Я живу в Австралії і вивчаю мову своїх предків - дідусів і бабусь - тобто українську. Але мені іноді важко, зокрема з відмінками.
Тому моє питання таке: як знати коли вживати який відмінок у реченні?
Я знаю, що після деяких прийменників треба ставити слова у певний відмінок:
ПРИЙМЕННИКИ І ВІДМІНКИ
1.3 родовим відмінком вживаються прийменники без, біля, до, від, з, із, зі: без хліба, біля моря, до Австралії, від брата, з води, із снігу, зі шкіри.
2. Із знахідним — через, попри, повз: через дорогу, попри хату, повз мене.
3. З орудним — попід, поза, перед: попід горою, поза плечима, перед носом.
4. З місцевим — о, об, при, на, в: о п'ятій годині, об одинадцятій годині, при матері, на вулиці, в кишені.
5. Деякі прийменники вживаються то з одним, то з другим відмінком.
Наприклад: у (в) — у мене, у сестри, в Оксани (род. відмінок); у люди, в поле, в неволю (знахідний); у школі, в огірках, в сім'ї (місцевий);
Із (з, зі), за — із двору, з автомобіля, зі стріхи, за царату, за старих часів (родовий); із м'ясом, з маслом, за містом (орудний); з тисячу, з тиждень (знахідний);
Під — під голову (знахідний); під головою, під дубом (орудний);
По, об — по воду, по гриби, по коліна, об землю (знахідний); по траві, по снігу, по небу, по голові, об одинадцятій годині (місцевий).
А як знати, для тих прийменників, що "вживаються то з одним, то з другим відмінком", коли вживати який відмінок??
І що є про правила з дієсловами??
Ну, можливо існує документ про це в Інтернеті? Якщо так, чи не можете Ви мені допомогти його знайти, тому що я не раз шукав, але нічого не знайшов.
Дякую,
Андрій
_______________________
трудно -> важко
відмінок в реченні -> відмінок у реченні (маємо запобігти збігові приголосних)
Також подивіться по тексту: є кілька правок темно-синім (щоб не кидалися в очі) - важкувато, але побачити можна.
З повагою, F
це важке питання. У прийменникiв мiсця, наприклад, знахiдний позначаЕ напрямок дiï (на стiл), а мiсцевий - мiсце знаходження (на столi).
Цитата: AндрійЯ живу в Австралії і вивчаю мову своїх предків - дідусів і бабусь - тобто українську. Але мені іноді важко, зокрема з відмінками.
Андрію, я гадаю, що відповім за всіх: ми залюбки відповідатимемо на Ваші запитання. Тож, якщо в Вас виникатимуть якісь запитання, не соромтеся.
Звичайно ж, для розгорнутої відповіді знадобиться кілька сторінок, але я спробую коротенько щодо того, що Ви навели.
Цитата: AндрійНаприклад: у (в) — у мене, у сестри, в Оксани (род. відмінок); у люди, в поле, в неволю (знахідний); у школі, в огірках, в сім'ї (місцевий);
хто?/що? знаходиться
де? = у кого? (родовий)
хто?/що? іде/прямує
куди? = у що? (кінцева мета) (знахідний)
хто?/що? знаходиться
де? = у чому? (всередині чого) (місцевий)
Цитата: AндрійІз (з, зі), за — із двору, з автомобіля, зі стріхи, за царату, за старих часів (родовий); із м'ясом, з маслом, за містом (орудний); з тисячу, з тиждень (знахідний);
хто?/що? рухається
звідки? (початкова точка) (родовий)
хто?/що? існував
за яких часів? (родовий)
хто?/що? співіснує/знаходиться
з чим? (орудний)
хто?/що? перебуває
за ким?/за чим? (позаду кого/чого) (орудний)
приблизно скільки? (знахідний, "з тисячу" etc.)
Цитата: AндрійПід — під голову (знахідний); під головою, під дубом (орудний);
кого?/що? підкладають
під кого/що? (знахідний)
хто?/що? знаходиться
під ким/чим? (орудний)
Цитата: AндрійПо, об — по воду, по гриби, по коліна, об землю (знахідний); по траві, по снігу, по небу, по голові, об одинадцятій годині (місцевий).
хто?/що? іде/прямує
по що? (for what) (знахідний)
хто?/що? вдаряє
об що? (знахідний)
хто?/що? рухається
по чому? (поверхня) (місцевий)
коли? = о/об ... годині/хвилині (місцевий)
Цитата: AндрійІ що є про правила з дієсловами??
Що саме Вас цікавить?
Наскільки я можу зрозуміти, Ваш підручник або не сучасний, або виданий не в Україні. Річ у тім, що для сучасної української eng. second = другий, а eng. another = інший (або "инший" згідно правопису канадської діаспори), тож природно або "то з одним, то з іншим", або "то з першим, то з другим".
P.S. Якщо в Вас виникатимуть певні труднощі з українською, можете писати й англійською - жодних проблем.
Цитата: Digamma
Наскільки я можу зрозуміти, Ваш підручник або не сучасний, або виданий не в Україні. Річ у тім, що для сучасної української eng. second = другий, а eng. another = інший (або "инший" згідно правопису канадської діаспори), тож природно або "то з одним, то з іншим", або "то з першим, то з другим".
Джерело тієї цитати: Кислиця, Дмитро. "Граматика української мови", Компас, Торонто, 1980.
Підручник несучасний і також не в Україні виданий; Ви правильно згадали Дигамо. :)
Дякую за допомогу.
До питання з дієсловами: в словникові часом написано який відмінок треба вживати після дієслова, як наприклад:
дякувати кому? за що?
А чи існує десь в Інтернеті більший список таких прикладів? Якщо ні, то не треба виписати Ваш словник!
Чи є для цього якісь правила? Я знаю в німецькій мові просто треба вчитися які є "давальні" дієслова...
Керування дiЕслiв маЕ бути зазначено в англо-украIнському словнику, адже, дiйсно, англомовцю зазвичай дуже важко правильно визначити, яким вiдмiнком iменника керуЕ те чи iнше дiЕслово. Напевне, англомовцю треба Iх учити на пам'ять...
Абсолютно погоджуюся з Андрусяком - навряд чи існують певні чіткі правила за якими можна бодай для половини дієслів визначити керування.
P.S. Якщо Ви вжили "згадали" у значенні "guessed", то мало бути або вгадали, або здогадались.
провідмінняті число 1546 :???
1546
Н.тисяча п'ятсот сорок шість
Р.тисяча п'ятсот сорок шістьох
Д.тисяча п'ятсот сорок шістьом
З.тисяча п'ятсот сорок шість
О.тисяча п'ятсот сорок шістьма
М.(на) тисяча п'ятсот сорок шістьох
little GIRL =))), двійка за неправильну підказку!
Цитата: http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/rozdil-2.html#toc138
6. У складених кількісних числівниках відмінюються всі складові частини: з чотирьохсот сімдесяти восьми тисяч шестисот п'ятдесяти дев'яти (карбованців).
У складених порядкових числівниках відмінюється лише останнє слово: дев'ять тисяч дев'ятсот дев'яносто дев'ятий — ...дев'ятого (дев'ятих), дев'ятому (дев'ятим), дев'ятий (дев'яті), дев'ятим (дев'ятими), на дев'ятому (дев'ятих).
Але, наскільки я можу зрозуміти, питання стосувалось кількісного числівника. В кількісних відмінюються всі слова, в порядкових — лише останнє.