Второе как-то чужеродно звучит в русском языке, первое более естественно. Но, похоже, не все так считают. )
Я и вовсе произношу "ю-тьюб", и считаю такой вариант наиболее благозвучным.
Говорю обычно "Ютуб", хотя в свое время произносил "Ютьюб". Первый вариант очень активно используется в Рунете, я просто его перенял и привык.
Моя говорить Ютюб.
Хотя я щас задумался и понял, что не знаю, как я говорю. Может быть, таки и "Ютюб". Попробую последить.
Цитата: kobzar от мая 4, 2018, 10:21
Второе как-то чужеродно звучит в русском языке
Так же чужеродно, как тюк или тюльпан? :)
Ну они ж не ютюк и ютюльпан.
Я заметил, что в тех словах, где американцам полагается пропускать /j/, я чаще произношу Ю вместо ЬЮ: экслюсив, айтюнз, дюк
Какой-то компромисс между британской и американской нормой.
Я стараюсь говорить [ютуб], как моё окружение; кроме того, я думаю, так произносят многие американцы. Но часто мой язык сам, по собственной инициативе, привычно произносит [ютъюб].
А уж [ютюб] - это, извините, как-то несуразно для моих ушей звучит... Что-то от Луи де Фюнеса.
Почему это вообще должно произноситься [ютуб]? Согласно такой логике нужно тогда говорить, к примеру, "бути-блогеры" вместо "бьюти-блогеры". Нелепость.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 13:03
Почему это вообще должно произноситься [ютуб]?
Спросите у многих американцев, почему они так говорят. Впрочем, и некоторые англичане.
Цитата: RockyRaccoon от мая 4, 2018, 13:08
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 13:03
Почему это вообще должно произноситься [ютуб]?
Спросите у многих американцев, почему они так говорят. Впрочем, и некоторые англичане.
У меня в словаре написано произношение слова: [tjuːb]. Поэтому я уж как-нибудь по-британски продолжу говорить.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 13:16
Цитата: RockyRaccoon от мая 4, 2018, 13:08
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 13:03
Почему это вообще должно произноситься [ютуб]?
Спросите у многих американцев, почему они так говорят. Впрочем, и некоторые англичане.
У меня в словаре написано произношение слова: [tjuːb]. Поэтому я уж как-нибудь по-британски продолжу говорить.
Да ради бога уж как-нибудь. Вы задали вопрос, почему, я вам попытался ответить. Выбор, как говорится, за вами.
Ютьюб или ютюб.
А ютуб -> [йутуп] - какая-то дикость и нелепость.
Цитата: Andrew от мая 4, 2018, 13:33
ютюб.
А ютуб -> [йутуп] - какая-то дикость и нелепость.
(Вот так, господа. Для одних дикость и нелепость - ютуб, для других нелепость и дикость - ютюб...)
Цитата: RockyRaccoon от мая 4, 2018, 13:36
Для одних ... для других...
Плюрализьм мнений, мультикультурализьм, терьпимость и свобода слова в действии :green:
Простите, а "tuning", к примеру, американцы тоже произносят как [tuːnɪŋ]?
Цитата: Hellerick от мая 4, 2018, 12:52
Я заметил, что в тех словах, где американцам полагается пропускать /j/, я чаще произношу Ю вместо ЬЮ: экслюсив, айтюнз, дюк
В exclusive и в британской норме нет йота.
Цитата: Hellerick от мая 4, 2018, 12:52
Я заметил, что в тех словах, где американцам полагается пропускать /j/, я чаще произношу Ю вместо ЬЮ: экслюсив, айтюнз, дюк
Какой-то компромисс между британской и американской нормой.
Английский [u:] вообще сдвинут вперед относительно русского у, поэтому произношение
jʉ - не ошибка.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 13:03
Почему это вообще должно произноситься [ютуб]? Согласно такой логике нужно тогда говорить, к примеру, "бути-блогеры" вместо "бьюти-блогеры". Нелепость.
В американском английском после переднеязычных ju > u. В "бьюти" такого нет.
Цитата: bvs от мая 4, 2018, 17:54
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 13:03
Почему это вообще должно произноситься [ютуб]? Согласно такой логике нужно тогда говорить, к примеру, "бути-блогеры" вместо "бьюти-блогеры". Нелепость.
