Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: piton от мая 28, 2018, 12:04

Название: Кадрить(ся)
Отправлено: piton от мая 28, 2018, 12:04
Вероятно, еще употребляется слово, но сейчас уже редко.
"Ленский кадрился с Ольгой, а Онегин с Татьяной", - из школьного сочинения семидесятых годов.
Возможно, от кадр. Помню, физорг трудового лагеря прокомментировал проходящих девушек:
- О, кадры идут. Кончай рыбалку, начинай ...........
"Кадры решают всё" (т. Сталин)
А может, от кадриль? Танцульки часто бывают лишь поводом.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: From_Odessa от мая 28, 2018, 12:07
Возвратную форму, кстати, никогда раньше не видел.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 9, 2018, 22:57
Цитата: From_Odessa от мая 28, 2018, 12:07
Возвратную форму, кстати, никогда раньше не видел.

Да господь с вами. :3tfu:
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: piton от июля 9, 2018, 23:05
Молодежь пошла. Ну реально умирают старые хорошие слова: выкалываться, борзеть.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 9, 2018, 23:16
Цитата: piton от июля  9, 2018, 23:05
Ну реально умирают старые хорошие слова: выкалываться...

Видимо, померло до моего рождения. Не знаю такого. :what:
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: piton от июля 9, 2018, 23:17
Остался лишь неприличный синоним.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 9, 2018, 23:19
Цитата: piton от июля  9, 2018, 23:17
Остался лишь неприличный синоним.

Регионализм, наверное, какой-то. У нас так не говорили. Выпендриваться, выёживаться, как-то так.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Toman от июля 9, 2018, 23:30
Цитата: From_Odessa от мая 28, 2018, 12:07
Возвратную форму, кстати, никогда раньше не видел.
:+1:

Цитата: piton от июля  9, 2018, 23:05
борзеть
"Борзеть" - живее всех живых.

Цитата: Wolliger Mensch от июля  9, 2018, 23:16
Цитата: piton от Ну реально умирают старые хорошие слова: выкалываться...
Видимо, померло до моего рождения. Не знаю такого. :what:
Цитата: Wolliger Mensch от июля  9, 2018, 23:19
У нас так не говорили. Выпендриваться, выёживаться, как-то так.
:+1:
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Zavada от июля 12, 2018, 14:18
Цитата: Wolliger Mensch от июля  9, 2018, 23:16
Цитата: piton от Ну реально умирают старые хорошие слова: выкалываться...
Видимо, померло до моего рождения.

Ещё живёт.

(Google) "выкалываешься" (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%88%D1%8C%D1%81%D1%8F%22+OR+%22%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8F%22+-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&num=100)
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Tys Pats от июля 12, 2018, 14:31
Цитата: piton от июля  9, 2018, 23:05
Молодежь пошла. Ну реально умирают старые хорошие слова: выкалываться, борзеть.

Какое отношение выкалываться, борзеть, выпендриваться, выёживаться "вести себя нагло, борзо, непристойно, по хамски" имеет к кадрить(ся) "флиртовать, подбивать клинья"?
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 15:15
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2018, 14:31
подбивать клинья

:what:
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Tys Pats от июля 12, 2018, 15:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 15:15
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2018, 14:31
подбивать клинья

:what:

:what:
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 16:37
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2018, 15:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 15:15
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2018, 14:31
подбивать клинья

:what:

:what:

:what:
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Lodur от июля 12, 2018, 16:53
Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 16:37
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2018, 15:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 15:15
Цитата: Tys Pats от июля 12, 2018, 14:31
подбивать клинья

:what:

:what:

:what:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/257783/подбивать (https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/257783/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C)
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 17:20
Цитата: Lodur от июля 12, 2018, 16:53
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/257783/подбивать (https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/257783/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C)

1) А что, глагол флиртовать имеет значение «грубо, неумело ухаживать за женщиной»? По-моему, совсем наоборот.
2) Оборота я такого никогда не слышал.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Poirot от июля 12, 2018, 17:27
Цитата: Wolliger Mensch от июля  9, 2018, 23:19
Цитата: piton от июля  9, 2018, 23:17
Остался лишь неприличный синоним.

Регионализм, наверное, какой-то. У нас так не говорили. Выпендриваться, выёживаться, как-то так.
Выделываться
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Poirot от июля 12, 2018, 17:28
Цитата: From_Odessa от мая 28, 2018, 12:07
Возвратную форму, кстати, никогда раньше не видел.
А я видел.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: zwh от июля 12, 2018, 18:03
Цитата: Toman от июля  9, 2018, 23:30
Цитата: piton от июля  9, 2018, 23:05
борзеть
"Борзеть" - живее всех живых.
Встречал и "борзотэ": "Ну, ты чё, борзотэ, что ли?" = "Ты чё, оборзел, в натуре?"
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Poirot от июля 12, 2018, 18:08
Цитата: zwh от июля 12, 2018, 18:03
Встречал и "борзотэ"
Что-то цыганско-молдавское. Где встречали?
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: zwh от июля 12, 2018, 18:15
Цитата: Poirot от июля 12, 2018, 18:08
Цитата: zwh от июля 12, 2018, 18:03
Встречал и "борзотэ"
Что-то цыганско-молдавское. Где встречали?
В школе, в младших классах.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Lodur от июля 12, 2018, 19:37
Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 17:201) А что, глагол флиртовать имеет значение «грубо, неумело ухаживать за женщиной»? По-моему, совсем наоборот.
Если выражение "подбивать клинья" когда-то и имело такой оттенок ("грубо, неумело"), то это было явно раньше того момента, когда я с ним познакомился (~ конец 70-х - начало 80-х прошлого века). На тот момент оно было полным синонимом того же "флиртовать", и далее по списку.

Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 17:202) Оборота я такого никогда не слышал.
Я так и понял. Но оно, как видите, всё же бытовало достаточно широко, чтобы попасть в словари.
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 22:58
Цитата: Lodur от июля 12, 2018, 19:37
Если выражение "подбивать клинья" когда-то и имело такой оттенок ("грубо, неумело"), то это было явно раньше того момента, когда я с ним познакомился (~ конец 70-х - начало 80-х прошлого века). На тот момент оно было полным синонимом того же "флиртовать", и далее по списку.

Не знаю, чем оно было на тот момент, но Тиспок сейчас, а не в конце семидесятых истолковал это выражение глаголом флиртовать. Сейчас кто употребляет этот глагол в значении «грубо ухаживать»? :what: :o
Название: Кадрить(ся)
Отправлено: Tys Pats от июля 13, 2018, 00:00
Цитата: Wolliger Mensch от июля 12, 2018, 22:58
Цитата: Lodur от июля 12, 2018, 19:37
Если выражение "подбивать клинья" когда-то и имело такой оттенок ("грубо, неумело"), то это было явно раньше того момента, когда я с ним познакомился (~ конец 70-х - начало 80-х прошлого века). На тот момент оно было полным синонимом того же "флиртовать", и далее по списку.

Не знаю, чем оно было на тот момент, но Тиспок сейчас, а не в конце семидесятых истолковал это выражение глаголом флиртовать. Сейчас кто употребляет этот глагол в значении «грубо ухаживать»? :what: :o
https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/25337/Подбивать