Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: Taifun от декабря 12, 2018, 16:49

Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Taifun от декабря 12, 2018, 16:49
Собственно вот текст(привожу так, как написано в оригинале):
NECTIMER
NECCITO

Думается, что текст должен быть разделен так:
NEC TIMER, NEC CITO

Возможно я написал с ошибками(текст в оригинале плохо читаем) или неправильно разделил слова...

Также может иметь место сокращение слов, как в случае ниже:
BENEDIC(TIO) DOMI(NI) DIVI TES FACI(T)


В общем, надеюсь на ваши знания и смекалку. Спасибо.
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: tetramur от января 5, 2019, 21:59
Цитата: Taifun от декабря 12, 2018, 16:49
Собственно вот текст(привожу так, как написано в оригинале):
NECTIMER
NECCITO

Думается, что текст должен быть разделен так:
NEC TIMER, NEC CITO

Возможно я написал с ошибками(текст в оригинале плохо читаем) или неправильно разделил слова...

Также может иметь место сокращение слов, как в случае ниже:
BENEDIC(TIO) DOMI(NI) DIVI TES FACI(T)


В общем, надеюсь на ваши знания и смекалку. Спасибо.
А это откуда текст?
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Bhudh от января 5, 2019, 22:31
(Google) "nec  temere, nec cito" (https://www.google.com/search?q=%22nec+temere%2C+nec+cito%22)
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Taifun от марта 24, 2019, 08:55
благодарю за помощь
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Taifun от марта 24, 2019, 08:59
Цитата: tetramur от января  5, 2019, 21:59
Цитата: Taifun от декабря 12, 2018, 16:49
Собственно вот текст(привожу так, как написано в оригинале):
NECTIMER
NECCITO

Думается, что текст должен быть разделен так:
NEC TIMER, NEC CITO

Возможно я написал с ошибками(текст в оригинале плохо читаем) или неправильно разделил слова...

Также может иметь место сокращение слов, как в случае ниже:
BENEDIC(TIO) DOMI(NI) DIVI TES FACI(T)


В общем, надеюсь на ваши знания и смекалку. Спасибо.
А это откуда текст?

Счетный жетон. На них часто писали сентенции на латыни.
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Paveldan от мая 4, 2019, 16:50
Здравствуйте! Если есть знающие латынь, помогите!
Как перевести словосочетание «Ibi deae līunt»?
Заранее благодарен.
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Bhudh от мая 4, 2019, 17:02
«Там богини штукатурят» с ошибкой в спряжении глагола? :???
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Paveldan от мая 4, 2019, 17:03
Цитата: Bhudh от мая  4, 2019, 17:02
«Там богини штукатурят» с ошибкой в спряжении глагола? :???
Спасибо, возможно и ошибка
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: Bhudh от мая 4, 2019, 17:05
А откуда фраза-то? Есть источник?
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: TestamentumTartarum от мая 4, 2019, 17:31
Цитата: Bhudh от мая  4, 2019, 17:05
А откуда фраза-то? Есть источник?
В общаге меда, наверное: парни прикололись над женской половиной  ;D
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: agrammatos от мая 4, 2019, 19:32
Цитата: Paveldan от мая  4, 2019, 16:50
Как перевести словосочетание «Ibi deae līunt»?
Предполагаю, что в глаголе первой буквой должна быть буква F, то есть fīunt  (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/la-ru/fio)
Название: Прошу помочь с переводом с латыни
Отправлено: vityap от июля 22, 2020, 00:30
Помогите, пожалуйста, перевести на латынь фразу «момент присутствия».