В американском английском после переднеязычных ju > u. В "бьюти" такого нет.
Теперь-то понятно. Я не знал о такой особенности американского варианта и думал, что "ютуб" уже в русскоязычной среде возникло.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 17:14
Простите, а "tuning", к примеру, американцы тоже произносят как [tuːnɪŋ]?
Да
(wiki/en) Phonological_history_of_English_consonant_clusters#Yod-dropping (http://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_consonant_clusters#Yod-dropping)
ЦитироватьIn General American yod-dropping is found not only in the above environments but also:
After /t/, /d/ and /n/, for example tune /ˈtuːn/, dew /ˈduː/, new /ˈnuː/
Однако по-русски принято говорить "тюнинг"/"тьюнинг" (наверное, никто и не говорит "тунинг").
Только
Цитата: Andrew от мая 4, 2018, 13:33
ютуб -> [йутуп]
Остальное - ересь. :stop:
Цитата: Krasimir от мая 4, 2018, 18:18
ТолькоЦитата: Andrew от мая 4, 2018, 13:33
ютуб -> [йутуп]
И тунинг?
Если нет, то непоследовательно. Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:09
Однако по-русски принято говорить "тюнинг"/"тьюнинг" (наверное, никто и не говорит "тунинг").
Неисповедимы пути языковые.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:25
Цитата: Krasimir от мая 4, 2018, 18:18
ТолькоЦитата: Andrew от мая 4, 2018, 13:33
ютуб -> [йутуп]
И тунинг?
Если нет, то непоследовательно. Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Ну и что, что непоследовательно? :donno: Я вашего английского вообще никак не знаю. Какое мне дело до заморской фонетики. Привык к Ютубу - только так и говорю, а остальное - тьфу-тьфу-тьфу. В речи от живых людей, кстати, не слышал вариантов, кроме как Ютуб, всё прочее - исключительно из телевизора, интернета и т.п.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:25
Если нет, то непоследовательно. Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Да, непоследовательно. Но строгих правил, под какой вариант подделываться, нет. Поэтому под какой хотите, под тот и подделывайтесь.
Цитата: RockyRaccoon от мая 4, 2018, 18:28
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:09
Однако по-русски принято говорить "тюнинг"/"тьюнинг" (наверное, никто и не говорит "тунинг").
Неисповедимы пути языковые.
Наверное, языковое чувство подсказало людям, что "тунинг" по-русски звучит неуклюже. Непонятно, почему оно отказало с "ютубом" (даже не могу произнести это без насилия над собой, настолько привычным стало "ю-тьуб").
Цитата: RockyRaccoon от мая 4, 2018, 18:32
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:25
Если нет, то непоследовательно. Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Да, непоследовательно.
Не люблю подобную непоследовательность в языке. Ладно, если традиция уже сложилась и искоренить привычное употребление не представляется возможным. Но с YouTube норма не сформировалась, доказательством чему является и эта тема.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:41
Цитата: RockyRaccoon от мая 4, 2018, 18:32
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:25
Если нет, то непоследовательно. Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Да, непоследовательно.
Не люблю подобную непоследовательность в языке. Ладно, если традиция уже сложилась и искоренить привычное употребление не представляется возможным. Но с YouTube норма не сформировалась, доказательством чему является и эта тема.
Непоследовательности нет только в плановых языках.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:41
Не люблю подобную непоследовательность в языке.
Кто ж её любит? И не только в языке. Как бы было хорошо, если бы всё было последовательно, логично, разумно, толково, по Единым Правилам... Но увы нам, увы. Мучиться нам до конца света.
Но если есть возможность избежать непоследовательности, то почему бы не избежать?
Tuner, tutor - тюнер, тьютор... Поэтому я посчитал естественной и форму "ю-тьюб".
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 17:57
Я не знал о такой особенности американского варианта и думал, что "ютуб" уже в русскоязычной среде возникло.
Я был в этом уверен. Даже не подозревал, что где-то англоязычные так говорят.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:25
Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Так это не подделывание. Просто приходят разные варианты, один из такого источника, другой из такого. И что-то закрепляется в одной вариации, что-то в другой. Так и будет продолжаться. Точно так же, как будут сменяться традиции передачи имён собственных. Вероятно, у нас уже всегда будут Гамбург и Гитлер, но Хаус и Хилтон.
