Собственно, ещё один вопрос по орфографии в украинском языке - есть ли в нём позиции, когда после гласных пишется буква І???
Я заметил, что после гласных в основном вместо неё пишется Ї, в том числе и в заимствованиях (Гаїті, Ізраїль, атеїзм, гуманоїд и т.д.), а І после гласных пишется только в начале корней в сложных словах (заіскритися) и в имени Михаила Саакашвили (Міхеіл).
Редко, после гласных закономерно происходит йотация, я например не умею произносить не йотированое I после гласных не только в украинском, но и в русском всегда ои, аи, уи, еи произношу как ойи, айи, уйи, ейи.
Только на границе приставки и корня. В остальных случаях - обязательная йотация.
ЦитироватьТолько на границе приставки и корня.
Также и в сложных словах, напр., староірландський, малоінформативний.
Цитироватьи в имени Михаила Саакашвили (Міхеіл).
Что, строго говоря, является орфографической ошибкой. Разве что если трактовать «міхе» и «іл» как отдельные основы (что с такими именами, как Михаїл, Гавриїл, Самуїл и пр., как правило, не делается).
До речі, помітив, що в останні роки почали масово не йотувати І в іншомовних словах.
Цитата: Python от сентября 4, 2018, 23:03
Разве что если трактовать «міхе» и «іл» как отдельные основы
Префікс міхе ;D Міхереформи, міхепротест.
Частина слова (корінь чи префікс) перед І має бути продуктивною в українській мові.
Чинуші продовжують плодити покручі:
Форвард "Шахтаря" Мораес отримав українське громадянство (https://www.ukrinform.ua/rubric-sports/2661858-forvard-sahtara-zunior-moraes-otrimav-ukrainske-gromadanstvo.html)
(https://static.ukrinform.com/photos/2019_03/1552910371-740.jpg)
Алуізіо.
Нагуглив вимову: [ɐˈlwizju] - Алвізью.