Нашёл указания на то, что в слове "перформанс" все слово - корень. Это возможно. При заимствовании слово может целиком превратиться в корень. Но в русском уже есть однокоренное "перформер". Даже, если это параллельное зимствование, можно ли при его наличие говорить о том, что корень -перформанс-? Или он -перформ-?
И параллельный косвенный вопрос. При заимствовании суффикс -er- (показатель рода деятельности или характеристики по действию), превращаясь в -ер-, всегда остаётся суффиксом или бывает в русском частью корня? Вот, скажем, " голкипер". Или просто "кипер". Что тут -ер-?
Думаю, что в словах "голкипер" и "кипер" всё слово является корнем. Вот если бы были глаголы "голкипать" и "кипать" или там прилагательное "голокипенный", тогда б надо было крепко задуматься (над бренностью всего сущего).
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 10:52
Думаю, что в словах "голкипер" и "кипер" всё слово является корнем
Мне тоже так кажется. А как с "перформансом" и "перформером", на Ваш взгляд?
Судя по контексту, в котором встречается это слово на данном форуме чаще всего, корень этого слова - "ФРИПУЛЬЯ"!!!
Мнение Викисловаря:
ЦитироватьКорень: -перфоманс-.
Цитата: From_Odessa от июля 7, 2018, 10:54
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 10:52
Думаю, что в словах "голкипер" и "кипер" всё слово является корнем
Мне тоже так кажется. А как с "перформансом" и "перформером", на Ваш взгляд?
Думаю, что в русском они не связаны. Вон даже в словах "конъюнкция" и "дизъюнкция" только "-я" окончание, а всё остальное корень -- несмотря даже на твердый знак. То же про "перфорацию" и какой-нить там "перфоратор" -- язык-акцептор не обязан повторять все причуды этимологии в языке-источнике.
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 11:50
язык-акцептор не обязан повторять все причуды этимологии в языке-источнике.
Это точно.
Но разве "перформанс" и "перформер" не выглядят достаточно явными однокорнными словами с корнем -перформ-?
Цитата: From_Odessa от июля 7, 2018, 11:56
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 11:50
язык-акцептор не обязан повторять все причуды этимологии в языке-источнике.
Это точно.
Но разве "перформанс" и "перформер" не выглядят достаточно явными однокорнными словами с корнем -перформ-?
Ну так консультация" и консультант" тоже выглядят, и если разрешить тут, то дальше такая плотина прорвется!
А если более серьезно, то здравый рассудок подсказывает, что все слова, целиком заимствуемые из языка-источника, являются целыми корнями (ну, за исключением присобачиваемых в русском окончаний, понятно). Вот если по-русски образовали прилагательное или глагол путем навешивания приставок и суффиксов, то они уже являются русскими по происхождения и при разборе слова не входят в состав корня.
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 12:05
А если более серьезно, то здравый рассудок подсказывает, что все слова, целиком заимствуемые из языка-источника, являются целыми корнями
Изначально - да, но не может ли ситуация меняться со временем?
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 12:05
Ну так консультация" и консультант" тоже выглядят,
По Викисловарю они как раз однокоренные с корнем -консульт-. Интересно, чем это отличается от "перформанса" и "перформера"?..
Цитата: From_Odessa от июля 7, 2018, 12:10
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 12:05
А если более серьезно, то здравый рассудок подсказывает, что все слова, целиком заимствуемые из языка-источника, являются целыми корнями
Изначально - да, но не может ли ситуация меняться со временем?
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 12:05
Ну так консультация" и консультант" тоже выглядят,
По Викисловарю они как раз однокоренные с корнем -консульт-. Интересно, чем это отличается от "перформанса" и "перформера"?..
Значит, посчитали, что суффикс "ант" уже обрусел. Хотя пишут, во то же время, что в слове "прейскурант" корень всё слово. Но в словах "дуэлянт", лаборант", "курсант" "ант" суффикс. А у "педанта" всё слово корень. Непоследовательно, короче. Видимо, там, где в русском есть группа заимствованных однокоренных, их решили все-таки разбирать по правилам языка-источника. Так корень "гидр" у "гидранта", "гидролога" и "гидропоники" (и много чего еще, конечно).
