Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Романские и др. италийские языки => Тема начата: Manero от декабря 4, 2007, 22:29

Название: От латыни к французскому
Отправлено: Manero от декабря 4, 2007, 22:29
чем обусловлен тот факт, что французский ушел от латыни дальше всех иных романских языков? и его своеобразная орфография тоже не совсем понятно как возникла.

принято считать, что в 5 в. галльский язык был вытеснен латинским. а уже в 9в. появляются тексты, более чем отличающиеся от последнего (Séquence de sainte Eulalie), вполне узнаваемые как французские. неужели язык мог измениться настолько быстро?  :o




Название: Re: От латыни к французскому
Отправлено: Xico от декабря 4, 2007, 23:06
В истории английского тоже был период относительно быстрых изменений. А некоторые креольские языки вообще складывались за 20-30 лет. А в чём причина того, что именно французский так сильно отличается от других романских, то это один из вопросов из серии УКИМВ (узнаем, когда изобретём машину времени).
Название: Re: От латыни к французскому
Отправлено: piton от декабря 4, 2007, 23:22
И хиба машина времени поможет?
Название: От латыни к французскому
Отправлено: Драгана от декабря 9, 2007, 23:46
А потому что жили от римлян подальше и слишком много самых разных соседей влияло.
Даже взять эти ю-ё,которых нет в др.романских-а в германских есть,и вот-eu,u.По соседству!А откуда нечитаемые на конце,слияния au как о итп-а войны были,там чем короче,
Название: От латыни к французскому
Отправлено: Драгана от декабря 9, 2007, 23:51
тем лучше,времени нет выговаривать длинные слова-ори и спасайся,ну и пусть половина звуков пропадет,лишь бы поняли.А еще по зубам в битве заедут или от болезни выпадут в тех условиях-поменяешь произношение!А орфография все та же..