Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Лексика => Тема начата: Neeraj от декабря 4, 2018, 17:35

Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Neeraj от декабря 4, 2018, 17:35
В последнее время вплотную столкнулся с продукцией Adobe и заинтересовался странным спеллингом этого слова. В английский, как я понял, это слово попало из испанского. А вот откуда оно в испанском появилось - версии разнятся. Одна из версий возводит происхождение в конечном итоге к древнеегипетскому слову , обозначающего "кирпич" ( через коптский и арабский ).
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 4, 2018, 17:45
Цитата: Neeraj от декабря  4, 2018, 17:35
В последнее время вплотную столкнулся с продукцией Adobe и заинтересовался странным спеллингом этого слова. В английский, как я понял, это слово попало из испанского. А вот откуда оно в испанском появилось - версии разнятся. Одна из версий возводит происхождение в конечном итоге к древнеегипетскому слову , обозначающего "кирпич" ( через коптский и арабский ).
А в Вики чё, неправду пишуть?
Цитировать
Название происходит от Adobe Creek — ручья в Калифорнии, лежащего между населёнными пунктами Пало-Альто и Маунтин-Вью.
Цитировать
The name of the company, Adobe, comes from Adobe Creek in Los Altos, California, which ran behind Warnock's house.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Neeraj от декабря 4, 2018, 17:47
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 17:45
Цитата: Neeraj от декабря  4, 2018, 17:35
В последнее время вплотную столкнулся с продукцией Adobe и заинтересовался странным спеллингом этого слова. В английский, как я понял, это слово попало из испанского. А вот откуда оно в испанском появилось - версии разнятся. Одна из версий возводит происхождение в конечном итоге к древнеегипетскому слову , обозначающего "кирпич" ( через коптский и арабский ).
А в Вики чё, неправду пишуть?
Цитировать
Название происходит от Adobe Creek — ручья в Калифорнии, лежащего между населёнными пунктами Пало-Альто и Маунтин-Вью.
Цитировать
The name of the company, Adobe, comes from Adobe Creek in Los Altos, California, which ran behind Warnock's house.
Ну а название ручья откуда?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 4, 2018, 18:24
Цитата: Neeraj от декабря  4, 2018, 17:35
Одна из версий возводит происхождение в конечном итоге к древнеегипетскому слову , обозначающего "кирпич" ( через коптский и арабский ).
А какие ещё версии есть?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Neeraj от декабря 4, 2018, 18:37
Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2018, 18:24
Цитата: Neeraj от декабря  4, 2018, 17:35
Одна из версий возводит происхождение в конечном итоге к древнеегипетскому слову , обозначающего "кирпич" ( через коптский и арабский ).
А какие ещё версии есть?
Вот такое нашлось... значение слова, как понял, что-то типа "саманный кирпич"
ЦитироватьAmerican English, from Spanish adobe "unburnt brick dried in the sun," which is said by 19c. Dutch Arabist Reinhart Dozy to be from oral form of Arabic al-tob "the brick," from Coptic tube "brick," a word found in hieroglyphics. Other sources point to a Spanish adobar "daub, plaster," from the source of English daub (v.).
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 4, 2018, 19:35
С-ка, оно, оказывается, еще и читается-то как [ədobi], а я ж ее, в дивизию, всю жизнь читал как [ədowb]!
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Basil от декабря 4, 2018, 22:55
Да, и по-русски есть слово "глинобитный", которое, как мне представляется, именно adobe обозначает.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 4, 2018, 23:23
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:35
... всю жизнь читал как [ədowb]!

Ну правильно вы читали.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 4, 2018, 23:30
Цитата: Neeraj от декабря  4, 2018, 17:35
В последнее время вплотную столкнулся с продукцией Adobe и заинтересовался странным спеллингом этого слова. В английский, как я понял, это слово попало из испанского. А вот откуда оно в испанском появилось - версии разнятся. Одна из версий возводит происхождение в конечном итоге к древнеегипетскому слову , обозначающего "кирпич" ( через коптский и арабский ).

