Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Эсперанто => Тема начата: wandrien от августа 25, 2018, 18:51

Название: -s
Отправлено: wandrien от августа 25, 2018, 18:51
De kie aperis "-s" kiel la verba finaĵo? Estas ĝi un pura elpenso de Zamenhof aŭ devenas de iu lingvo?
Название: -s
Отправлено: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 22:03
Цитата: wandrien от августа 25, 2018, 18:51
un
Offtop
?
Название: -s
Отправлено: wandrien от августа 25, 2018, 22:17
Цитата: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 22:03
Цитата: wandrien от августа 25, 2018, 18:51
un
Offtop
?
Влияние интерлингвы.  :what:
Название: -s
Отправлено: wandrien от августа 25, 2018, 22:19
Цитата: RockyRaccoon от августа 25, 2018, 22:03
Цитата: wandrien от августа 25, 2018, 18:51
un
Offtop
?
Кстати, в последнее время постоянно хочется артикль куда-нибудь всунуть в языках без артиклей. Даже в русском.
Название: -s
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 26, 2018, 00:19
Цитата: wandrien от августа 25, 2018, 18:51
De kie aperis "-s" kiel la verba finaĵo? Estas ĝi un pura elpenso de Zamenhof aŭ devenas de iu lingvo?

Ниоткуда. Продумал сам. Всяких разных s-вых окончаний у глаголов в разных языках полно. В первом варианте -s было окончанием мн. числа имён.
Название: -s
Отправлено: wandrien от августа 26, 2018, 08:36
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2018, 00:19
Ниоткуда. Продумал сам. Всяких разных s-вых окончаний у глаголов в разных языках полно. В первом варианте -s было окончанием мн. числа имён.
La decidoj de Zamenhof estas sufiĉe neordinaraj. Okazis, ke li faris certan modon en la lingvoprojektado. Tiu -s nun ĉiam venas al menso ĉe lernado aŭ projektado aliajn artefaritajn lingvojn. Miopinie, grava difekto de Interlingua, Novial kaj certaj aliaj estas la malesto de eksplicita indikado de predikato.

Unu plia neordinara aĵo estas la -a/-o finaĵoj, unue la idea mem de tiu divido kaj due la morfemoj elektitaj. Kiuj longvoj ankoraŭ, krom parto de Slavaj, havas la fortan dividon de substantivo kaj adjektivo?  :???
Название: -s
Отправлено: СНовосиба от августа 26, 2018, 15:29
Очевидно, для использования испанского "estas".
Название: -s
Отправлено: wandrien от августа 26, 2018, 15:41
Цитата: СНовосиба от августа 26, 2018, 15:29
Очевидно, для использования испанского "estas".
В испанском и других интересных окончаний много  ;D
Название: -s
Отправлено: RockyRaccoon от августа 26, 2018, 15:59
Цитата: СНовосиба от августа 26, 2018, 15:29
Очевидно, для использования испанского "estas".
Разверните поподробнее, пжлст. Так интересно послушать о неуёмном желании Заменгофа использовать один-единственный испанский глагол 2-го лица ед. ч. с переносом ударения...
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 6, 2018, 00:36
Malamikete de las nacjes,
Kadó, kadó, jam temp' está;
La tot' homoze in familje
Konunigare so debá.

Был и такой вариант эсперанто от Заменгофа.
Название: -s
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 6, 2018, 00:45
Цитата: Mona от сентября  6, 2018, 00:36
Malamikete de las nacjes,
Kadó, kadó, jam temp' está;
La tot' homoze in familje
Konunigare so debá.

Был и такой вариант эсперанто от Заменгофа.

Lingwe Uniwersala это был, а не эсперанто.
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 14, 2018, 00:28
>Lingwe Uniwersala это был, а не эсперанто.

Если придираться, то да. Предшественник эсперанто. Вообще-то Заменгоф язык "эсперантом" не называл, под псевдонимом doktoro Esperanto издал первую книжку (если вдруг кто не знает).
Название: -s
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2018, 07:11
Цитата: Mona от сентября 14, 2018, 00:28
Вообще-то Заменгоф язык "эсперантом" не называл, под псевдонимом doktoro Esperanto издал первую книжку (если вдруг кто не знает).

Неправильно предложение сформулировано. Не «Заменгоф свой язык эсперантом не называл», а «Заменгоф свой язык сначала назвал не эсперанто», потому что потом-то он замечательно называл его, как все.
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 17, 2018, 21:59
А как он его в первой книжке изданной назвал, lingvo universala? А то я что-то подзабыл за давностию лет.
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 17, 2018, 22:05
Что касается глагольной финали -s (окончания -as. -is, -os, -us), то это, разумеется чисто априорный элемент. Довольно яркий на слух. В Аджувило - одном из вариантов реформирования э-о, предлагался на слух более нейтральный вариант с финалью -n. Впрочем, все это субъективно. По большому счету все равно, какой согласный будет финалью финитных форм глагола, предпочтительно, разумеется, какой-то не врывной.
Название: -s
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 17, 2018, 22:14
Цитата: Mona от сентября 17, 2018, 21:59
А как он его в первой книжке изданной назвал, lingvo universala? А то я что-то подзабыл за давностию лет.

Он его назвал «Международный языкъ».
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 17, 2018, 22:15
Принято.
Название: -s
Отправлено: BormoGlott от сентября 18, 2018, 09:37
Цитата: Mona от сентября 17, 2018, 21:59
А как он его в первой книжке изданной назвал, lingvo universala?
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Unua_Libro_por_Rusoj.jpg/330px-Unua_Libro_por_Rusoj.jpg) (https://eo.wikipedia.org/wiki/Unua_Libro)
картинка — тыц
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 19, 2018, 20:53
Хаха, замечательное вкрапление на русской обложке - por rusoj.
Название: -s
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2018, 21:07
Цитата: Mona от сентября 19, 2018, 20:53
Хаха, замечательное вкрапление на русской обложке - por rusoj.

Логично: если книгу возьмёт эсперантист, не знающий русского, по этой надписи он поймёт, что книга для русских.
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 19, 2018, 21:10
А если немец? :-)
Название: -s
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2018, 21:13
Цитата: Mona от сентября 19, 2018, 21:10
А если немец? :-)

А если немец, то он ничего не поймёт и выкинет книгу.
Название: -s
Отправлено: Mona от сентября 19, 2018, 21:14
 :green:
Ну, может зато француз или испанец не выкинет.
Название: -s
Отправлено: Тайльнемер от октября 5, 2018, 10:34
Цитата: Mona от сентября 19, 2018, 20:53
Хаха, замечательное вкрапление на русской обложке - por rusoj.
Ещё и с выделением морфем!
Название: -s
Отправлено: klangtao от октября 5, 2018, 23:54
Цитата: Тайльнемер от октября  5, 2018, 10:34
Ещё и с выделением морфем!
Там и в самой книжке морфемы в э,о-текстах выделяются.
Хотя разрешается эти чёрточки опускать.
Название: -s
Отправлено: Rusiok от октября 6, 2018, 19:54
Цитата: Тайльнемер от октября  5, 2018, 10:34
Ещё и с выделением морфем!
Вот, подходящий момент спросить: каков код этих разделительных чёрточек из Unua Libro в Юникоде?
Название: -s
Отправлено: Bhudh от октября 6, 2018, 20:34
Можно использовать U+02CF MODIFIER LETTER LOW ACUTE ACCENT: ˏ
«por Rusˏoˏj»