Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Фонетика и орфоэпия => Тема начата: Leo от декабря 25, 2018, 15:33

Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Leo от декабря 25, 2018, 15:33
днями видел мельком на российском тв выступление руководительницы арти и резануло ухо слово ГаличИна, вроде бы я слышал только ГаличинА. Как правильно ? Это слово вообще в русском есть или это просто использование украинского слова в русском тексте? Русское слово Галиция и украинское Галичина это одно и то же? Какое ударение у слова Галичина в русском и в украинскрм ?
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 25, 2018, 16:11
Цитата: Leo от декабря 25, 2018, 15:33
днями видел мельком на российском тв выступление руководительницы арти и резануло ухо слово ГаличИна, вроде бы я слышал только ГаличинА. Как правильно ? Это слово вообще в русском есть или это просто использование украинского слова в русском тексте? Русское слово Галиция и украинское Галичина это одно и то же? Какое ударение у слова Галичина в русском и в украинскрм ?

Галичина́ на обоих языках. Тётка просто малограмотная.

Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Lodur от декабря 25, 2018, 16:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2018, 16:11Галичина́ на обоих языках. Тётка просто малограмотная.
Не спорю.
Но интересно, почему ударение туда упало. Во всяких Курщинах-Смоленщинах-Киевщинах-Полтавщинах - везде на корень, вродь.
Га́лич, Га́лицкая земля - должно бы Га́личиной быть, не?
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 25, 2018, 16:24
Цитата: Lodur от декабря 25, 2018, 16:20
Но интересно, почему ударение туда упало. Во всяких Курщинах-Смоленщинах-Киевщинах-Полтавщинах - везде на корень, вродь.
Га́лич, Га́лицкая земля - должно бы Га́личиной быть, не?

Стабильное корневое ударение в названиях местностей на -ина — вторичное явление, когда тип уже закрепился в данном значении и стал продуктивным (и до сих пор — в виде -́-щина).
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Lodur от декабря 25, 2018, 16:26
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2018, 16:24Стабильное корневое ударение в названиях местностей на -ина — вторичное явление, когда тип уже закрепился в данном значении и стал продуктивным (и до сих пор — в виде -́-щина).
Спасибо.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: злой от декабря 25, 2018, 16:36
Цитата: Leo от декабря 25, 2018, 15:33
днями видел мельком на российском тв выступление руководительницы арти и резануло ухо слово ГаличИна, вроде бы я слышал только ГаличинА. Как правильно ? Это слово вообще в русском есть или это просто использование украинского слова в русском тексте? Русское слово Галиция и украинское Галичина это одно и то же? Какое ударение у слова Галичина в русском и в украинскрм ?

Галиция и Галичина - не одно и то же. Галиция больше, включает по историческим причинам помимо Галичины часть территории современной Польши, насколько я помню.

Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 25, 2018, 16:44
Цитата: злой от декабря 25, 2018, 16:36
Галиция и Галичина - не одно и то же. Галиция больше, включает по историческим причинам помимо Галичины часть территории современной Польши, насколько я помню.

