Warādum - спускаться, сходить.
Wardum - раб/слуга.
А ещё есть wardatum - девочка. Из этого как будто можно подумать, что wardum, исходно, - мальчик, тем более что примеры такого изменения значения известны.
Но непонятно, при чём тут "спускаться"? Какое-то из слов - заимствование? Или согласные там на самом деле могут быть разные, учитывая неоднозначность письменности?
А может ли быть так: wardum, исходно, - прилагательное "низкий", а остальное - производные?
А, нет, паттерн 1а23-, похоже, вообще не образует прилагательных, - либо изолированные имена, либо глагольные имена. Так, что от warādum - спускаться, wardum, может значить только "спуск" или что-то около того. Тогда, как здесь можно объяснить "раба"? :donno:
Разве что warādum имел и некоторый генеалогический оттенок, как английский to descent.
Наследование -> сын -> раб.
Загадка.
Этимология для (w)ardu(m) Арно Пёбеля (сн. 17), на которую ссылаются в CAD II, 251:
(https://b.radikal.ru/b21/1804/a1/916371058405.jpg) (https://radikal.ru)
Wardatum - девочка, пожалуй, остаётся необъясненной.
При том, что надёжной такую этимологию вряд ли назовёшь (по мне так натяжка на натяжке, но чтобы сказать точнее, надо узнать про происхождение названия амореев у шумеров и аккадцев).
Примечательно, что ради "объяснения" Библии в рамках своих представлений автор не чуждается непроверяемых предположений и даже "эмендирования" текста и какбылингвистических фантазий.
Особенно интересен переход ward- -> ʻirad-, вернее, скорее всего, ward- -> ġaydad- (на это указывет греч. Γαιδαδ, при легкообъяснимой порче עידד в עירד и забвении произношения в масоретской традиции), "owing to a change of stress". Если такие фонетические законы в древнесемитских действительно бывали, я обязуюсь не выходить на форум три месяца, буду штудировать литературу на эту тему.
Nimrud, кстати, по прасемитски значит, "мы восстали", думаю, в поисках этимологии, не стоит совсем уж игнорировать этот факт.
Не может быть корень слов wardum, wardatum мутацией корня wld? Очень уж похоже...
Цитата: mnashe от октября 16, 2019, 22:51
Не может быть корень слов wardum, wardatum мутацией корня wld? Очень уж похоже...
Кстати, интересная мысль. А ещё примеры такой мутации есть?
Про аккадский не знаю. В иврите самый известный пример — шалшелет / шаршерет, кажется, ещё что-то было...
Шибболет вспомнился :3tfu:.