Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Грамматика => Тема начата: zwh от ноября 7, 2018, 21:29

Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: zwh от ноября 7, 2018, 21:29
Час назад я пошерудил кочергой в печке. Сейчас я опять шеружу кочергой в печке. И через час я снова пошеружу кочергой в печке.

Правильно ли я употребил заболженные слова?
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Bhudh от ноября 7, 2018, 21:31
Всегда думал, что шурудить (http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%F3%F0%F3%E4%E8%F2%FC)...
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Awwal12 от ноября 7, 2018, 21:34
Я вообще знаю исключительно "шуровать"... :what:
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: zwh от ноября 7, 2018, 21:47
Цитата: Bhudh от ноября  7, 2018, 21:31
Всегда думал, что шурудить (http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%F3%F0%F3%E4%E8%F2%FC)...
Написанным я его никогда не видел, так что уж как услышал. Но вопрос-то мой больше касался перехода /д/ в /ж/.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: From_Odessa от ноября 7, 2018, 21:54
Слово мне хорошо знакомо, но в письменном виде тоже вроде бы никогда не встречал. Сейчас уже не знаю как бы написал )

Цитата: zwh от ноября  7, 2018, 21:29
Час назад я пошерудил кочергой в печке. Сейчас я опять шеружу кочергой в печке. И через час я снова пошеружу кочергой в печке.

Правильно ли я употребил заболженные слова?
Правила не знаю, но кажется, что это верно.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: _Swetlana от ноября 7, 2018, 21:56
https://ru-etymology.livejournal.com/1234062.html
Говорят, украинизм.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 7, 2018, 22:58
Цитата: _Swetlana от ноября  7, 2018, 21:56
https://ru-etymology.livejournal.com/1234062.html
Говорят, украинизм.

В форме шурудить не учтён живой фонетический закон дальней диссимиляции у...у > ә...у, запись ше/ирудить [шәрудʲи́тʲ] более корректна.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Валентин Н от ноября 7, 2018, 23:12
Offtop

Цитата: zwh от ноября  7, 2018, 21:29
"Шерудить" в наст. и буд. вр.
2 дня назад это слово пришло мне в гойлохву и вот оно уже обсуждается - опять форумная телепатия. Вопрос только: кто кого телепатил.
Зух, ответьте пожалуйтса, это очень важно для меня, когда конкретно вы вспомнили про это слово?
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 03:18
Цитата: Bhudh от ноября  7, 2018, 21:31
Всегда думал, что шурудить (http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%F3%F0%F3%E4%E8%F2%FC)...
Тоже знаю как шурудить. Единственно, употребляю чаще в форме - пошурудить (печку).
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: pomogosha от ноября 8, 2018, 07:40
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  8, 2018, 03:18
Цитата: Bhudh от ноября  7, 2018, 21:31
Всегда думал, что шурудить (http://search1.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F8%F3%F0%F3%E4%E8%F2%FC)...
Тоже знаю как шурудить. Единственно, употребляю чаще в форме - пошурудить (печку).
:+1: (как шурум-бурум, шуршать (при шершавый, шерсть), шустрить и т.п.)
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: sss от ноября 8, 2018, 08:39
Мне по звучанию как-то ближе ше-.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 08:50
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  7, 2018, 22:58
Цитата: _Swetlana от ноября  7, 2018, 21:56
https://ru-etymology.livejournal.com/1234062.html
Говорят, украинизм.

В форме шурудить не учтён живой фонетический закон дальней диссимиляции у...у > ә...у, запись ше/ирудить [шәрудʲи́тʲ] более корректна.
Да. Похоже это тоже происходит - в целом я осознаю слово как шурудить, но сейчас попробовал вспомнить интонации и парадигмы - действительно спорадически переходит из (-)шу- в (-)ше-.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: alant от ноября 8, 2018, 09:54
Я впервые публично услышал слово шерудить в юмореске от Романа Карцева. Воспринял как родной диалектизм.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Lodur от ноября 8, 2018, 10:00
Ага, родной диалектизм. Только вот я всегда думал, что "шарудить".
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: alant от ноября 8, 2018, 10:20
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 10:00
Ага, родной диалектизм. Только вот я всегда думал, что "шарудить".
Может и шарудить, но не шурудить.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Lodur от ноября 8, 2018, 11:00
Цитата: alant от ноября  8, 2018, 10:20
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 10:00
Ага, родной диалектизм. Только вот я всегда думал, что "шарудить".
Может и шарудить, но не шурудить.
Согласен.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 8, 2018, 11:19
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 10:00
Ага, родной диалектизм. Только вот я всегда думал, что "шарудить".

