ЦитироватьЕхал я как-то в электричке, дремал и сквозь сон слышал такой обрывок разговора:
Бабка говорит: "жарко сегодня, водички бы попить".
Дед со смешком отвечает: "усавутой водички напьемся".
Бабка цыкает, обрывая его на полуслове, и с испугом что-то шепчет в ответ.
Этимологизируем. Правильно этимологизировавший придумывает следующее слово. Придумавший неправильное слово учит нарушенные фонетические законы (или отбрехивается аналогиями).
не знаю, пойдёт или нет, но было бы прикольно
А ударение где?
Цитата: Тайльнемер от мая 21, 2018, 16:13
А ударение где?
Честно говоря, не знаю. Возможно, на втором слоге, но точно не на первом.
Мда, не пошла тема, но тут я сам виноват, извратился чересчур.
Предлагаю этимологизировать название зверушки:
(https://ic.pics.livejournal.com/roman_shmarakov/14626308/126617/126617_original.jpg)
https://roman-shmarakov.livejournal.com/834587.html#comments
Возможна ли тут исконная этимология или стоит предположить заимствование?
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 13:04Предлагаю этимологизировать название зверушки:
А где название-то? :what: :???
Цитата: Lodur от сентября 6, 2018, 13:07
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 13:04Предлагаю этимологизировать название зверушки:
А где название-то? :what: :???
Ну, типа "сывать". :yes:
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 13:09
Цитата: Lodur от сентября 6, 2018, 13:07
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 13:04Предлагаю этимологизировать название зверушки:
А где название-то? :what: :???
Ну, типа "сывать". :yes:
Гм. Я сразу прочёл "тенденция припи- сывать". Даже мысли в голову не пришло, что это может быть название животного. ::) Извините, если испортил игру.
Цитата: Lodur от сентября 6, 2018, 13:16
Гм. Я сразу прочёл "тенденция припи- сывать". Даже мысли в голову не пришло, что это может быть название животного. ::) Извините, если испортил игру.
Почему испортили, не испортили, придумывайте этимологию. Здесь за это из лингвистики не должны исключать ;D
Как бы этимологию слова "кровать" вспомните.
Цитата: Easyskanker от сентября 6, 2018, 13:42
Как бы этимологию слова "кровать" вспомните.
А что там? Кравватос довольно близко. Перенос ударения минус геминация. Ну и перевод в третье склонение.
А тут силф- + ват-. Семантически (жукопроходимый или жукоежевика?) тоже немного натянуто.
Тараканья колючка. Силф+вать->сиўфвать->сыфвать. Ну и если вы произнесете кластер "фв" перед гласной вслух, ничего кроме /в/ из ваших уст не выйдет.
Сывать < совадь < совьядь (т.е., зверь, питающийся совами).
Цитата: Python от сентября 6, 2018, 14:28
Сывать < совадь < совьядь (т.е., зверь, питающийся совами).
Эта версия этимологии выглядит несколько убедительнее, пожалуй. Однако, этимологизирование на материалах только славянских языков часто оказывается ошибочным при сравнении с фактурой по другим языкам. Например, почему бы не предположить, что первая часть названия хищного животного содержит в себе общеие-йское название свиньи:
*sū̆-s, suu̯-ós ?
Конечно, если есть убедительные данные, что питалося (кстати, известно ли какого рода
сывать?) животное именно совами... Не натягиваем ли мы таким образом эту самую сову на глобус?
Морфологически, кажется, есть некоторые трудности. Вообще, слово выглядит по форме как инфинитив (на более глубоком уровне - абстрактное имя действия, так ведь?). Это странновато для названия животного.
Кроме *sewH- можно обратить внимание на корень *ḱewh₁- - быть сильным, большим.
Чисто формально можно записать праформу *ḱuh₁weh₂tis, но насколько она осмысленна? Жаль, WM сюда не заходит.
:what: Эрзя-морд. сывть "мясная начинка"
Цитата: Tibaren от сентября 6, 2018, 22:19
:what: Эрзя-морд. сывть "мясная начинка"
Вот она разгадка.
Интересно, что конкретно подразумевалось под мясной начинкой. Эрзяне делали из них пирожки или наоборот?
Пельмени точно делали.
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 23:11
Эрзяне делали из них пирожки или наоборот?
:o Наоборот -
сывати делали из эрзян пирожки?
Судя по тому, что сыватей нет, а эрзяне на месте, готовили всё-таки эрзяне сыватей, а не наоборот. Хотя возможно под предводительством сыватьевского Чингисхана сывати когда-то поработили эрзян и наделали из них пельменей, а потом ассимилировались пельменным ДНК и превратились в эрзян.
Цитата: Tibaren от сентября 6, 2018, 23:16
:o Наоборот - сывати делали из эрзян пирожки?