Что значит «по одной из версий»? У вас есть другие на всех языковых уровнях обоснованные?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Basil от декабря 5, 2018, 00:31
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2018, 23:23
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:35
... всю жизнь читал как [ədowb]!

Ну правильно вы читали.
По крайней мере в AmE только /əˈdoʊbi/
https://www.macmillandictionary.com/us/pronunciation/american/adobe
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 06:59
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2018, 23:23
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:35
... всю жизнь читал как [ədowb]!
Ну правильно вы читали.
Наткнулся вчера вечером где-то на образец чтения слова "adobe", так там прозвучало именно [ədobi],
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: злой от декабря 5, 2018, 07:51
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 06:59
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2018, 23:23
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:35
... всю жизнь читал как [ədowb]!
Ну правильно вы читали.
Наткнулся вчера вечером где-то на образец чтения слова "adobe", так там прозвучало именно [ədobi],

Вы ещё скажите, что вы Nike читаете как "найк".
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Lodur от декабря 5, 2018, 09:12
Цитата: Basil от декабря  5, 2018, 00:31
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2018, 23:23
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:35
... всю жизнь читал как [ədowb]!

Ну правильно вы читали.
По крайней мере в AmE только /əˈdoʊbi/
https://www.macmillandictionary.com/us/pronunciation/american/adobe
Вах. Поскольку никогда этого слова не слышал, для себя всегда читал так же, как zwh (вслух, вроде, не доводилось). Неуж-то так сложно было лишнюю "e" тиснуть в конец слова, чтобы народ не путался.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: злой от декабря 5, 2018, 09:25
Это по-моему из той же оперы, что менять ударение в фамилии (Баско́в -> Ба́сков), или вдруг решать, что твоя нерусская фамилия Глущук ни в коем случае не должна склоняться. Все эти меры добавляют людям значительности.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 09:29
Цитата: злой от декабря  5, 2018, 09:25
Это по-моему из той же оперы, что менять ударение в фамилии (Баско́в -> Ба́сков), или вдруг решать, что твоя нерусская фамилия Глущук ни в коем случае не должна склоняться. Все эти меры добавляют людям значительности.

Тиво? :what:
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 09:30
Цитата: Lodur от декабря  5, 2018, 09:12
Цитата: Basil от декабря  5, 2018, 00:31
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2018, 23:23
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:35
... всю жизнь читал как [ədowb]!

Ну правильно вы читали.
По крайней мере в AmE только /əˈdoʊbi/
https://www.macmillandictionary.com/us/pronunciation/american/adobe
Вах. Поскольку никогда этого слова не слышал, для себя всегда читал так же, как zwh (вслух, вроде, не доводилось). Неуж-то так сложно было лишнюю "e" тиснуть в конец слова, чтобы народ не путался.
Куда еще одну лушнюю "е". Шоб "adobee" получилось?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Lodur от декабря 5, 2018, 09:35
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 09:30Куда еще одну лушнюю "е". Шоб "adobee" получилось?
Слово и без того "безнадёжно", хуже бы не стало. ;) А как бы вы прочли "adobee"?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 09:57
Цитата: Lodur от декабря  5, 2018, 09:35
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 09:30Куда еще одну лушнюю "е". Шоб "adobee" получилось?
Слово и без того "безнадёжно", хуже бы не стало. ;) А как бы вы прочли "adobee"?
[ədobi:]? вестимо (типа как"employee"). Или как [ədobei] (типа как "fiancée"), но это надо, чтоб над предпоследней "е" штришок (акьют?) был.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Lodur от декабря 5, 2018, 10:01
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 09:57
Цитата: Lodur от декабря  5, 2018, 09:35
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 09:30Куда еще одну лушнюю "е". Шоб "adobee" получилось?
Слово и без того "безнадёжно", хуже бы не стало. ;) А как бы вы прочли "adobee"?
[ədobi:]? вестимо (типа как"employee").
Вооооот. :)
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Easyskanker от декабря 5, 2018, 11:47
Цитата: злой от декабря  5, 2018, 07:51
Вы ещё скажите, что вы Nike читаете как "найк".
Ни в коем разе. Исключительно "ника" и "эдобя", милсдарь, как оно есть единственно верно!
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 12:48
Цитата: Easyskanker от декабря  5, 2018, 11:47
Цитата: злой от декабря  5, 2018, 07:51
Вы ещё скажите, что вы Nike читаете как "найк".
Ни в коем разе. Исключительно "ника" и "эдобя", милсдарь, как оно есть единственно верно!
Я лично читаю как /найк/ и не парюсь.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 13:04
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 12:48
Цитата: Easyskanker от декабря  5, 2018, 11:47
Цитата: злой от декабря  5, 2018, 07:51
Вы ещё скажите, что вы Nike читаете как "найк".
Ни в коем разе. Исключительно "ника" и "эдобя", милсдарь, как оно есть единственно верно!
Я лично читаю как /найк/ и не парюсь.