Это то же самое обозначение диссимилированного [шә-].
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 8, 2018, 11:20
Цитата: alant от ноября  8, 2018, 10:20
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 10:00
Ага, родной диалектизм. Только вот я всегда думал, что "шарудить".
Может и шарудить, но не шурудить.

:green: Если говорить о норме с буквой "а", то надо тему переносить в другую ветку. 
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Lodur от ноября 8, 2018, 11:25
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  8, 2018, 11:19Это то же самое обозначение диссимилированного [шә-].
Э... В украинском?
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65471-sharudity.html
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 8, 2018, 11:28
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 11:25
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  8, 2018, 11:19Это то же самое обозначение диссимилированного [шә-].
Э... В украинском?
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65471-sharudity.html

Я про написание в русском языке. По поводу оной диссимиляции в украинском, ничего не могу сказать, не изучал этот вопрос.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 8, 2018, 11:39
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 11:25
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  8, 2018, 11:19Это то же самое обозначение диссимилированного [шә-].
Э... В украинском?
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65471-sharudity.html

ЦитироватьШарудіти, -джу, -диш, гл. Шуршать. А в острішці горобеєчко шарудить

Пример неоднозначный. В украинском в принципе есть два разных слова "шарудіти" и "шарудити".
Причём, воробей может под застрехой делать  :green: как одно, так и другое.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Lodur от ноября 8, 2018, 12:04
Цитата: Волод от ноября  8, 2018, 11:39Пример неоднозначный. В украинском в принципе есть два разных слова "шарудіти" и "шарудити".
Причём, воробей может под застрехой делать  :green: как одно, так и другое.
Я слова "шарудити" не знаю. :srch:
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 8, 2018, 12:20
Етимологічний словник т.6 стор.386
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Драгана от ноября 8, 2018, 12:30
Слышала и шерудить, и шурудить. Сама даже не знаю, как сказала бы, наверно, шерудить.
И как сказала бы, шеружу или шерудю - тоже не знаю, это, наверно, как со словом пылесосить. И так, и так отдает махровой разговорщиной нелитературной, как ни крути. Но если по аналогии с другими словами - ну да, шуружу...
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 13:38
Пошерудю
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Lodur от ноября 8, 2018, 13:44
Цитата: Волод от ноября  8, 2018, 12:20Етимологічний словник т.6 стор.386
А в жизни, а не в этимологическом словаре? :stop:
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 8, 2018, 14:02

Цитата: TestamentumTartarum от ноября  8, 2018, 13:38
Пошерудю
:green: Перенесли бы тему в правильную ветку, то было бы "шарудітиму".
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: zwh от ноября 8, 2018, 14:56
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  8, 2018, 13:38
Пошерудю
Ага, "сидю и шерудю"...
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 8, 2018, 15:22
Цитата: zwh от ноября  7, 2018, 21:29
Час назад я пошерудил кочергой в печке. Сейчас я опять шеружу кочергой в печке. И через час я снова пошеружу кочергой в печке.

Правильно ли я употребил заболженные слова?

Цитата: zwh от ноября  8, 2018, 14:56
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  8, 2018, 13:38
Пошерудю
Ага, "сидю и шерудю"...

В украинском есть звук "дж", поэтому нет этой дилеммы: "шаруджу"

Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 17:25
Сижу и тихонечко шурудю ©
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 17:32
Кстати, значение у меня у него: подбивать дрова в топке, очищая попутно решётку от золы, чтобы пламя занялось сызнова, или когда при первичной топке не хочет разгораться; а также - заниматься какими-то своими делами тихонечко, мастерить что-либо руками, неведомое окружающим.

P.S. Метазначение я вижу как " перебирание чего-то чем-то".
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: pomogosha от ноября 8, 2018, 18:19
    Уже разбирали 8 лет тому глагол шерудить (https://lingvoforum.net/index.php/topic,25825.0.html)
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: zwh от ноября 8, 2018, 18:28
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  8, 2018, 17:32
Кстати, значение у меня у него: подбивать дрова в топке, очищая попутно решётку от золы, чтобы пламя занялось сызнова, или когда при первичной топке не хочет разгораться; а также - заниматься какими-то своими делами тихонечко, мастерить что-либо руками, неведомое окружающим.

P.S. Метазначение я вижу как " перебирание чего-то чем-то".
Еще можно пошерудить палкой в трубе, пошерудить вилами в баке с дерьмом и пр.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 21:06
Да!!
Лампочку ещё можно пошерудить, чтобы загорелась, или пробки - вдруг перегорели (сейчас пробок нет, но можно автоматы "пошерудить" - туда сюда то бишь пощелкать).

