата: robin от февраля 2, 2019, 20:30
Никто так и не ответил как возникли конструкции с do :)
Чё пишуть:
Цитировать
It comes from the Celtic languages spoken by the original inhabitants of the British Isles. (Irish Gaelic, Welsh, Cornish, etc). These languages were the original languages to have the odd use of the verb "do". In fact, there is not a single documented language on Earth outside of the Celtic languages and English to use "do" in this specific way. Here's how it ended up in English: When the Angles and Saxons (the original speakers of Old English) invaded from northern Germany, they took over most of the island of Great Britain. Because there were actually only a few thousand invaders, yet many more Celtic people there, it was not too long before most of the people speaking Old English were native speakers of those Celtic languages, and they spoke it the same way they spoke their native languages - with the odd use of "do". That's why a sentence such as "Have you a dog?" sounds old-fashioned today: it is old-fashioned. It is the original form of Old English.
Цитата: Leo от декабря 29, 2018, 11:12
конечно tun в качестве обязательного вспомогательного глагола в немецком не встречается, тем не менее это явление того же корня, как и английском.
Вспомнилось - Wie ich zum Kreiskrankenhaus kommen tu'?
Цитата: zwh от февраля 2, 2019, 21:06Чё пишуть:
Фигню пишут. Do-support оформился в XVIII веке, какие тут кельты?
Цитата: СНовосиба от февраля 3, 2019, 07:04
Цитата: zwh от февраля 2, 2019, 21:06Чё пишуть:
Фигню пишут. Do-support оформился в XVIII веке, какие тут кельты?
Вот тут (https://pdfs.semanticscholar.org/f2ba/cbc5eca1a5ac80167e161e187436e9770635.pdf) есть еще такая работа: "The Rise and Fall of Constructions and the History of English Do-Support", но, честно признаться, я ни хрена не понимаю во всех этих VP2, I
0, C
0 и подобных заумях -- с этим лучше уже к Меншу или там Авалю pls.
@he (not only) did (not that simple) task..." Я логически так разбил эту фразу: "Он не только сделал не такую простую задачу..."