Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Тема начата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:00

Название: Квазикитайский суржик, псевдокяхтинский пиджин
Отправлено: Сергий от ноября 19, 2018, 18:00
ЦитироватьКогда-то пытался проделать эксперимент. Уподобить русский язык китайскому. Сделать суржик, где все слова разбиты на простые слоги, в которых две согласные подряд встречаться не могут. Т.е. слоги типа СГ или СГС

Напиримера: Моя твоя не понимай
Название: Квазикитайский суржик, псевдокяхтинский пиджин
Отправлено: Python от ноября 19, 2018, 18:35
Цитата: Сергий от ноября 19, 2018, 18:00
Напиримера: Моя твоя не понимай
Сама эта фраза случайно не из руссенорска?
Название: Квазикитайский суржик, псевдокяхтинский пиджин
Отправлено: Цитатель от ноября 19, 2018, 18:39
по руссенорски было бы что то вроде

Цитироватьмоя по твоя не понимай
:)
Название: Квазикитайский суржик, псевдокяхтинский пиджин
Отправлено: Neeraj от ноября 19, 2018, 18:42
Offtop
Неспроста этот интерес, ох неспроста.... чую скоро китайцы узнают о Фрипульи...  :green:
Название: Квазикитайский суржик, псевдокяхтинский пиджин
Отправлено: Сергий от февраля 2, 2019, 00:55
Наша экысыперименты пыродолыжай-ать ся. Есть мысыля китай-сыки тон-ы о. Пыробылема передача китай-сыкий тон-ы кажет-ся реш-ать уже:

Цитировать
1 тон (высокий ровный): Bā
2 тон (восходящий от среднего уровня к высокому): Bá
3 тон (низкий понижающийся, а затем восходящий до среднего уровня): Bǎ
4 тон (падающий от высокого уровня к низкому): Bà

Bā  = Баа
Bá  = Ба
Bǎ= Баъа, Байа
Bà  = Баъ, Бай

Напримера, словознак 仙 - сяань (xiān), словознак 山 - шаань (shān)
Название: Квазикитайский суржик, псевдокяхтинский пиджин
Отправлено: Сергий от февраля 2, 2019, 01:12
Цитата: https://www.kitaist.info/kursy/kitayskiy/04-familiya-imya.html
- Nín  您 guì  贵 xìng?        姓
- Wǒ我 xìng 姓 Zhāng.     张
- Nǐ  你 jiào 叫 shénme    什么 míngzi? 名字
- Wǒ 我 jiào 叫 Zhāng      张   Jīngshēng. 京生
- Tā    他 xìng 姓 shénme? 什么
- Tā    他 xìng 姓 Wāng.     王

- Нинь гуиъ син?
(Как ваша син)
- Во син Чжаан.
(Моя син Чжаан)
- Ниъи дзяо шеньме минцзы?
( Как звучать ваша минцзы? )
- Во дзяо Чжаан Джииншеен.
( Моя звучать Чжаан Джииншеен)
- Таа син шенме?
( Его син как? )
- Таа син Ваан.
( Его син Ваан )

Цитата: https://www.kitaist.info/kursy/kitayskiy/04-familiya-imya.html
- Как Ваша фамилия?
- Моя фамилия Чжан.
- Как Вас зовут?
- Меня зовут Цзиншэн.
- Как его фамилия?
- Его фамилия Ван.