Практическое лингвопроектирование. Академия Чудотворчества. Давайте помечтаем. Попробуем представить себе, что произойдёт, если все языки Запада в одночасье будут переведены на кириллицу (напр. коммуняцкий Советский Союз Старый Союз воскрес и оккупировал Запад), после чего его правительством был принят закон, по которому все обязаны писать исключительно кириллицей и в официальной переписке и в неофициальной. Под угрозой исключения из Вечной Партии. Как будут выглядеть языки стран и народов Запада в этих условиях?
Если Партия включает всех людей, живущих на Земле, то примерно можно представить, как происходило «исключение».
Я так понимаю, большинство установленных кириллиц будут чисто фонетическими на русской основе (по типу советских), нередко с полным набором русских букв для передачи понятий, связанных с дядей Федей, Партией и Фрипульей?
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:09
Старый Союз воскрес и оккупировал Запад.
Увэсь?
Напр.
Гуд монин.
Же не манжь па сис жур.
Вир нихт ферштейен.
Аста ла виста.
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:09
(напр. коммуняцкий Советский Союз Старый Союз воскрес и оккупировал Запад), после чего его правительством был принят закон, по которому все обязаны писать исключительно кириллицей и в официальной переписке и в неофициальной.
Да не примет же. Писать только кириллицей - это чисто современная россиянская фишка, а в Советском Союзе прекрасно себе уживались латинская письменность у прибалтов, грузинская у грузин и даже еврейское квадратное письмо для идиша у евреев. Наоборот, при таком раскладе решат, что наконец-то победила мировая революция и пора вернуться к проектам 20-х годов о переводе на общемировой латинский алфавит русского языка.
Носители ротических диалектов английского (у которых морниҥ) будут плеваться. Ну и неразличимость долгот и прочих фонетических деталей тоже может вызывать бурное желание переписываться со своей англоязычной бабушкой только по-русски.
Цитата: Devorator linguarum от ноября 19, 2018, 18:28
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:09
(напр. коммуняцкий Советский Союз Старый Союз воскрес и оккупировал Запад), после чего его правительством был принят закон, по которому все обязаны писать исключительно кириллицей и в официальной переписке и в неофициальной.
Да не примет же. Писать только кириллицей - это чисто современная россиянская фишка, а в Советском Союзе прекрасно себе уживались латинская письменность у прибалтов, грузинская у грузин и даже еврейское квадратное письмо для идиша у евреев. Наоборот, при таком раскладе решат, что наконец-то победила мировая революция и пора вернуться к проектам 20-х годов о переводе на общемировой латинский алфавит русского языка.
Пытання нэ обговорюеться. В наший реальности вси хто хоче бути в темі, пишуть кирилицею. Можливо навіть її козацько-українським варіантом. Будемо вважати, що проект алфавітної деокупації Заходу народився в Києві.
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 18:30
Носители ротических диалектов английского (у которых морниҥ) будут плеваться. Ну и неразличимость долгот и прочих фонетических деталей тоже может вызывать бурное желание переписываться со своей англоязычной бабушкой только по-русски.
Ось-ось, сразу вознікаєт много вопросов. Значіт єсть над чєм голову поломать. Работа пошла. Арбайт махт фрай. Ніхт шіссен. Гітлєр капут
И тхинк тхе еасиест ўай ис то реплаце Роман скрипт бй Цйриллиц скрипт леттер-бй-леттер. Но ортхограпхй цхангес речуиред.
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 18:44
И тхинк тхе еасиест ўай ис то реплаце Роман скрипт бй Цйриллиц скрипт леттер-бй-леттер. Но ортхограпхй цхангес речуиред.
З цим і компьютер справиться. Найпростіший і найгрубіший шлях. А якщо до цього підключити творче, козацьке мислення? І чому ви за основу взяли московську кирилицю? Беріть київську або суржик обох, та ж І виглядає природніше чим И. І що таке цхангес?
то цханге?
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:51
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 18:44
И тхинк тхе еасиест ўай ис то реплаце Роман скрипт бй Цйриллиц скрипт леттер-бй-леттер. Но ортхограпхй цхангес речуиред.
З цим і компьютер справиться. Найпростіший і найгрубіший шлях. А якщо до цього підключити творче, козацьке мислення? І чому ви за основу взяли московську кирилицю? Беріть київську або суржик обох, та ж І виглядає природніше чим И. І що таке цхангес?
Ще одна перевага політерної передачі — збереження структурної сумісності зі старою орфографією. Знаючи кирилицю, людина вивчає латинські літери й без проблем читає стародруки, написані за тими ж правилами, тільки літерами іншої форми. Ну або прогнати старий текст через програму-транслітератор і зробити його загальнодоступним для людей кириличного покоління. Якщо ж ми маємо намір відгородити західноєвропейців від їхньої попередньої писемної історії, тоді наш вибір — фонетична система.
