Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: bobbax от ноября 30, 2018, 09:48

Название: Помогите с переводом.
Отправлено: bobbax от ноября 30, 2018, 09:48
Собственно перевод есть, нужна правильная трактовка. Имеется предложение написанное Лиупрандом Кремонским в 10 веке.
Habet quipped ab aquilone Hungarios, Pizenacos, Chazaros, Rusios quos alio nos nomine Nordmannos apellamus.
Пунктуация оригинальная.
Имеется всем известный перевод.
"Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры, печенеги, хазары, русь, которых иначе мы называем норманнами, а также болгары"

Вот определение "которых иначе мы называем норманнами" относится только к Руси, или ковсем перечисленным, учитывая множественное число союза quos?
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: bobbax от ноября 30, 2018, 12:16
Собственно в оригинали рукописи вместо запятых интерпункты.
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 2, 2018, 22:38
Несомненно, относится только к руси. Если бы относилось ко всем, тогда Лиутпранд написал бы: "Habet quippe ab aquilone Hungarios, Pizenacos, Chazaros, Rusios, quos omnes nos communi nomine Nordmannos apellamus".

Не смущайтесь от того, что quos стоит во множественном числе, ведь Rusios - тоже множественное число.
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 2, 2018, 22:41
На запятые внимания не обращайте, их в рукописи скорее всего не было вообще.
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: bobbax от декабря 4, 2018, 17:30
Цитата: Georgos Therapon от декабря  2, 2018, 22:41
На запятые внимания не обращайте, их в рукописи скорее всего не было вообще.
В тех местах где стоят запятые в латинском тексте, в рукописи стоят интерпункты (точки)не могу к сожалению картинку загрузить.
А название народов на латыни вообще может быть в единственном числе?
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 7, 2018, 13:13
Цитата: bobbax от декабря  4, 2018, 17:30
В тех местах где стоят запятые в латинском тексте, в рукописи стоят интерпункты (точки)не могу к сожалению картинку загрузить.

Важен ещё вопрос, эта рукопись - автограф или апограф?

Цитата: bobbax от декабря  4, 2018, 17:30
А название народов на латыни вообще может быть в единственном числе?

Может быть и в единственном. Посмотрите у Соболевского 1185 и 1186 параграфы.
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: bobbax от декабря 7, 2018, 16:31
Цитата: Georgos Therapon от декабря  7, 2018, 13:13
Важен ещё вопрос, эта рукопись - автограф или апограф?
Рукопись 10 века, вряд ли автограф. Но непонятно почему такая принципиальная разница может быть правила пунктуации за 10 век не менялись, ладно бы если переписчика и автора разделяли 100-200 лет  если только переписчик не начал писать отсебятину (https://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/9/6/4/12345469.jpg)
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 7, 2018, 18:42
Цитата: bobbax от декабря  7, 2018, 16:31
вряд ли автограф

Зря вы так ... Это 12v (http://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf%5Bpage%5D=28&tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdaten.digitale-sammlungen.de%2F~db%2Fmets%2Fbsb00006691_mets.xml&tx_dlf%5Bdouble%5D=0&cHash=8a9f1d6638035e49ce94f166a50b833b) лист Мюнхенского кодекса Clm 6388, который считается автографическим. Перц пишет (MGH. SS. t. 3. p. 269. (https://www.dmgh.de/de/fs1/object/goToPage/bsb00000870.html?pageNo=269)), что записан он кем-то из приближенных Лиутпранда, отредактирован же самим Лиутпрандом.

Интерпункты здесь, как представляется, можно понимать как аналоги современных запятых.

PS. Вот ведь люди! Библиотечный скан уже успели пометить каким-то логотипом "я плакал"! Как же они ещё не догадались поставить знак своего копирайта!
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: bobbax от декабря 8, 2018, 05:24
Цитата: Georgos Therapon от декабря  7, 2018, 18:42
Цитата: bobbax от декабря  7, 2018, 16:31
вряд ли автограф

Зря вы так ... Это 12v (http://dfg-viewer.de/show/?tx_dlf%5Bpage%5D=28&tx_dlf%5Bid%5D=http%3A%2F%2Fdaten.digitale-sammlungen.de%2F~db%2Fmets%2Fbsb00006691_mets.xml&tx_dlf%5Bdouble%5D=0&cHash=8a9f1d6638035e49ce94f166a50b833b) лист Мюнхенского кодекса Clm 6388, который считается автографическим. Перц пишет (MGH. SS. t. 3. p. 269. (https://www.dmgh.de/de/fs1/object/goToPage/bsb00000870.html?pageNo=269)), что записан он кем-то из приближенных Лиутпранда, отредактирован же самим Лиутпрандом.

Интерпункты здесь, как представляется, можно понимать как аналоги современных запятых.

PS. Вот ведь люди! Библиотечный скан уже успели пометить каким-то логотипом "я плакал"! Как же они ещё не догадались поставить знак своего копирайта!
Это я обрезал и пометил. Выкладывал на другом ресурсе. Спор как раз о том к какой части перечислений отнести определение. Значит. только для Руси?
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 8, 2018, 10:00
Цитата: bobbax от декабря  8, 2018, 05:24
Значит. только для Руси?

Я так думаю. Лиутпранд вот ещё повторяет эту же мысль:

ЦитироватьGens quaedam est sub aquilonis parte constituta, quam a qualitate corporis Greci vocant Rusios, nos vero a positione loci nominamus Nordmannos.

Про венгров никогда и нигде не читал, чтобы их называли норманнами, хотя упоминаются они довольно часто.
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Georgos Therapon от декабря 8, 2018, 15:06
Вот ещё совет вам, Bobbax. Если интересуетесь Лиутпрандом, то у Перца по приведённой выше ссылке описаны ещё ряд рукописей, содержащих Антаподосис. Вполне возможно, что они выложены в сети. Поищите их, а в них - упомянутые предложения о русах. Может-быть в каких-нибудь из этих рукописей имеются какие-нибудь интересные глоссы. Если найдёте что-нибудь по этому вопросу, выкладывайте здесь! Мне вот очень интересно, да и другим форумчанам, как я думаю, тоже.
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: Mass от декабря 8, 2018, 15:19
Цитата: Georgos Therapon от декабря  8, 2018, 15:06
Мне вот очень интересно, да и другим форумчанам, как я думаю, тоже.

:yes:
Название: Помогите с переводом.
Отправлено: tetramur от января 5, 2019, 22:02
Цитата: Georgos Therapon от декабря  7, 2018, 13:13
Цитата: bobbax от декабря  4, 2018, 17:30
В тех местах где стоят запятые в латинском тексте, в рукописи стоят интерпункты (точки)не могу к сожалению картинку загрузить.

Важен ещё вопрос, эта рукопись - автограф или апограф?

Цитата: bobbax от декабря  4, 2018, 17:30
А название народов на латыни вообще может быть в единственном числе?

Может быть и в единственном. Посмотрите у Соболевского 1185 и 1186 параграфы.
На память у Цезаря вспомню несколько мест, где он пишет "populus Romanus".