Что за слово —
клингон? Это как
джиу джитсу или
Митсубиши — транслитерация с английской транскрипции. Сколько можно это терпеть!?
Русскому языку нужна нормальная практическая транскрипция клингонского, которой будет не стыдно пользоваться.
Практическая транскрипция не обязана обеспечивать однозначное соответствие между фонемами языка и записью. Зато она должна передавать звучание слов наиболее адекватно, исходя из имеющихся средств в русском языке.
Например:
a | /ɑ/ | а |
b | /b/ | б |
ch | /t͡ʃ/ | ч |
D | /ɖ/ | д |
e | /ɛ/ | э |
gh | /ɣ/ | гх |
H | /x/ | х |
I | /ɪ/ | ы |
j | /d͡ʒ/ | дж |
l | /l/ | л |
m | /m/ | м |
n | /n/ | н |
ng | /ŋ/ | г |
o | /o/ | о |
p | /pʰ/ | п |
q | /qʰ/ | к |
Q | /q͡χ/ | кх |
r | /r/ | р |
S | /ʂ/ | ш |
t | /tʰ/ | т |
tlh | /t͡ɬ/ | ц |
u | /u/ | у |
v | /v/ | в |
w | /w/ | вх |
y | /j/ | й | (в сочетании с гласными превращается в я, е, ё, ю) |
' | /ʔ/ | ъ | (опускается в начале слова и после гласных, где ъ недопустим в русской графике) |
Примеры:
- «Сегодня хороший день для смерти» — Heghlu'meH QaQ jajvam — Хэгхлумэх кхакх яйвам
- «Я могу это съесть» — Dochvetlh vISoplaHbe' — дочвэц вышоплахбэ
- Самоназвание расы — tlhIngan /ˈt͡ɬɪ.ŋɑn/ — цы́ган
- Название языка — tlhIngan Hol — цыган хол или, по-русски, цыганский язык
- «Вы говорите по-
клингонскицыгански?» — tlhIngan Hol Dajatlh'a'? — цыган хол даяцъа?
Постарался подойти более традиционно.
gh | /ɣ/ | г | |
I | /ɪ/ | и | |
ng | /ŋ/ | нг | |
tlh | /t͡ɬ/ | тл | |
w | /w/ | у | (Перед кириллической буквой У заменяется на букву В) |
Цитата: Тайльнемер от августа 31, 2018, 06:09
Самоназвание расы — tlhIngan /ˈt͡ɬɪ.ŋɑn/ — цы́ган
"Ай ты Кли́нгон, чёрный цы́ган,
Приходи гулять на выгон".