Есть ли какие нибудь исследования по этому поводу?
Редкие упоминания встречал, исторический генезис в общем понятен (Урга была городом лам и их учеников, естественно молодежный жаргон был перенасыщен буддистскими терминами, санскритизмами и заимствованиями из тибетского и китайского), но хотелось бы подробностей.
Навскидку, некоторые выражения перекочевавшие из того давнего буддистского сленга в современную речь монгольской молодежи:
банди - пацан (первоначальное значение - послушник < тиб. ban-de < скр. vandya - достойный похвалы)
чавганц - старуха (первоначальное значение - 'женщина, давшая монашеский обет' из согдийского)
золиг - негодник (первоначальное значение - "выкуп злым духам, обычно выполненный в виде фигурки из теста" - из уйгурского)
Какой оригинал в уйгурском?
Цитата: Цитатель от мая 27, 2018, 03:17
Есть ли какие нибудь исследования по этому поводу?
Редкие упоминания встречал, исторический генезис в общем понятен (Урга была городом лам и их учеников, естественно молодежный жаргон был перенасыщен буддистскими терминами, санскритизмами и заимствованиями из тибетского и китайского), но хотелось бы подробностей.
Навскидку, некоторые выражения перекочевавшие из того давнего буддистского сленга в современную речь монгольской молодежи:
банди - пацан (первоначальное значение - послушник < тиб. ban-de < скр. vandya - достойный похвалы)
чавганц - старуха (первоначальное значение - 'женщина, давшая монашеский обет' из согдийского)
золиг - негодник (первоначальное значение - "выкуп злым духам, обычно выполненный в виде фигурки из теста" - из уйгурского)
"банди" может быть персизм через тюкрских
بنده - раб (божий)
Цитата: Karakurt от мая 27, 2018, 09:50
Какой оригинал в уйгурском?
jollyg
согласно Кляшторному, это слово следует понимать не в прямом смысле "дорожный", а как "имеющий удачу"
впрочем в древнетюркском словаре нашлось более подходящее
satig yulug - торговля. отсюда значение "выкуп", "заложник"
Из древнетюркского словаря Клосона
в карачаево-балкарском нашлось полное соответствие
джулув - "выкуп"
А почему в монг. не й-?
в монгольском все заимствования из уйгурского/тюркского на ж/з.
засаг/ясак, зарлиг/ярлык, засуул/есаул и так далее.
Да вроде не все. Надо объяснять.
зависит вероятно от времени заимствования.
"йосун" в монгольском очень древнее, возможно заимствование времен Тюркского каганата
Цитата: Karakurt от мая 27, 2018, 17:28
Да вроде не все. Надо объяснять.
Конечно, не все. Традиционно считается, что из древнеуйгурского заимствовались как раз с й- (что логично - в древнеуйгурском же этот звук), а заимствования с ж-/з- более древние.
Из какого языка?
Цитата: Karakurt от мая 27, 2018, 19:18
Из какого языка?
Кто ж знает? Или пракыпчакского, или предка каких-то сибирских тюркских.