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 11:50
Думаю, что в русском они не связаны. Вон даже в словах "конъюнкция" и "дизъюнкция" только "-я" окончание, а всё остальное корень -- несмотря даже на твердый знак.
Твердый знак однозначно указывает на префикс. Другое дело, заимствованные морфемы сами по себе, как правило, не становятся словообразующими при заимствовании составленных из них слов.
Цитата: Python от июля 7, 2018, 22:50
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 11:50
Думаю, что в русском они не связаны. Вон даже в словах "конъюнкция" и "дизъюнкция" только "-я" окончание, а всё остальное корень -- несмотря даже на твердый знак.
Твердый знак однозначно указывает на префикс. Другое дело, заимствованные морфемы сами по себе, как правило, не становятся словообразующими при заимствовании составленных из них слов.
У Дзюнъитиро Коидзуми тоже?
Цитата: From_Odessa от июля 7, 2018, 12:10
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 12:05
А если более серьезно, то здравый рассудок подсказывает, что все слова, целиком заимствуемые из языка-источника, являются целыми корнями
Изначально - да, но не может ли ситуация меняться со временем?
Цитата: zwh от июля 7, 2018, 12:05
Ну так консультация" и консультант" тоже выглядят,
По Викисловарю они как раз однокоренные с корнем -консульт-. Интересно, чем это отличается от "перформанса" и "перформера"?..
Еще консалтинг.
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 08:29
У Дзюнъитиро Коидзуми тоже?
Тут, скорее, вопрос к создателям японской транскрипции и ее соответствия общепринятым правилам. Если у них ъ используется так, как в остальном русском, тогда дзюн- в Дзюнъитиро — префикс.
Цитата: Python от июля 8, 2018, 11:12
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 08:29
У Дзюнъитиро Коидзуми тоже?
Тут, скорее, вопрос к создателям японской транскрипции и ее соответствия общепринятым правилам. Если у них ъ используется так, как в остальном русском, тогда дзюн- в Дзюнъитиро — префикс.
Ну, тогда "фельдъегерь".
Цитата: Python от июля 8, 2018, 11:12Если у них ъ используется так, как в остальном русском, тогда дзюн- в Дзюнъитиро — префикс.
В принципе он тут разделитель слогов, чтобы -н-и не читалось /ни/. Ну и
дзюн здесь выражает отдельный иероглиф 純..
Цитата: Bhudh от июля 8, 2018, 14:43
Цитата: Python от июля 8, 2018, 11:12Если у них ъ используется так, как в остальном русском, тогда дзюн- в Дзюнъитиро — префикс.
В принципе он тут разделитель слогов, чтобы -н-и не читалось /ни/. Ну и дзюн здесь выражает отдельный иероглиф 純..
Город Санъи, видимо, из той же оперы.
Не нашёл такого...
Может можно узнать при каком минимальном корне будут понятны новопридуманные слова. Например, поймет ли значение рядовой носитель слов перфомить или перфомный самих по себе. А перфомаить или перфоить?
Цитата: Bhudh от июля 8, 2018, 18:13
Не нашёл такого...
Я тоже (хоть где-то я его встречал), но тут (http://playboyrussia.com/news/kitayskaya-zhurnalistka-stala-memom-zakativ-glaza-v-pryamom-efire/) нашел другое:
Цитировать
Китайская журналистка Лян Санъи на одной из пресс-конференций с членами правительства театрально закатывала глаза и презрительно смотрела в сторону..
