Есть ли в русском языке аналоги германских местоименных наречий с перестановкой? Любые: указательные, вопросительные, относительные... Например, thereby - hereby - whereby, davon - hiervon - wovon.
Как — так — сяк, куда — туда — сюда, (камо, семо и овамо) — там — сям.
Исторически где — зде(сь).