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 19:34Tuner, tutor - тюнер, тьютор... Поэтому я посчитал естественной и форму "ю-тьюб".
Ну, "тунер" не слышал, а вот "туториал" - сколько угодно.
Цитата: From_Odessa от мая 4, 2018, 19:40
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 18:25
Кажется неверным в одном случае подделываться под американский диалект, а в другом аналогичном случае его игнорировать.
Так это не подделывание. Просто приходят разные варианты, один из такого источника, другой из такого. И что-то закрепляется в одной вариации, что-то в другой.
У меня с самого появления интернета как-то других вариантов и не возникало в индивидуальном узусе, кроме "ю-тьюб". Конечно, я знал, что другие люди иначе произносят, но сначала думал, что это особенность их идиолекта, и только потом стало известно, что этот вариант, возможно, самый распространённый.
Однако закрепление одного варианта в качестве нормы и варианты нормы - это не одно и то же.
Цитата: Lodur от мая 4, 2018, 19:44
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 19:34Tuner, tutor - тюнер, тьютор... Поэтому я посчитал естественной и форму "ю-тьюб".
Ну, "тунер" не слышал, а вот "туторилал" - сколько угодно.
Опять же параллельно с "тьюториал".
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 19:51
Однако закрепление одного варианта в качестве нормы и варианты нормы - это не одно и то же.
Я вообще не говорил о том, что один вариант закрепился в качестве нормы. Просто закрепился. В данном же случае, видимо, массово распространены несколько вариантов, из которых самый массовый - Ютуб. Возможно, из-за того, что для большинства русскоязычных он наиболее фонетически привычен.
Ютюб звучит мерзко, ещё гаже ютьюб. Но если так говорят цекальщики, это совсем финиш, представляю: юцюб и юцьюб (http://smiles.bbmix.ru/1405.gif)
Все варианты произношения этого слова очень раздражают, стараюсь в принципе его не говорить вслух.
Цитата: Виоленсия от мая 5, 2018, 00:11
Все варианты произношения этого слова очень раздражают, стараюсь в принципе его не говорить вслух.
Говорите "ТыТруба" :)
Цитата: From_Odessa от мая 5, 2018, 00:17
Цитата: Виоленсия от мая 5, 2018, 00:11
Все варианты произношения этого слова очень раздражают, стараюсь в принципе его не говорить вслух.
Говорите "ТыТруба" :)
Так и говорю. :) Но с более старшим поколением приходится произносить как-то и YouTube, в таких случаях ориентируюсь на произношение собеседника.
Когда-нить и ютубку забанят в рунэте :'(
Цитата: Валентин Н от мая 5, 2018, 00:32
Когда-нить и ютубку забанят в рунэте :'(
Так на пике телеграмного обострения у меня на работе как раз был недоступен Ютюб, кстати. Но тогда это недолго продлилось, вечером доступа не было, ушёл домой, дома всё работало, а на следующий день и на работе заработало.
Цитата: Валентин Н от мая 5, 2018, 00:32
Когда-нить и ютубку забанят в рунэте :'(
Во блин, накаркал, ютуб стал тормозить как ЛФ :uzhos:
Ютъюб)) :D
На главной странице вышеозначенный юцъюб, показывает: мой джем, микс, миксы групп. Но что есть мой джем?
Цитата: kobzar от мая 4, 2018, 10:21
Второе как-то чужеродно звучит в русском языке, первое более естественно. Но, похоже, не все так считают. )
ИМХО, Ютуб ближе русскому уху. Но правила говорят, что должно быть Ютьюб.
Цитата: Lodur от мая 4, 2018, 19:44
Цитата: Мечтатель от мая 4, 2018, 19:34Tuner, tutor - тюнер, тьютор... Поэтому я посчитал естественной и форму "ю-тьюб".
Ну, "тунер" не слышал, а вот "туториал" - сколько угодно.
Второе же латинизм. Нормально, что английский налёт потеряло.
Кстати, интересно, тытарь и тьютор связаны?
Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2018, 10:36
Цитата: kobzar от мая 4, 2018, 10:21
Второе как-то чужеродно звучит в русском языке, первое более естественно. Но, похоже, не все так считают. )
ИМХО, Ютуб ближе русскому уху. Но правила говорят, что должно быть Ютьюб.