Надо рассматривать все возможные варианты. :umnik:
Цитата: Easyskanker от сентября 6, 2018, 23:22
Судя по тому, что сыватей нет, а эрзяне на месте, готовили всё-таки эрзяне сыватей, а не наоборот. Хотя возможно под предводительством сыватьевского Чингисхана сывати когда-то поработили эрзян и наделали из них пельменей, а потом ассимилировались пельменным ДНК и превратились в эрзян.
Может, просто климат изменился и они вымерли.
Ну с климатом это конечно сильное упрощение для видов, тихо-мирно эволюционировавших в птиц.
Цитата: Easyskanker от сентября 6, 2018, 23:22
Судя по тому, что сыватей нет, а эрзяне на месте, готовили всё-таки эрзяне сыватей, а не наоборот. Хотя возможно под предводительством сыватьевского Чингисхана сывати когда-то поработили эрзян и наделали из них пельменей, а потом ассимилировались пельменным ДНК и превратились в эрзян.
Тогда выходит, что
они среди нас? :uzhos:
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 23:11
Интересно, что конкретно подразумевалось под мясной начинкой. Эрзяне делали из них пирожки или наоборот?
Вполне возможно, произошла реэтимологизация — славянское название в эрзянском было истолковано по-новому. Добытая на охоте сытая сывать с желудком, доверху набитым измельченными совами, выглядела как животное с мясной начинкой, и такая трактовка названия сывати тоже походила.
Цитата: pomogosha от сентября 6, 2018, 21:38
Конечно, если есть убедительные данные, что питалося (кстати, известно ли какого рода сывать?) животное именно совами... Не натягиваем ли мы таким образом эту самую сову на глобус?
Нет — только сывать на сову. Не важно, чем сывати питались в действительности — для возникновения названия достаточно, чтобы наши предки думали, что они питаются совами.
Касательно рода — мне кажется более вероятным женский, как в исторической лебеди, которая стала лебедем довольно поздно. Но если лебедей мы видим вживую до сих пор, то сывати, очевидно, вымерли еще до появления первых палеонтологов и не успели стать объектом смены рода с женского на мужской.
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 22:05
Морфологически, кажется, есть некоторые трудности. Вообще, слово выглядит по форме как инфинитив (на более глубоком уровне - абстрактное имя действия, так ведь?). Это странновато для названия животного.
Инфитивообразность вполне объясняется обычным оглушением, и раннее вымирание сывати поспособствовало письменному закреплению оглушения, когда правила записи подобных согласных еще не вполне сформировались.
Кстати, сывать — не единственное животное с «инфинитивным» названием. Можно еще вспомнить неясыть, название которой, впрочем, может быть производным от сывати — *неядьсывать (не быть съеденной сыватью — вполне естественное желание для совы, коей неясыть и является).
Цитата: Easyskanker от сентября 6, 2018, 23:22
Хотя возможно под предводительством сыватьевского Чингисхана сывати когда-то поработили эрзян и наделали из них пельменей, а потом ассимилировались пельменным ДНК и превратились в эрзян.
Хочется надеяться, что это высказывание — простое логическое доведение до абсурда альтернативы: «эрзяне vs сывати».
Цитата: yurifromspb от сентября 6, 2018, 23:25
Цитата: Tibaren от :o Наоборот - сывати делали из эрзян пирожки?
Надо рассматривать все возможные варианты. :umnik:
Не надо. Вернее, надо, но именно что
возможные варианты. Иначе весь этот тред рискует переместиться в соответствующий раздел ЛФ.
Нам это надо?
Раздел Юмор? Но в такой игре без юмора никак.
Цитата: Python от сентября 7, 2018, 08:21
Вполне возможно, произошла реэтимологизация — славянское название в эрзянском было истолковано по-новому. Добытая на охоте сытая сывать с желудком, доверху набитым измельченными совами, выглядела как животное с мясной начинкой, и такая трактовка названия сывати тоже походила.
Конечно, с точки зрения зоологии это выглядит несколько фантастически (это сколько сов надо на такую-то зверюгу), но это можно списать на причуды народного мифотворчества. Меня больше смущает фонетика. При праформе *совѣдь ожидалось бы "советь". Заимствование из языка с ѣ->я? И ещё, не мотивирован переход о->ы.
Может быть, табуистическое искажение? :-\
Цитата: Python от сентября 7, 2018, 09:23
Инфитивообразность вполне объясняется обычным оглушением
А ведь и правда. Если там был *d, то "а" может быть из *o по закону Винтера.
Это наводит на мысль о следующей этимологии:
*(suH|ḱuh₁) +vodis? Или, уместнее, -vodih₂, с последующим переводом в склонение на -ь.
Но как может быть мотивировано "the one(fem.) of strong/big water"? Не сидела ли сывать в засаде под водой во время разливов рек?
А если речь идёт не о сильной, а о плодовитой воде, как это можно понять?
