Вже від двох осіб: Ірини Фаріон та Руслана Кошулинського - чув гортанну змичку у слові "реальний", тобто [ре-альний]. Це випадковість, чи може говіркове?
Цитата: MithrilHunter от декабря 8, 2018, 20:53
Вже від двох осіб: Ірини Фаріон та Руслана Кошулинського - чув гортанну змичку у слові "реальний", тобто [ре-альний]. Це випадковість, чи може говіркове?
Идиолект скорее. А другие такие слова как произносят?
ІМХО, це неправильно. :) Її там не має бути.
Цитата: DarkMax2 от декабря 9, 2018, 11:03
ІМХО, це неправильно. :) Її там не має бути.
А що має бути між двома голосними, щоб вони не перетворилися в дифтонг?
Объективных фонетических различий между дифтонгом и сочетанием гласных (или дифтонгом и сочетанием гласный+полугласный и пр.) выделить невозможно. Вопрос решается для каждого языка индивидуально в рамках его фонетики и фонологии.
:green: Как этот вопрос индивидуально решается в рамках фонетики и фонологии украинского языка?
Цитата: Волод от декабря 10, 2018, 08:01
Цитата: DarkMax2 от декабря 9, 2018, 11:03
ІМХО, це неправильно. :) Її там не має бути.
А що має бути між двома голосними, щоб вони не перетворилися в дифтонг?
Існує думка, що дифтонг там і має бути. Або ж істина стоїть десь посередині між чітко вимовленою змичкою та повністю згладженим дифтонгом.
Змичка звучить для мене занадто по-російському.
Цитата: DarkMax2 от декабря 10, 2018, 13:43
Змичка звучить для мене занадто по-російському.
:green: У російських народних говорах мабуть також повинно бути «реяльно».
Чому не «регально»?
Цитата: DarkMax2 от декабря 10, 2018, 13:43Змичка звучить для мене занадто по-російському.
:3tfu:
Цитата: Волод от декабря 10, 2018, 11:14
:green: Как этот вопрос индивидуально решается в рамках фонетики и фонологии украинского языка?
В украинском нет дифтонгов.
Цитата: Awwal12 от декабря 10, 2018, 20:13
В украинском нет дифтонгов.
Фонологічних немає, а фонетичні є.