Как это тут называется — шмелизм? ;D
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 26, 2018, 13:40
Цитата: Lodur от декабря 25, 2018, 16:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2018, 16:11Галичина́ на обоих языках. Тётка просто малограмотная.
Не спорю.
Но интересно, почему ударение туда упало.
ВкусовщИна. :-)
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Toman от декабря 26, 2018, 14:02
Цитата: Lodur от декабря 25, 2018, 16:20
Но интересно, почему ударение туда упало. Во всяких Курщинах-Смоленщинах-Киевщинах-Полтавщинах - везде на корень, вродь.
Га́лич, Га́лицкая земля - должно бы Га́личиной быть, не?
Тогда уж Гали́чиной. Ибо удобопроизносимее, например. По умолчанию, если бы я не знал правильного/нормативного, мне хотелось бы поставить ударение именно так.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: SIVERION от декабря 26, 2018, 14:12
Галиция полонизм в русском и украиноязычные украинцы и русскоязычные украинцы слово Галиция не используют вообще, только ГаличинА.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 26, 2018, 14:13
Цитата: SIVERION от декабря 26, 2018, 14:12
Галиция полонизм в русском и украиноязычные украинцы и русскоязычные украинцы слово Галиция не используют вообще, только ГаличинА.
Ну, скорее латинизация во всех трёх языках.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: SIVERION от декабря 26, 2018, 14:19
Но в русском явно из польского Galicja-Галиция, когда то писал на форуме что многие украинцы даже не знают что Галичину еще и Галицией называют и путают с испанской Галисией, был опрос в Киеве с чем у вас ассоциируется Галиция и большинство начали говорить о Испании.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Hellerick от декабря 26, 2018, 14:51
Я всегда читал Гали́чина.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Виоленсия от декабря 26, 2018, 14:52
Цитата: Hellerick от декабря 26, 2018, 14:51
Я всегда читал Гали́чина.
И я. Даже в голову не приходило, что может быть по-другому.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Leo от декабря 26, 2018, 15:02
Интересно что на русинском а также и на чешском со словацким будет просто Галич
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 26, 2018, 15:07
А "подмосковную" Галичину Галичиной называют?
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Leo от декабря 26, 2018, 15:10
Цитата: DarkMax2 от декабря 26, 2018, 15:07
А "подмосковную" Галичину Галичиной называют?
то ж костромщина
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 26, 2018, 15:15
Цитата: SIVERION от декабря 26, 2018, 14:19
был опрос в Киеве с чем у вас ассоциируется Галиция и большинство начали говорить о Испании.
Как написано в испанской вики, Galicia de los Cárpatos.

А Западная Галиция у них к востоку от просто Галиции :-) (wiki/es) Galicia_Occidental (https://es.wikipedia.org/wiki/Galicia_Occidental)
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2018, 15:51
Цитата: DarkMax2 от декабря 26, 2018, 15:07
А "подмосковную" Галичину Галичиной называют?

Городок небольшой, значения особенного не имел, чего по нему местность называть? Но краны «Галичанин» ездят, да.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2018, 15:53
Цитата: Hellerick от декабря 26, 2018, 14:51
Я всегда читал Гали́чина.

Тогда уже Га́личина.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: jvarg от декабря 26, 2018, 17:37
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2018, 15:53
Тогда уже Га́личина.
Неизбежно стала бы Гальчиной...
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: bvs от декабря 26, 2018, 18:18
Цитата: Hellerick от декабря 26, 2018, 14:51
Я всегда читал Гали́чина.
По телевизору всегда говорили Галичина́, обычно про дивизию СС. У меня это названия ассоциируется именно с дивизией, местность - Галиция.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 26, 2018, 22:05
Цитата: bvs от декабря 26, 2018, 18:18
По телевизору всегда говорили Галичина́, обычно про дивизию СС. У меня это названия ассоциируется именно с дивизией, местность - Галиция.

Она в оригинале называлась «Галиция», а «Галичина» — это перевод. ;D
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Hellerick от декабря 27, 2018, 07:14
Моя Гали́чина, видимо, является производной от Гали́ции.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 27, 2018, 08:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2018, 22:05
Цитата: bvs от декабря 26, 2018, 18:18
По телевизору всегда говорили Галичина́, обычно про дивизию СС. У меня это названия ассоциируется именно с дивизией, местность - Галиция.

Она в оригинале называлась «Галиция», а «Галичина» — это перевод. ;D
Galizien
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Awwal12 от декабря 27, 2018, 13:24
Как и ряд вышеотписавшихся, всегда читал "Гали́чина".
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Jeremiah от декабря 27, 2018, 15:23
+1
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Lodur от декабря 27, 2018, 15:24
Может, потому что на Украине вырос, никогда не возникало такого соблазна... :donno:
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: злой от декабря 27, 2018, 20:08
Знаю, что ударение на последний слог, потому что прослушал аудиокнигу Л. Д. Кучмы "Украина - не Россия" в озвучке Игоря Мурашко. Именно тот факт, что его произношение "Галичина́" контрастировало с предполагаемой "Гали́чиной", заставило, видимо, меня запомнить, что ударение в "Галичине" на последний слог.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:02
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 13:24
Как и ряд вышеотписавшихся, всегда читал "Гали́чина".