Цитата: Easyskanker от сентября 7, 2018, 09:58
Раздел Юмор? Но в такой игре без юмора никак.
Тут либо с юмором, либо со
звериной серьёзностью. ;D
Цитата: Python от сентября 7, 2018, 08:21
Добытая на охоте сытая сывать с желудком, доверху набитым измельченными совами, выглядела как животное с мясной начинкой, и такая трактовка названия сывати тоже походила.
Это весьма правдоподобная гипотеза, поскольку подкрепляется наличием в тюркских слов для обозначения внутренностей животных и продуктов приготовленных из них: куман.
suzug "кишка, внутренности", кыпч.
sučuk "колбаса", чагат.
sučuk "начиненные кишки", тур.
sudžuk "колбаса"; см. Рясянен, ZfslPh 22, 128; Горяев, ЭС 357; Локоч 153. (заимствование из какого-то финно-волжского в какой-то огузо-карлук-кыпчакский?) Сюда же и ру.
сычуг муж. 1. Один из отделов желудка жвачных животных. 2. Кушанье из фаршированного коровьего, свиного желудка (устар.). | прил. сычужный, ая, ое (к 1 знач.). С. фермент (так наз. сычужина вещество, употр. для свёртывания молока,...
Цитата: yurifromspb от сентября 7, 2018, 11:18
И ещё, не мотивирован переход о->ы
Есть пара:
сова - сыч — слова очевидно родственные, по здравому рассуждению. И со- >сы- не представляет собой такую уж экзотику — вполне себе заурядный переход. (Ср.
нора - нырять). Так что привлечение мысли о табуировании излишне, по-моему.
Цитата: pomogosha от сентября 7, 2018, 14:34
Есть пара: сова - сыч — слова очевидно родственные, по здравому рассуждению.
*
sowHeh₂~*
suHkyos
Вот и не надо всяких о->ы, просто сыч это муж совы (стихи :D).
сыч = *съ+(-ич), сова = *съ+(-ова). А кто же сам этот *съ?
Цитата: Python от сентября 17, 2018, 12:40
сыч = *съ+(-ич), сова = *съ+(-ова). А кто же сам этот *съ?
PIE *su- "good". А может, как в съто <- *ḱm̥tóm? :-\ Не, тут никак, наверное, не вывести.
Good как существительное или как прилагательное? Просто в английском у такого прилагательного стопиццот значений :donno:
Цитата: Easyskanker от сентября 17, 2018, 13:03
Good как существительное или как прилагательное? Просто в английском у такого прилагательного стопиццот значений :donno:
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁su (https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h%E2%82%81su)-
Первая часть сложных слов, добавляющая значение "правильный, хороший, годный".
Значит сова - "хорошая, годная птица" :??? Наверно потому что жрет мышей, которые жрут запасы.
Цитата: yurifromspb от сентября 17, 2018, 10:49
Цитата: pomogosha от сентября 7, 2018, 14:34
Есть пара: сова - сыч — слова очевидно родственные, по здравому рассуждению.
*sowHeh₂~*suHkyos
Вот и не надо всяких о->ы, просто сыч это муж совы (стихи :D).
Так, да. А вот дальнейшие "штудии" немного не туда.
Цитата: Python от сентября 17, 2018, 12:40
сыч = *съ+(-ич), сова = *съ+(-ова). А кто же сам этот *съ?
Немного не так:
сова от праслав.
*sova, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. сова (др.-греч. γλαύξ), русск., укр. сова́, сербохорв. со̏ва, словенск. sóva, чешск., словацк. sоvа, польск. sоwа, в.-луж., н.-луж. sоwа, полаб. süwó. Родственно др.-бретонск. соuаnn — то же, бретонск. kаоuеn, кимрск. сuаn "ночная сова", др.-в.-нем. hûwо "сова", hûwilа – то же, hiuwilôn "ликовать", ср.-в.-нем. hiuweln, hiulen "стонать, выть", арм. sаg "гусь", лит. šaũkti, šaukiù "кричать"; наряду с этим, с иным задненёбным: ка́ва "галка", лит. naktikóva "сова, ночной ворон", kóvas м., kóvа ж. "галка", др.-инд. kā́uti "кричит".
Сыч род. п. -а́, укр. сич, чеш. sýc, sýček "сыч" сближают с
сы́кать (см.). Ср. также чеш. sуčеti — то же, слвц. sуčаt᾽, польск. sусzеć, в.-луж. sуčеć, н.-луж. sусаś; см. Голуб–Копечный 365. Крик этой птицы напоминает плач ребенка (Мельников 3, 257). Ср. также блр. цiць "сыч", нем. zischen "шипеть". Отрембский (Езиков.-етногр. изследв. Романски, София, 1960, стр. 72) предлагает сравнение с лит.
suõkti, suõkiа "кричать (о сове)".
Делайте выводы, господа.