Какие такие правила?? Для носителей все т.н. "правила произношения" - лютая филологическая ересь, за которую и сжечь могут в приличном обществе. Что там у англичан произносится - вообще плевать, может youtube по-ихнему звучит как "пыргыныльняры", нам-то что с того.
Ютуби́.
Шучу.
Ютубка.
Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2018, 10:36
ИМХО, Ютуб ближе русскому уху. Но правила говорят, что должно быть Ютьюб.
Какие ещё правила? Где они? Не слышал :)
Тогда уж и "тэ" смягчать не надо, они же не смягчают.
И, вообще, какое-то утютюканье сделали, хоть не улюлюканье )))
Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 07:53
Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2018, 10:36
ИМХО, Ютуб ближе русскому уху. Но правила говорят, что должно быть Ютьюб.
Какие ещё правила? Где они? Не слышал :)
Тогда уж и "тэ" смягчать не надо, они же не смягчают.
И, вообще, какое-то утютюканье сделали, хоть не улюлюканье )))
Цитироватьйотация: [ja], [je], [ji], [jɔ], [ju] — ья, ье, ьи, ьо, ью (я, е, йи, йо, ю[В начале слова и после гласных.]))
(wiki/ru) Англо-русская_практическая_транскрипция (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F)
А можно говорить "ютик", по аналогии с "компик".
DarkMax2, tube /tub/ (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/essential-american-english/tube) без j
Правда, это в американском словаре, но если учесть, что ютуб тоже американский... ну вы поняли)
Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 09:47
DarkMax2, tube /tub/ (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/essential-american-english/tube) без j
Правда, это в американском словаре, но если учесть, что ютуб тоже американский... ну вы поняли)
(wikt/en) tube#Pronunciation (https://en.wiktionary.org/wiki/tube#Pronunciation)
Yod-Dropping in American Accents (http://dialectblog.com/2011/09/06/yod-dropping/)
Произношу Ютуб, потому что уже привык, хотя правильно вроде Ютьюб :yes:
Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 09:47
DarkMax2, tube /tub/ (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/essential-american-english/tube) без j
Правда, это в американском словаре, но если учесть, что ютуб тоже американский... ну вы поняли)
Русская /у/ не очень хорошо аппроксимирует современную английскую краткую /ʊ/. А с учетом того, что ей предшествуют невеляризованные согласные, по совести уже впору везде писать "фют", "гюд", "бюк" и т.д.
Что до /л/, то если мне кто-то решит сказать, что leutenant - это "лутенант", я на него и подавно посмотрю очень странно.
Говорю:
(глянь) ютюб,
но:
на ютубе новый выпуск/реже: на ютюбе.
Цитата: Awwal12 от июля 2, 2018, 19:51
если мне кто-то решит сказать, что leutenant - это "лутенант"
Это американский английский.
Всегда произношу только "ютуб". Тут многие пытались найти зерно истины, но рациональный подход здесь не уместен. Когда иностранное слово входит в русский язык, оно приобретает такую форму, которая наиболее удобна. Никто не будет париться по поводу "почему" перед каждым произношением слова. И, если кто-то по законам логики докажет, что лучше "ютьюб", это ничего не изменит. Мало ли что логично. Мы говорим так, как нам удобно, а не так, как более логично, мы же не роботы. Один раз даже слышал слово "плятить". По-моему, когда говорят "ютьюб", то пытаются подражать инглишу. Это не англомания, а, скорее наоборот, передразнивание. Желание придать своей речи побольше иронии. Для меня это не свойственно, поэтому так не говорю. Речь не идёт о чувстве юмора, скорее, многие люди пытаются всё обращать в иронию, типа, единой Истины нет, у каждого своя истина, всё относительно, и Гитлер по-своему прав. Мне такой подход чужд.
Цитата: Poirot от июля 2, 2018, 20:19
Цитата: Awwal12 от июля 2, 2018, 19:51
если мне кто-то решит сказать, что leutenant - это "лутенант"
Это американский английский.
Пардон, а вы где-то рассчитываете услышать британский?..
Цитата: Awwal12 от июля 6, 2018, 07:57Пардон, а вы где-то рассчитываете услышать британский?..
На завтраке с
президентом королевой. ;D
Цитата: Awwal12 от июля 6, 2018, 07:57
Цитата: Poirot от июля 2, 2018, 20:19
Цитата: Awwal12 от июля 2, 2018, 19:51
если мне кто-то решит сказать, что leutenant - это "лутенант"
Это американский английский.