Да почему? :what:
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Jeremiah от декабря 27, 2018, 22:03
Потому что Гали́ция.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:10
Цитата: Jeremiah от декабря 27, 2018, 22:03
Потому что Гали́ция.

Слово же местного образования, прозрачно по строению. Город Га́лич, прилагательное га́лицкий, понятна бы была форма Га́личина. Но тут... :donno:
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Awwal12 от декабря 27, 2018, 22:16
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:02
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 13:24
Как и ряд вышеотписавшихся, всегда читал "Гали́чина".

Да почему? :what:
По типу "Німеччина"? :)
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:18
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 22:16
По типу "Німеччина"? :)

Кстати, тут два ч пишут. Вот же безобразие, никакой системности. :no: ;D
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Jeremiah от декабря 27, 2018, 22:20
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:10Слово же местного образования, прозрачно по строению. Город Га́лич, прилагательное га́лицкий, понятна бы была форма Га́личина. Но тут...
Зе мор ю ноу ;D
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Awwal12 от декабря 27, 2018, 22:21
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:18
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 22:16
По типу "Німеччина"? :)
Кстати, тут два ч пишут. Вот же безобразие, никакой системности. :no: ;D
Я  вовсе не был уверен, что и в "Галичине" в украинской орфографии не два "ч". :)
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Hellerick от декабря 28, 2018, 05:37
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 22:16
Цитата: Wolliger Mensch от
Цитата: Awwal12 от Как и ряд вышеотписавшихся, всегда читал "Гали́чина".
Да почему? :what:
По типу "Німеччина"? :)
А вдруг это Німеччина́?
Я уже ничему не удивлюсь.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 28, 2018, 10:12
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:18
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 22:16
По типу "Німеччина"? :)

Кстати, тут два ч пишут. Вот же безобразие, никакой системности. :no: ;D
Царина взагалі без Ч/Щ :-)
Хотя, може это не от царя. Сегодня узнал, что это ещё ворота в село и поле.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 28, 2018, 10:41
Цитата: DarkMax2 от декабря 28, 2018, 10:12
Царина взагалі без Ч/Щ

Это какое сюда отношение имеет? :what:
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: DarkMax2 от декабря 28, 2018, 11:06
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2018, 10:41
Цитата: DarkMax2 от декабря 28, 2018, 10:12
Царина взагалі без Ч/Щ

Это какое сюда отношение имеет? :what:
Галич+ина = Галичина,
Галич+щина = Галиччина :)
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 28, 2018, 11:24
Цитата: DarkMax2 от декабря 28, 2018, 11:06
Галич+ина = Галичина,
Галич+щина = Галиччина :)

Ну вы знаете другие обозначения местностей с суффиксом -ина, образованных не от прилагательного, а сразу от собственного имени? Я чего-то не припомню таких.
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 28, 2018, 13:27
Я когда-то думал, что Галичи́на. Уж не знаю, по аналогии с чем; может быть, с чертовщиной...
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 28, 2018, 13:39
Цитата: RockyRaccoon от декабря 28, 2018, 13:27
Я когда-то думал, что Галичи́на. Уж не знаю, по аналогии с чем; может быть, с чертовщиной...

Ширина́ → шири́нка ~ Галичина́ → Галичи́нка... ;D
Название: Ударение в слове Галичина
Отправлено: jvarg от декабря 28, 2018, 13:55
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 27, 2018, 22:02
Цитата: Awwal12 от декабря 27, 2018, 13:24
Как и ряд вышеотписавшихся, всегда читал "Гали́чина".

Да почему? :what:

Потому что лично я это слово прочитал намного раньше, чем услышал.

И у меня аналогично в подкорке прозвучало.