Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Тема начата: Сергий от декабря 9, 2018, 00:23

Название: Немацкий транслит цу славише суржик
Отправлено: Сергий от декабря 9, 2018, 00:23
Какой самый удобный способ транслита немецкого литературного на восточнославянские языки вы бы предложили?

Фор экзампл. Ориджинал текст:

"Die Burg Grünwald liegt in der Gemeinde Grünwald südlich von München oberhalb einer modernen Straßenbrücke. Die spätmittelalterliche Höhenburg über dem Isartal beherbergt ein Zweigmuseum der Archäologischen Staatssammlung"

И транслейшн:
"Дии Бург Грюнвальд лиигт ин дер Гемайнде Грюнвальд сюдлих фон Мюнхен оберхалб айнер модернен Штрассенбрюке. Дии шпетмиттельальтерлихе Хьохенбург ьубер дем Исартал бехербергт айн Цвайгмузеум дер Археологишен Штаатссаммлунг"

Взято фром (wiki/de) Burg_Grünwald (https://de.wikipedia.org/wiki/Burg_Gr%C3%BCnwald)