Пардон, а вы где-то рассчитываете услышать британский?..
В Англии рассчитываю. И собственно слышал.
Цитата: Awwal12 от июля 2, 2018, 19:51
Русская /у/ не очень хорошо аппроксимирует современную английскую краткую /ʊ/. А с учетом того, что ей предшествуют невеляризованные согласные, по совести уже впору везде писать "фют", "гюд", "бюк" и т.д.
/ʊ/ как раз стабильно заднее, в отличие от /uː/. Ю в таких случаях передаёт именно йот.
Цитата: Awwal12 от июля 6, 2018, 07:57
Пардон, а вы где-то рассчитываете услышать британский?..
:what:
Ё-труба
Цитата: Неудачник от июля 6, 2018, 10:42
Цитата: Awwal12 от Русская /у/ не очень хорошо аппроксимирует современную английскую краткую /ʊ/. А с учетом того, что ей предшествуют невеляризованные согласные, по совести уже впору везде писать "фют", "гюд", "бюк" и т.д.
/ʊ/ как раз стабильно заднее, в отличие от /uː/.
Стабильно разве что у американцев. Англичане норовят его "упереднить", частично это лексикализовано (например, good с нормальным [ʊ] уже, кажется, вообще почти никто не произносит).
Цитата: Intialainen от июля 6, 2018, 12:04
Ё-труба
Не знаю, что вы подразумевали
Ё-мобиль
Цитата: АБР-2 от августа 3, 2018, 07:35
Ё-тафон.
Хм... а что такое та? Может "ι-фон"? Йота греческая.
Цитата: DarkMax2 от августа 3, 2018, 08:39
Цитата: АБР-2 от августа 3, 2018, 07:35
Ё-тафон.
Хм... а что такое та? Может "ι-фон"? Йота греческая.
Версия в черном исполнении обойдется чуть дороже: 2498 юаней (22 200 рублей). Цена "топового" Yota 3 с 128 ГБ на борту, окрашенного в белый, составит 3098 юаней (27 500 рублей по текущему курсу). За вариант в черном цвете придется отдать 3198 юаней (28 400 рублей).18 авг. 2017 г.
Официально: цены и характеристики YotaPhone 3 - Вести.Hi-tech
https://hitech.vesti.ru/article/672734/
Цитата: АБР-2 от августа 3, 2018, 08:49
YotaPhone
ιΦωνή - себто вони тупо прочитали iPhone на грецький манір!
Цитата: TestamentumTartarum от июля 2, 2018, 19:57
Говорю:
(глянь) ютюб,
но:
на ютубе новый выпуск/реже: на ютюбе.
Чередование корня в заимствовании? Прикольно.
Статистика в гугле:
"ютуб" Результатов: примерно 18 900 000 (0,40 сек.)
"ютюб" Результатов: примерно 1 220 000 (0,37 сек.)
"ютьюб" Результатов: примерно 744 000 (0,35 сек.)
Косвенные падежи конечно не учитываются, но думаю и так понятно. Сам говорю [ютуб].
"Юцюб" - Результатов: примерно 514 (0,24 сек.)
"Юцьюб" - Результатов: примерно 85 (0,38 сек.)
"утуб" Результатов: примерно 25 300
"тутуб" Результатов: примерно 21 800 (однако, это древний город)
Цитата: Karakurt от августа 3, 2018, 08:57
Цитата: Intialainen от июля 6, 2018, 12:04
Ё-труба
Тьюб это еще и глагол.
Глагол это у них, а у нас вполне может быть и существительное:
залил в Ю-трубу, видел на Ю-трубе.
Да и глаголом можно пожечь сердца людей: заютрубил я новое видео.
Лучше оставить "залил".
Да, милок
(http://fb.ru/misc/i/gallery/38228/1412053.jpg)
ви ди а те ка - 5 слогов
ю туп/ ю тюп - 2 слога
Ви́дка — 2 слога и произносится легче.
Цитата: Easyskanker от сентября 4, 2018, 23:55
2 слога
Безсмысленных слога, могло быть и "жыпуль", например. А чо, мне нра.
Цитата: Bhudh от сентября 4, 2018, 23:56
Ви́дка — 2 слога и произносится легче.
видос