Может ли жажда глодать?
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Никаких проблем. Семантика понятна. Эслыша вроде бы волнует стилистический аспект, нет? Хотя словарь и говорит, что всё чисто (в смысле, не отягощено каким-нибудь стилем), меня терзают смутные сомненья. Впрочем, словарю виднее.
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:42
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Никаких проблем. Семантика понятна. Эслыша вроде бы волнует стилистический аспект, нет? Хотя словарь и говорит, что всё чисто (в смысле, не отягощено каким-нибудь стилем), меня терзают смутные сомненья. Впрочем, словарю виднее.
:green: Почему не гложут?
Гложет обычно обида.
ИЗГЛОЖЕННОСТЬ
Съедает холод,
Сгрызает тяжба,
Глодает голод
И гложет жажда.
Заела грыжа,
Соседка гложет.
Я весь изгрызен,
как кость
обглодан.
Умру. Могилу
Мою укажут:
«Судьбы огрызок» —
Наверно скажут...
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Глодать — «обгрызать», в переносном значении — «мучить», «терзать». В чём проблема? :donno:
Жажда -- пить, а не грызть. Грызёт голод изнутри. В моём понимании.
Цитата: Эслыш от сентября 18, 2018, 19:32
Жажда -- пить, а не грызть. Грызёт голод изнутри. В моём понимании.
Вы моё сообщение читали или просто процитировали, не глядя? :fp:
Я бы не сказал "гложет жажда", у меня "гложет" сочетается, скорее, с чем-то душевным, ментальным. Гложет обида, гложет зависть.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:30
Цитата: Виоленсия от сентября 17, 2018, 22:27
В высоком стиле, видимо?
Глодать — «обгрызать»
Тогда гложет, скорее всего, голод. А жажда, по всей видимости, сосет.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 18, 2018, 21:28
Цитата: Эслыш от сентября 18, 2018, 19:32
Жажда -- пить, а не грызть. Грызёт голод изнутри. В моём понимании.
Вы моё сообщение читали или просто процитировали, не глядя? :fp:
Глядя. Просто переносный смысл, как мне кажется, не должен полностью отменять прямой.
Цитата: Эслыш от сентября 19, 2018, 07:06
Просто переносный смысл, как мне кажется, не должен полностью отменять прямой.
Тем не менее, метафорические значения живут своей жизнью. Вас же не смущает, что дома
строят, машины
грузят, ахинею
плетут и т. д.
Цитата: Python от сентября 19, 2018, 06:14
Тогда гложет, скорее всего, голод. А жажда, по всей видимости, сосет.
Сосёт-то как раз при голоде.
Цитата: Python от сентября 19, 2018, 06:14
А жажда, по всей видимости, сосет.
Если без всяких "выкрутасов", в прямом значении, обычно — мучает.
Его мучила жажда. Мне постоянно хочется пить, жажда совсем замучила. Очень часто мучает жажда!
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2018, 10:11
дома строят
Имелось в виду стоят, или прямое значение строить другое?
Цитата: pomogosha от сентября 19, 2018, 10:28
Имелось в виду стоят, или прямое значение строить другое?
Имелось в виду, что у глагола
строить прямое значение — «приводить в порядок», «устраивать», а не «возводить».
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2018, 16:15
Цитата: asiaron от сентября 19, 2018, 16:10
Имелось в виду стоят, или прямое значение строить другое?
Имелось в виду, что у глагола строить прямое значение — «приводить в порядок», «устраивать», а не «возводить».
fxd, pomogosha ни при чём.
Да,
строй= порядок, уклад; однокоренное —
настроение. «Возводить» здесь в смысле: «сооружать (дом, здание) снизу вверх».
Цитата: pomogosha от сентября 19, 2018, 17:50
Да, строй= порядок, уклад; однокоренное — настроение. «Возводить» здесь в смысле: «сооружать (дом, здание) снизу вверх».
Значение «строить» < «сооружать», которое уже было в праславянском.