И снова глобальный суржик. Общение как творчество. Правила языка меняются по ходу общения. Словарный запас и произношение тоже. Вот такой он глобальный суржик, самый древний, загадочный и вечноживой язык человечества. Сначало было Слово... С этого все и началось...
С возвращением! :)
Сергий, как я рад, что вы воскресли!
Цитата: Авишаг от октября 23, 2018, 07:30
С возвращением! :)
Спасибо!
Цитата: Easyskanker от октября 23, 2018, 13:14
Сергий, как я рад, что вы воскресли!
Спасибо! Хотя вроде и не умирал. Просто после долгих блужданий по мирам Безконечности снова вернулся на круги своя, в родную биотехносферу Лингвофорума. Рад что тут меня еще помнят и ждут :)
Это было метафорически, воскресли как житель ЛФ :yes:
И де тут про суржик? (Г в слове где выпало, т.к. два смычных согласных подряд низя).
Выпало во славу суржика.
Zašto pa vsesvetoviot suržik Sergija se konstantno javi kako vzhodnoslovanski jezik? ;D
Ю кен чейнджить зиса вейа об дзінгас. Просто експресьте юселф ін зиса тема. :UU:
Нова идея кам цу мир. А если спробувать добавлять суффикс -ста щобы ввести в оборот в нашем суржике идею перфекта джаст лайк ин инглиш.
He have written a book = Он имеет написаста одна книга
The book was written by me = Дзета книга была написаста мною.
V slovjanskem suržiku vže byše različje aorista, imperfekta i perfekta, a skoro vsi slovjani ga sčislihu za izlišnjega. Potrebno li ga je nam? Vaše pa prědloženje je v nekom smyslu obratno logikě jezyka, ibo -sta stvarno izgleda kako končnica aorista.
Zašto by ne uporabljati formu na L v jejinem originalnem pomenu, za prostu pa preteklostj naj izmislimo nove forme?
Дзета нова форма е лепа в том, что более подобна английской чем стара. Да и аорист от пефекта не сильно различен