Трубу, если забилась, длинной палкой - тоже вроде слышал.

Бельё в машинке или в тазике тоже весьма шерудимо 

Ковёр можно щеткой пошаркать или пошерудить, если стираешь.

Даже не задумывался, что этот глагол был чаще в употреблении, пока вы не указали ещё значений.
Про значение-то мастерить вспомнил не сразу.
Сейчас в основном только про печку.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: zwh от ноября 8, 2018, 21:30
Цитата: TestamentumTartarum от ноября  8, 2018, 21:06
Да!!
Лампочку ещё можно пошерудить, чтобы загорелась, или пробки - вдруг перегорели (сейчас пробок нет, но можно автоматы "пошерудить" - туда сюда то бишь пощелкать).

Трубу, если забилась, длинной палкой - тоже вроде слышал.

Бельё в машинке или в тазике тоже весьма шерудимо 

Ковёр можно щеткой пошаркать или пошерудить, если стираешь.

Даже не задумывался, что этот глагол был чаще в употреблении, пока вы не указали ещё значений.
Про значение-то мастерить вспомнил не сразу.
Сейчас в основном только про печку.
Значений про лампочку или стираемый ковер на встречал. А что за значение "мастерить"?
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 21:43
"Они там шурудят потихоньку" - потихоньку занимаются ремонтом;
"Соседи шурудят чего-то там" - у соседей стройка;
"Шурудит что-то там у себя" - мастерит что-либо у себя в комнате,  в мастерской;
"Они нашурудили чего-то там" - они натворили что-то, пытаясь сделать.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Bhudh от ноября 8, 2018, 21:47
Так это не "мастерить", а как раз "шуршать, шуметь, шумно копаться".
Мало ли чем они там могут заниматься, кроме ремонта.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 8, 2018, 22:04
Цитата: Bhudh от ноября  8, 2018, 21:47
Так это не "мастерить", а как раз "шуршать, шуметь, шумно копаться".
Мало ли чем они там могут заниматься, кроме ремонта.
А как объяснить такие формы, как "нашурудит/нашурудил" - со значение сделает(-л), натворит(-л), сотворит(-л) ?
И у меня вче значения имеют под собой сопутствующую характеристику - это всё делается либо тихо, либо достаточно таинственно для говорящего (заглазно), но никак не "шумно".
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Bhudh от ноября 8, 2018, 22:11
Расширение значения в сторону «чем-то заниматься».
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: DarkMax2 от ноября 30, 2018, 09:11
Цитата: Lodur от ноября  8, 2018, 12:04
Цитата: Волод от ноября  8, 2018, 11:39Пример неоднозначный. В украинском в принципе есть два разных слова "шарудіти" и "шарудити".
Причём, воробей может под застрехой делать  :green: как одно, так и другое.
Я слова "шарудити" не знаю. :srch:
Шарудіти, -джу, -диш, гл. Шуршать. А в острішці горобеєчко шарудить. Чуб. V. 640.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 486.

ШАРУДІТИ, джу, диш, недок., чим і без додатка.

1. Видавати слабкий шерех, шелест. У хаті стало тихо. Шаруділи тільки олівці та пера, та лупотіли папери... (Степан Васильченко, I, 1959, 165); Кипариси слухають... І поять ніч пахощами, і пестять ніч вітами своїми, і шарудять тихо-тихо хвоєю (Остап Вишня, I, 1956, 196); Сніг по шибці шарудів... (Павло Тичина, II, 1957, 152); Ледь шарудить під кроком тепла глиця (Володимир Сосюра, Зел. світ, 1949, 39); Тихо-тихо, аби не шарудіти, перегортаю в папці непожовклі сторінки (Віталій Логвиненко, Давні рани, 1961, 52);
//  безос. Чує вона, — під столом шарудить і хтось торкає її чоботом в ногу то з одного боку, то з другого (Нечуй-Левицький, III, 1956, 140);
//  Викликати слабкий шерех, шелест. Тоді ставало знов тихо, під лавками пищали миші, що вже перебирались на зиму до хати, та таргани шаруділи у миснику (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 74); Щебетав соловейко, зорі мигали, вітерець пахучий шарудів вишеньками (Архип Тесленко, Вибр., 1950, 81).

