Если мы будем рассматривать современный русский литературный язык ("російську літературну мову") как совокупность обработанных определенным образом диалектов украинского языка ("української мови" або "староруської", как ее называл наш знаменитый казацко-украинский писатель Пантелеймон Кулиш, судя по всему главный автор современного украинского алфавита-кулишовки) в качестве одной из задач лингвопроектирования можно рассмотреть задачу по "реінтеграції московських діалектів до складу української літературної мови". Если бы такая задача действительно была бы поставлена, как бы выглядела ее реализация? Как вы себе представляете современный украинский литературный язык (произношение, алфавит) всемерно обогащенный всем лексическим, грамматическим, стилистическим и семантическим багатством русского литературного языка ("російської літературної мови")?
Як суржік.
Це будєт спєціфічєскій варіант суржіка