Хотя, может, это (отсюда (https://public.wikireading.ru/42559)):
Цитировать
Еще выше к северу от пятиярусной пагоды Асакусы, еще ниже на социальной лестнице лежат кварталы «Санъя». Романтическое название «горная долина» носит район самой бедной токийской бедноты, подлинное «дно» японской столицы. У Санъя нет ни начала, ни конца. Очертить ее границы так же трудно, как найти линию раздела между крайней нуждой и полной нищетой. Йосивара на юге. Кольцевая дорога Мэйдзи-дори и «Мост слез» на севере. Довольно грязная речка Сумида на востоке. Таковы сопредельные с Санъя приметные места. Роль «пограничных постов» этого царства нищеты выполняют многочисленные полицейские посты, специально укрепленные на случай нередких в «горной долине» беспорядков.
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 19:13Хотя, может, это (отсюда (https://public.wikireading.ru/42559)):
ЦитироватьЕще выше к северу от пятиярусной пагоды Асакусы, еще ниже на социальной лестнице лежат кварталы «Санъя». <...> Йосивара на юге. Кольцевая дорога Мэйдзи-дори и «Мост слез» на севере. Довольно грязная речка Сумида на востоке.
Странно. На карте по этим ориентирам специальный район Аракава (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0_(%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD)).
Интересно, какой корень в слове "оториноларингология"...
Цитата: RockyRaccoon от июля 8, 2018, 22:29
Интересно, какой корень в слове "оториноларингология"...
Отсюда (http://sostavslova.ru/%D0%9E/%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)
Цитировать
Состав слова:
приставка — ото,
корень — риноларингологи,
окончание — я ,
основа слова — оториноларингологи .
Часть речи — существительное , части слова — ото/рин/о/ларинг/о/лог/и/я , cпособ образования — префиксальный (приставочный) .
По идее, корней там четыре.
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 23:16Отсюда (http://sostavslova.ru/%D0%9E/%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)
Да уж, приводить в пример сайт, где разбор слова производится тупым скриптом, в котором даже не закодили возможность множественных приставок... :fp:
http://sostavslova.ru/П/переназначать (http://sostavslova.ru/%D0%9F/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C)
Цитата: Bhudh от июля 8, 2018, 23:35
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 23:16Отсюда (http://sostavslova.ru/%D0%9E/%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)
Да уж, приводить в пример сайт, где разбор слова производится тупым скриптом, в котором даже не закодили возможность множественных приставок... :fp:
http://sostavslova.ru/П/переназначать (http://sostavslova.ru/%D0%9F/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C)
Ну, блин, хм... это слово я у них не проверял... Да, туповатый сайтик :(
Кстати, "ото" -- це ж "ухо", да? Ну, а на одном из сайтов разбора слов указано, что разбор проведен программными средствами и может не соответствовать реалу. Вот и верь после этого Инету :(
Цитировать
Сам термин «оториноларингология» пришёл из древнегреческого языка. Слово ὠτο(ρ)ρινολαρυγγολογία образовано из корней ὠτ- — от- (корень слова οὖς) «ухо» (род. падеж), ῥινο- — рино- (корень слова ῥίς) «нос» (род. падеж), λαρυγγ- — ларинг- (корень слова λάρυγξ) «гортань/горло» (род. падеж), и корня -логия «наука». Буквально термин означает «наука уха, носа и горла».
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 23:46Цитата: Сам термин «оториноларингология» пришёл из древнегреческого языка.
Тут не знаешь уже, смеяться или плакать.
Ага, прямо из самого древнегреческого! Древнегреческие оториноларингологи были очень известны!
Не могу на сие смотреть. Исправил, чтоб больше бреда не цитировали.
Цитата: Bhudh от июля 9, 2018, 00:26
Цитата: zwh от июля 8, 2018, 23:46Цитата: Сам термин «оториноларингология» пришёл из древнегреческого языка.
Тут не знаешь уже, смеяться или плакать.
Ага, прямо из самого древнегреческого! Древнегреческие оториноларингологи были очень известны!
Ну, понятно же, что имеются в виду древнегреческие корни. Так, видимо, и тот, кто это в Вики написал, думал (хоть сказано, конечно, коряво и нелогично, да).
Формулировать надо учиться, хотя бы у английских википедистов.