2. розм. Шукати навпомацки, спричиняючи слабкий шерех, шелест. Розглядали шафу з усяким збіжжям, шаруділи й поза шафою, обдивлялися всі куточки (Панас Мирний, IV, 1955, 383); [Савка:] Чую, шамотить щось до воза; підійшло, давай кожуха розкривати. Розкрило кожуха, далі починає лапою шарудіти по виду, поводило по лобі, по губах, по бороді, налапало вуса та як не чкурне од воза, тільки бур'ян зашумів (Степан Васильченко, III, 1960, 61); За хвилину я вже шарудів у шафі (Іван Микитенко, Кадильниця, 1959, 40); Брати, пригинаючись, мовчки входять до хати. Старший шарудить рукою по окрайцю комина, одначе зразу ж лає себе: ..дурні думки потягнули до тих часів, коли вдома були сірники (Михайло Стельмах, II, 1962, 73).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 418.

Теперішній час - шаруджу́, майбутній - шаруді́тиму.

Шарудити у словниках немає.
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: DarkMax2 от ноября 30, 2018, 09:18
Цитата: Волод от ноября  8, 2018, 12:20
Етимологічний словник т.6 стор.386
А где-то вне? Бо в Етимологічний потрапляли оказіоналізми.

Наприклад, у перший том якось потрапило дивне слово "горос" зі значенням "перемога" і неясною етимологією, "ймовірно угорською". Потрапило воно в нього зі Словаря мови руських південців Пискунова, а туди з одного із записів народної пісні, з наступних рядків:

Ведмедівська попівна горос учинила:
Сімсот турок-яничар з коней повалила.

Нині не важко звірити кілька публікацій з цією піснею. У версії з книжки 1893 року вжито слово "голос". Очевидно, що "горос" насправді був "голосом" у значенні "галас".
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 30, 2018, 09:38
Цитата: DarkMax2 от ноября 30, 2018, 09:18
Цитата: Волод от ноября  8, 2018, 12:20
Етимологічний словник т.6 стор.386
А где-то вне? Бо в Етимологічний потрапляли оказіоналізми.

Наприклад, у перший том якось потрапило дивне слово "горос" зі значенням "перемога" і неясною етимологією, "ймовірно угорською". Потрапило воно в нього зі Словаря мови руських південців Пискунова, а туди з одного із записів народної пісні, з наступних рядків:

Ведмедівська попівна горос учинила:
Сімсот турок-яничар з коней повалила.

Нині не важко звірити кілька публікацій з цією піснею. У версії з книжки 1893 року вжито слово "голос". Очевидно, що "горос" насправді був "голосом" у значенні "галас".

А нічого що «голос» і «галас» це зовсім різні слова?
А ось трохи з кримськотатарського:

Цитироватьцитата:
битва
dögüş, uruş, cenk, muarebe, mubareze (уст.)
поле битвы cenk (или dögüş) meydanı
началась жестокая битва amansız uruş başladı

цитата:
борьба
1. küreş, mucadele
борьба за существование yaşayış içün küreş
борьба за свободу и независимость azatlıq ve mustaqillik içün küreş
борьба не на жизнь, а на смерть ölüm-qalım (или ayat-memat) küreşi
2.спорт. küreş
вольная борьба serbest küreş
способный к борьбе küreşçen



цитата:
поединок
uruş, dögüş, mubareze





http://medeniye.org/ru/lugat
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: DarkMax2 от ноября 30, 2018, 09:39
Цитата: Волод от ноября 30, 2018, 09:38
А нічого що «голос» і «галас» це зовсім різні слова?
Одного походження. І семантика прозоро пов'язана. Тим паче "учинити галас" це сталий вираз.
Яким боком уруш і кюреш схожі на горос?
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: Волод от ноября 30, 2018, 09:57
Слово «галас» споріднене з словами «галай», «галакати»,  а не з «голос».
:) Проте етимологічний словником Вас не «огорошишь».
Название: "Шерудить" в наст. и буд. вр.
Отправлено: DarkMax2 от ноября 30, 2018, 10:28
Цитата: Волод от ноября 30, 2018, 09:57
Слово «галас» споріднене з словами «галай», «галакати»,  а не з «голос».
:) Проте етимологічний словником Вас не «огорошишь».
Не знаю, з якого дива там написано, що "недостатньо обґрунтованими" були спроби вивести з "голос". Куди логічніше. Тип паче, що й в такому випадку галаю нічого не заважає бути похідним від галасу.
Хай там як, зафіксовано "учинити голос", з контексту випливає, що "галас", а слово "горос" зустрічається лише в одного переписувача - Пискунова. Взагалі більше ніде. Оказіоналізм.