Не замечали, что иногда в междометиях и в шутливом контексте они могут встречаться?
Обратила внимание на это после шуток с коллегами (девушки стали подшучивать над опечаткой в документе - "ннаки" вместо "знаки", произнося сочетание "нн" через кликс). Народ они образованный, однако не "лингвисты по уши".
Так вот. А ведь вроде есть и другие подобные выражения, не говоря о звукоподражаниях типа "цоканья лошадки" у детей? С ходу могу вспомнить только опять же из детско-родительского языка - нечто типа "ннака" через тот же самый кликс (слышала, но сама так не говорю), то, что куда чаще называют "нямка" или "вкусняшка". Или междометие-прицокивание.
Или опять же шутливое замещение обычного звука к каким-то подобным прищелкиванием выражении "ккыккк!", которое тут же расшифровывается как "секир башка". Или это не кликс, а другое, возможно, просто абруптив, или тут возможны варианты?
Еще где-то есть такое в русской разговорной речи?
Знаю только про "прицокивание" как выражение досады.
Цитата: Виоленсия от июля 27, 2018, 18:48
Знаю только про "прицокивание" как выражение досады.
Есть такое, да.
Опять же - сама так не говорю тоже, но слышала.
Еще причмокивание в смысле поцелуя. Это куда чаще встречается.
Цитата: Драгана от июля 27, 2018, 18:35
"ннаки" вместо "знаки", произнося сочетание "нн" через кликс
"цнаки" или "нцаки" (если условно изображать кликс как "ц")? Или вообще только кликс и ничего больше?
Цитата: Toman от июля 27, 2018, 19:20
Цитата: Драгана от июля 27, 2018, 18:35
"ннаки" вместо "знаки", произнося сочетание "нн" через кликс
"цнаки" или "нцаки" (если условно изображать кликс как "ц")? Или вообще только кликс и ничего больше?
Носовой кликс, а потом следом а. Щелкание и н одновременно.
Цитата: Драгана от июля 27, 2018, 18:35
(девушки стали подшучивать над опечаткой в документе - "ннаки" вместо "знаки", произнося сочетание "нн" через кликс)
Известный мем про китайского торговца очками, оттуда и пошло. "очки - нннадо?"
Понукая лошадей, использовали всякие причмокивающие, прицокивающие и прищёлкивающие звуки.
Для остановки - тоже весьма специфический звук, который принято условно записывать как "тпру!"
Цитата: jvarg от июля 27, 2018, 19:38
Известный мем про китайского торговца очками, оттуда и пошло. "очки - нннадо?"
Разве там не просто удлинение без всяких прищелкиваний?
Цитата: asiaron от июля 27, 2018, 22:51
Цитата: jvarg от июля 27, 2018, 19:38
Известный мем про китайского торговца очками, оттуда и пошло. "очки - нннадо?"
Разве там не просто удлинение без всяких прищелкиваний?
В этом слове так и читается - "ннада" с удлинением н.
А в той нашей шуточке - с прищелкиванием (это написал кто-то по ошибке как "ннаки", а читали что-то типа "н!аки", или как там оно пишется, не уверена).
Цитата: Andrew от июля 27, 2018, 19:49
Понукая лошадей, использовали всякие причмокивающие, прицокивающие и прищёлкивающие звуки.
Для остановки - тоже весьма специфический звук, который принято условно записывать как "тпру!"
Билабиальный трилл? Кажется, где-то в мфа значок завалялся, но не припомню, чтобы в каком-то реальном языке использовался как самостоятельный звук.
Хотя в одном из недоделанных вариантов конланга (не основного) у меня это был аллофон звука р после п, б (при обычном р после переднеязычных и увулярном после к, г).
Цитата: Драгана от июля 28, 2018, 11:43
но не припомню, чтобы в каком-то реальном языке использовался как самостоятельный звук.
Вики пишет
ЦитироватьA few languages, such as Mangbetu of Congo and Ninde of Vanuatu, have both a voiced and a voiceless bilabial trill.
Есть ли здесь специалисты по этим языкам?)
Цитата: asiaron от июля 27, 2018, 22:51
Разве там не просто удлинение без всяких прищелкиваний?
Ну, мне послышалось как "н'надо".
Но спорить не буду, может кто-то по другому услышал.
Ещё есть "цыканье зубом": ц-ц-ц, как нехорошо!
Цитата: Alone Coder от июля 28, 2018, 19:43
Ещё есть "цыканье зубом": ц-ц-ц, как нехорошо!
Цитата: Виоленсия от июля 27, 2018, 18:48
Знаю только про "прицокивание" как выражение досады.
Название этой темы мне сегодня никак не давалось — то «климаксы», то «глисты» :)