Обычно трактуется как < inde ad «(от)туда к» при глаголах движения.
Я тут подумал: va da Giulio < *vat ad Jūlium. :tss:
Т.е. просто метатеза? :what: И как часто метатеза встречается в служебных словах? Я лично не припомню ни одного случая по всему романскому ареалу.
Кстати, раз речь идёт об этимологиях. Из чего образовалось служебное слово "ca", которое очень часто встречаю в неаполитанском и сицилийском?
Цитата: cetsalcoatle от июля 5, 2018, 03:46
Т.е. просто метатеза? :what: И как часто метатеза встречается в служебных словах? Я лично не припомню ни одного случая по всему романскому ареалу.
Какая метатеза? :what:
Цитата: cetsalcoatle от июля 5, 2018, 03:46
Кстати, раз речь идёт об этимологиях. Из чего образовалось служебное слово "ca", которое очень часто встречаю в неаполитанском и сицилийском?
< quia.
Цитата: cetsalcoatle от июля 5, 2018, 03:46Т.е. просто метатеза? :what:
va
da
Giulio < *va
t a
d Jūlium
Переразложение.
Цитата: Bhudh от июля 5, 2018, 14:03
Цитата: cetsalcoatle от июля 5, 2018, 03:46Т.е. просто метатеза? :what:
va da Giulio < *vat ad Jūlium
Переразложение.
Ну, вторая часть ни к чему: Jūlius > Giulio.
Надо ж куда-то -d деть.
Цитата: Bhudh от июля 5, 2018, 14:03
Цитата: cetsalcoatle от июля 5, 2018, 03:46Т.е. просто метатеза? :what:
va da Giulio < *vat ad Jūlium
Переразложение.
А ничего, что в латыни vadit?
Цитата: tetramur от июля 5, 2018, 17:37
А ничего, что в латыни vadit?
;D :fp:
Чётъявзоржал...
Ничего. :yes: Изучайте матчасть.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 5, 2018, 18:20
Цитата: tetramur от июля 5, 2018, 17:37
А ничего, что в латыни vadit?
;D :fp:
Чётъявзоржал...
Ничего. :yes: Изучайте матчасть.
Отпадение последнего -t должна была произойти ДО выпадения интервокального -d-, судя по форме vado и старой - vadi, отсюда tu vai.
Цитата: tetramur от июля 5, 2018, 18:37
Отпадение последнего -t должна была произойти ДО выпадения интервокального -d-, судя по форме vado и старой - vadi, отсюда tu vai.
«Должна»... Изучайте итальянскую диалектологию. Полные и стяжённые формы сосуществовали (так как стяжение носило аллегровый характер, а не произошло по действию фонетического закона) с поздней латыни до настоящего времени. При этом южноитальянские говоры сохраняют и -t, и -s.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 5, 2018, 19:32
Цитата: tetramur от июля 5, 2018, 18:37
Отпадение последнего -t должна была произойти ДО выпадения интервокального -d-, судя по форме vado и старой - vadi, отсюда tu vai.
«Должна»... Изучайте итальянскую диалектологию. Полные и стяжённые формы сосуществовали (так как стяжение носило аллегровый характер, а не произошло по действию фонетического закона) с поздней латыни до настоящего времени. При этом южноитальянские говоры сохраняют и -t, и -s.
Я знаю, что только сардинский диалект сохранил -t.
Цитата: tetramur от июля 5, 2018, 19:50
Я знаю, что только сардинский диалект сохранил -t.
Я выше всё написал, добавить мне нечего. Хотите — изучайте, дело ваше.
Цитата: Bhudh от июля 5, 2018, 14:03
Цитата: cetsalcoatle от июля 5, 2018, 03:46Т.е. просто метатеза? :what:
va da Giulio < *vat ad Jūlium
Переразложение.
Очень интересная точка зрения.
Однако она не объясняет семантический сдвиг "к" > "из", и мне не понятно почему переразложение произошло именно в форме 3л. ед.ч. и распространилось на остальную парадигму, я имею в виду, что тогда должны были быть также и другие формы vas ad > va sa, например.
Цитата: cetsalcoatle от июля 7, 2018, 14:21
Однако она не объясняет семантический сдвиг "к" > "из", и мне не понятно почему переразложение произошло именно в форме 3л. ед.ч. и распространилось на остальную парадигму, я имею в виду, что тогда должны были быть также и другие формы vas ad > va sa, например.
1) Da «из» < лат. dē ab, da «к» < inde/unde ad. Любая этимология второго da не объясняет его специфического употребления.
2) Аналогизация. Форма 3-го лица наиболее частотная.
В таком случае это выглядит весьма убедительно, во всяком случае ничуть не хуже чем inde ad.