Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: MARKIG от октября 12, 2018, 10:11

Название: Здравствуйте. Помогите, пожалуйста прочитать и перевести.
Отправлено: MARKIG от октября 12, 2018, 10:11
У меня получается: Ad... vota hac matrimonialia filia mea minoremi sponte consensum devi in pra sentia lestium corumder qua supra

(http://www.picshare.ru/uploads/181012/7Un7393gY7.jpg) (http://www.picshare.ru/view/9306155/)

(http://www.picshare.ru/uploads/181012/CYvm33w7Gr.jpg) (http://www.picshare.ru/view/9306157/)
Название: Здравствуйте. Помогите, пожалуйста прочитать и перевести.
Отправлено: дуге от октября 12, 2018, 12:32

                 Якщо , я не помиляюсь , запис має такий зміст :

       --------------------------------------------------------

                 Ad ineunda vota hoc matrimonialia filio meo minorenni  sponte consensum dedi in praesentia testium eorumdem qui supra .

       --------------------------------------------------------

       Можливо , хтось бачить помилку , виправляйте .           З Повагою .
Название: Здравствуйте. Помогите, пожалуйста прочитать и перевести.
Отправлено: дуге от октября 12, 2018, 15:18

       Benedixit Raphael Strzetelski - Благословив Рафаель Стретельський.

       З мого дозволу / добровільно я дав згоду [для вступаючого / вступаючому] малолітньому сину на цей шлюб
       в присутності тих же самих свідків , як вказано вище .

                      З Повагою . (можлива правка)
Название: Здравствуйте. Помогите, пожалуйста прочитать и перевести.
Отправлено: MARKIG от октября 16, 2018, 11:46
Цитата: дуге от октября 12, 2018, 15:18

       Benedixit Raphael Strzetelski - Благословив Рафаель Стретельський.

       З мого дозволу / добровільно я дав згоду [для вступаючого / вступаючому] малолітньому сину на цей шлюб
       в присутності тих же самих свідків , як вказано вище .

                      З Повагою . (можлива правка)

дуге, дуже дякую за допомогу.