А смысл париться, если зарегистрированное название фирмы Nike на русском — Найк? ;D
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 13:59
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2018, 13:04
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 12:48
Цитата: Easyskanker от декабря  5, 2018, 11:47
Цитата: злой от декабря  5, 2018, 07:51
Вы ещё скажите, что вы Nike читаете как "найк".
Ни в коем разе. Исключительно "ника" и "эдобя", милсдарь, как оно есть единственно верно!
Я лично читаю как /найк/ и не парюсь.
А смысл париться, если зарегистрированное название фирмы Nike на русском — Найк? ;D
Ща только в Вики прочел, что по-ихому оно звучит  ['naɪkɪ]... А с фига ли?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 5, 2018, 14:58
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 13:59
Ща только в Вики прочел, что по-ихому оно звучит  ['naɪkɪ]... А с фига ли?
Так во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 15:01
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2018, 14:58
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 13:59
Ща только в Вики прочел, что по-ихому оно звучит  ['naɪkɪ]... А с фига ли?
Так во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.

Потому что там -ē должна быть, но они диакритику не пишут.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 15:19
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2018, 14:58
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 13:59
Ща только в Вики прочел, что по-ихому оно звучит  ['naɪkɪ]... А с фига ли?
Так во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.
А, дак она Ника шо ли? Ну блин, кто бы мог подумать!..
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 15:20
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 15:19
А, дак она Ника шо ли? Ну блин, кто бы мог подумать!..

А кто? :pop:
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Neeraj от декабря 5, 2018, 15:23
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 15:19
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2018, 14:58
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 13:59
Ща только в Вики прочел, что по-ихому оно звучит  ['naɪkɪ]... А с фига ли?
Так во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.
А, дак она Ника шо ли? Ну блин, кто бы мог подумать!..
ЦитироватьNike — название происходит от греческой богини победы Ники, а не от английского слова, которое бы читалось «найк».
https://pikabu.ru/story/proiskhozhdenie_nazvaniy_izvestnyikh_brendov_1074281 (https://pikabu.ru/story/proiskhozhdenie_nazvaniy_izvestnyikh_brendov_1074281)https://pikabu.ru/story/proiskhozhdenie_nazvaniy_izvestnyikh_brendov_1074281
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 15:30
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2018, 15:20
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 15:19
А, дак она Ника шо ли? Ну блин, кто бы мог подумать!..
А кто? :pop:
Думал, что просто красивое слово; может даже -- измененное "nice".
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 16:13
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 15:30
может даже -- измененное "nice".

Это было бы забавнее, если учесть, оно заимствовано из ст.-фр. nisse «глупый» < лат. nescius «не знающий». ;D
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 17:19
Посмотрел в одно место -- хм... да, таки неожиданно... Только старофранцузский спеллинг там указан уже как "nice":

(https://cdn.etymonline.com/chart/etymology-nice-6918p_l.jpg?t=1536757884000)

Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 20:39
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 17:19
Посмотрел в одно место -- хм... да, таки неожиданно... Только старофранцузский спеллинг там указан уже как "nice":