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 19:06
Цитата: Мечтатель от ноября 19, 2018, 18:55
то цханге?
тхе цханге
Оу йєс, Ай андестенд! Чейнджить і патчить, чейнджить і патчить! Іроди і душогуби но пасаран! Компрене ву, мез амі?
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 19:03
Ще одна перевага політерної передачі — збереження структурної сумісності зі старою орфографією. Знаючи кирилицю, людина вивчає латинські літери й без проблем читає стародруки, написані за тими ж правилами, тільки літерами іншої форми. Ну або прогнати старий текст через програму-транслітератор і зробити його загальнодоступним для людей кириличного покоління. Якщо ж ми маємо намір відгородити західноєвропейців від їхньої попередньої писемної історії, тоді наш вибір — фонетична система.
Даес компромайсе поссібле?
Онлй иф компромиць ис усьфул. Фор ещампль, сомь диграфс май бе реплацед ўиҙ специал леттерс, ор ўе цан диффер силент леттерс фром ҙеир воицед вариантс.
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 19:52
Онлй иф компромиць ис усьфул. Фор ещампль, сомь диграфс май бе реплацед ўиҙ специал леттерс, ор ўе цан диффер силент леттерс фром ҙеир воицед вариантс.
Так, віі кен експеримент віз комбінаціонз оф леттерз Ай тзінк. Донт бі ефрейд
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 18:30
Носители ротических диалектов английского (у которых морниҥ) будут плеваться.
Вы еще скажите, что носители акающих диалектов русского будут плеваться.
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:09
Старый Союз воскрес и оккупировал Запад), после чего его правительством был принят закон, по которому все обязаны писать исключительно кириллицей
Старая Антлантида воскресла и все вновь перешли на грузинницу.... :smoke:
В дальнейшем все разговоры о политике в данной теме прошу считать оффтопом.
Цитата: Hellerick от ноября 20, 2018, 06:00
Цитата: Python от ноября 19, 2018, 18:30
Носители ротических диалектов английского (у которых морниҥ) будут плеваться.
Вы еще скажите, что носители акающих диалектов русского будут плеваться.
Русская орфография в этом плане близка к этимологическому написанию, что относительно удобно и для окающих (соответствует их произношению), и для акающих (не соответствует, но легко определить, где «о» произносится как «а»). Акающая письменность по типу белорусской была бы неудобна для окающих (ибо не всякое письменное «а» в их диалектах читалось бы как «о»).
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:09
Практическое лингвопроектирование. Как будут выглядеть языки стран и народов Запада в этих условиях?
ДО IОУ СПЕАК ЕНГЛIСћ?
IЕС, I ДО.
ПАРЛЕЗ-ВОУС ФРАНÇАIС?
ЕН ТОУТ ПЕТIТ ПЕУ.
Если не менять грамматику, а только начертание букв.
Я бы перевел для начала английский и французский на фонетическую орфографическую модель по типу беларускай мовы. В качестве наказания за многовековую гоношистость, разумеется, и под предлогом улучшения ситуации с грамотностью населения, особенно прибывающего в эти страны. (Все-таки я злой, блин.)
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:24
Вир нихт ферштейен.
Правильно - вир ферштейен нихьт
Цитата: Poirot от ноября 20, 2018, 22:01
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:24
Вир нихт ферштейен.
Правильно - вир ферштейен нихьт
Разве здесь нужно "й"?
В оригинальном произношении же нет такого звука там.
Да и в "нихьт" мягкий знак не нужен.
Цитата: Мечтатель от ноября 20, 2018, 22:06
Разве здесь нужно "й"?
В оригинальном произношении же нет такого звука там.
Там скорее такой долгий "е".
Цитата: Mona от ноября 20, 2018, 22:16
Да и в "нихьт" мягкий знак не нужен.
Если ближе к оригиналу, то нужен. Да и "н" не смягчается перед "и".
Цитата: Mona от ноября 20, 2018, 22:16в "нихьт" мягкий знак не нужен
Это почему?
Цитата: Poirot от ноября 20, 2018, 22:20
Цитата: Мечтатель от ноября 20, 2018, 22:06
Разве здесь нужно "й"?
В оригинальном произношении же нет такого звука там.
Там скорее такой долгий "е".
Но помнится, в школе мы так и произносили, с "й". Потому что неискушённым в лингвистике детям так слышалось - "фэрштэйэн", "гейэн", а учителя немецкого не объясняли разницу.
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2018, 22:22
Цитата: Mona от ноября 20, 2018, 22:16в "нихьт" мягкий знак не нужен
Это почему?
Ну если этой же буквой записывать бух, что логично, то не нужен. Т.к. позиционные аллофоны просто.
А если ей же пользоваться для написания хабен, то придется думать, ибо х в бух и в хабен - две разные фонемы.
Цитата: Mona от ноября 22, 2018, 21:39
ибо х в бух и в хабен - две разные фонемы.
Ach-Laut + Hauchlaut