Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от мая 23, 2018, 08:21

Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 23, 2018, 08:21
Есть ли сейчас диалекты, где такая форма слово активно употребляется? Я нашел информацию о том, что это галицизм в русском. Не странно, учитывая, что в польском слово звучит примерно так же, а это явно обусловлено влиянием немецкого. Возможно, на Западную Украину и в западную часть Беларуси оно пришло именно в такой форме. В украинском словаре "шкелет" отмечено, как диалектное.
Название: Шкелет
Отправлено: TestamentumTartarum от мая 23, 2018, 09:11
Я это слово с ходу понял как какую-то фурнитуру...
Ан нет, наверное со шпингалетом путаю.
Название: Шкелет
Отправлено: RockyRaccoon от мая 23, 2018, 10:51
Цитата: From_Odessa от мая 23, 2018, 08:21
что это галицизм в русском.
Offtop
Прочитал как "галлицизм", долго удивлялся, пока не дошло.
А чё, есть такое слово - галицизм?
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 23, 2018, 16:11
Цитата: RockyRaccoon от мая 23, 2018, 10:51
А чё, есть такое слово - галицизм?
Есть. Только я его неправильно понял. Совсем неправильно.

ЦитироватьЗначение слова галицизм - ж. оборот речи, свойственный французскому языку
Название: Шкелет
Отправлено: RockyRaccoon от мая 23, 2018, 21:52
Цитата: From_Odessa от мая 23, 2018, 16:11
Цитата: RockyRaccoon от А чё, есть такое слово - галицизм?
Есть. Только я его неправильно понял. Совсем неправильно.
И неправильно написали, однако. Всё-таки с двумя Л.
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2018, 03:32
Цитата: RockyRaccoon от мая 23, 2018, 21:52
И неправильно написали, однако. Всё-таки с двумя Л.
Я смотрю, что некоторые словари дают его с одной "л".
Название: Шкелет
Отправлено: RockyRaccoon от мая 24, 2018, 08:48
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2018, 03:32
Цитата: RockyRaccoon от мая 23, 2018, 21:52
И неправильно написали, однако. Всё-таки с двумя Л.
Я смотрю, что некоторые словари дают его с одной "л".
От слова "Галия"?
Название: Шкелет
Отправлено: Alone Coder от мая 24, 2018, 08:52
Из какого французского слова?
А шкет откуда?
Название: Шкелет
Отправлено: RockyRaccoon от мая 24, 2018, 09:12
Цитата: From_Odessa от мая 23, 2018, 08:21
Я нашел информацию о том, что это галицизм в русском. Не странно, учитывая, что в польском слово звучит примерно так же, а это явно обусловлено влиянием немецкого.
Вообще-то по-французски squelette, по-немецки Skelett (в литературном первый звук читается как s, если только из диалекта какого-нибудь поляки заимствовали свой szkielet...).
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2018, 11:14
Цитата: RockyRaccoon от мая 24, 2018, 09:12
Вообще-то по-французски squelette, по-немецки Skelett (в литературном первый звук читается как s, если только из диалекта какого-нибудь поляки заимствовали свой szkielet...).
Да нет, конечно, это не галлицизм. Скорее всего, германизм полонским путем ) И да, тоже думаю, что из немецкого диалекта. Хотя, может быть, оно и не оттуда пришло, может, из какого-то другого языка. А, может, это "ш" возникло именно в польском, а уже оттуда попало в русские и украинские диалекты.
Название: Шкелет
Отправлено: piton от мая 28, 2018, 12:27
Цитата: From_Odessa от мая 23, 2018, 08:21
Есть ли сейчас диалекты, где такая форма слово активно употребляется?
Мне кажется, что употребляется во всех диалектах.
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 28, 2018, 12:30
Цитата: piton от мая 28, 2018, 12:27
Мне кажется, что употребляется во всех диалектах.
В смысле? Во всех диалектах скелет нейтрально называют шкелетом? Это Вы так пошутили?)
Название: Шкелет
Отправлено: Nevik Xukxo от мая 28, 2018, 12:37
у меня скелет бывает не только как шкелет, но иногда произношу как фкелет. :uzhos:
Название: Шкелет
Отправлено: piton от мая 28, 2018, 15:00
Цитата: From_Odessa от мая 28, 2018, 12:30
Цитата: piton от Мне кажется, что употребляется во всех диалектах.
В смысле? Во всех диалектах скелет нейтрально называют шкелетом? Это Вы так пошутили?)
Нейтрально? А не было такого в условиях задания. Разумеется, иронично, чаще по отношению к живому его владельцу.
Название: Шкелет
Отправлено: Драгана от мая 28, 2018, 15:10
Слово шкелет воспринимаю как шуточное в смысле "худой человек". В таком смысле употребляется наравне со словом скелет. Но что касается нейтрального понятия костей как основы человеческого тела - только скелет.
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 28, 2018, 15:45
Цитата: piton от мая 28, 2018, 15:00
Нейтрально? А не было такого в условиях задания. Разумеется, иронично, чаще по отношению к живому его владельцу.
Да, я имел в виду именно его нейтральное употребление, такое же, как в нашем с Вами диалекте у слова "скелет".

Кстати, такое ироничное я тоже не встречал. Мой дед любил назвать в шутку скелет шкелетом, но именно настоящий скелет (вернее, восставший и сражающийся в компьютерных играх).
Название: Шкелет
Отправлено: SIVERION от мая 28, 2018, 15:53
Шкелет слыхал только в ироничном смысле и от русскоязычных и в том числе и от укриноязычных западных украинцев со Львова, в Украине шкелет нигде в нейтральном виде и не употребляется сейчас.
Название: Шкелет
Отправлено: piton от мая 28, 2018, 17:10
Вряд ли надо изучать диалекты по искаженным словам иноязычного происхождения. Моя прабабушка говорила "потрет" и "карасин", и шо?
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от мая 28, 2018, 18:37
piton

Не понял Вашу мысль. О каком изучении идёт речь?
Название: Шкелет
Отправлено: piton от мая 28, 2018, 21:42
Ну вы же спрашивали, в каких диалектах... Изучаете, стало быть.
Название: Шкелет
Отправлено: From_Odessa от июня 1, 2018, 10:46
Цитата: piton от мая 28, 2018, 21:42
Ну вы же спрашивали, в каких диалектах... Изучаете, стало быть.
Нет, просто интересно, употребляется ли где-то массово это слово в нейтральном значении сегодня)