1) Есть слово написание. Слыхали о таком? :pop:
2) Лат. -VscI- > -Vi̯sts > -Vi̯s-, ср. лат. fascem > *fai̯sts > ст.-фр. fais [ˈfais], лат. *pisciōnem > *pei̯stsoun > ст.-фр. poisson [poiˈson], аналогично и лат. nescium > *niei̯sts > ст.-фр. nis [ˈnis], ж. род. nisse [ˈnisə].
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Karakurt от декабря 5, 2018, 20:47
И как "глупый" так изменился?
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 21:21
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2018, 20:39
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 17:19
Посмотрел в одно место -- хм... да, таки неожиданно... Только старофранцузский спеллинг там указан уже как "nice":

1) Есть слово написание. Слыхали о таком? :pop:
2) Лат. -VscI- > -Vi̯sts > -Vi̯s-, ср. лат. fascem > *fai̯sts > ст.-фр. fais [ˈfais], лат. *pisciōnem > *pei̯stsoun > ст.-фр. poisson [poiˈson], аналогично и лат. nescium > *niei̯sts > ст.-фр. nis [ˈnis], ж. род. nisse [ˈnisə].
А, ну. значит, они там просто в подробности вдаваться чисто не стали.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Basil от декабря 5, 2018, 22:04
Цитата: RockyRaccoon от декабря  5, 2018, 14:58
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 13:59
Ща только в Вики прочел, что по-ихому оно звучит  ['naɪkɪ]... А с фига ли?
Так во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.
Не только имена: apostrophe /əˈpɑːs.tɹə.fi/, catastrophe /kəˈtæstɹəfi/
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 22:11
Цитата: Karakurt от декабря  5, 2018, 20:47
И как "глупый" так изменился?

> «боязливый» > «брезгливый» > «придирчивый» > «изощрённый» > «утончённый» > «аккуратный» > «привлекательный» > «хороший». Все значения, начиная с «утончённого», сохранились, кроме того, в старом языке сохранялось и значение «мелкий», «незначительный», производное от первых «глупо-пугливых» значений.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: watchmaker от декабря 6, 2018, 00:32
ЦитироватьТак во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.
Не только имена: apostrophe /əˈpɑːs.tɹə.fi/, catastrophe /kəˈtæstɹəfi/
Интересно, почему не догадались передавать этот звук через Y вместо E.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Bhudh от декабря 6, 2018, 01:25
Цитата: watchmaker от декабря  6, 2018, 00:32почему не догадались
(wikt/en) catastrophy (https://en.wiktionary.org/wiki/catastrophy)
(wikt/en) apostrophy (https://en.wiktionary.org/wiki/apostrophy)
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Basil от декабря 6, 2018, 02:03
Цитата: Bhudh от декабря  6, 2018, 01:25
Цитата: watchmaker от декабря  6, 2018, 00:32почему не догадались
(wikt/en) catastrophy (https://en.wiktionary.org/wiki/catastrophy)
(wikt/en) apostrophy (https://en.wiktionary.org/wiki/apostrophy)
Misspelling of catastrophe.
Archaic spelling of apostrophe.

На самом деле английская орфография - это причудливая смесь собственно германских, французских, латинских, и в меньшей степени (адаптированных) греческих и испанских написаний. Что и позволяет устраивать соревнования по спеллингу, например. Потoму что "дети, это невозможно объяснить, это надо запомнить". 
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Basil от декабря 6, 2018, 02:15
Цитата: watchmaker от декабря  6, 2018, 00:32
ЦитироватьТак во всех греческих именах на -е эта самая е произносится. Aphrodite, Persephone и т.д.
Не только имена: apostrophe /əˈpɑːs.tɹə.fi/, catastrophe /kəˈtæstɹəfi/
Интересно, почему не догадались передавать этот звук через Y вместо E.
Потому что в словах греческого происхождения через Y пишут греческий Ипсилон, а греческую Эту как и греческий  Эпсилон передают через E.
Собственно как и русском этика <=  θικά, эпоха <= ποχή. Первая буква разная в греческом, но одинаковая в русском.
Название: Этимология "adobe"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 6, 2018, 08:11
Цитата: watchmaker от декабря  6, 2018, 00:32
Интересно, почему не догадались передавать этот звук через Y вместо E.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2018, 15:01
Потому что там -ē должна быть, но они диакритику не пишут.