Недавно встретил в youtube выражение "уходовая косметика". Погуглил, и на некоторых сайтах во всю используется. Я - не лингвист, но мне это режет слух. Лингвисты, скажите, это можно так говорить, или это безграмотно, я подозреваю, что такого прилагательного в русском языке нет, что вы скажите? Но введите в Гугл и на сайтах вы его увидите.
И еще. Не все слова есть в словаре. Но... Когда говорят "лайкать фотки", я как-то это спокойно воспринимаю. Когда в программировании говорят стринг, а не строка - тоже, переводчики сознательно используют такой термин для того, чтобы отличить строку текста от конструкции языка программирования ее хранящую, а вот уходовую косметику невольно сравниваешь с фильмом "Доживем до понедельника", там учитель говорит "я им говорю не ложте, а они все ложат и ложат".
Правильно говорить в зависимости от значения 1. ухАживающая. 2. уходЯщая.
Цитата: ben_superdetka (2009 г.) от
Если безграмотности где-то обучают, то безусловно, «уходовая косметика» — это профессиональный термин.
https://pishu-pravilno.livejournal.com/3872247.html
Вообще правильно говорить "гигиеническая косметика", но раз уж выражение прижилось, то имеем что имеем.
Косметика по уходу за тем-то.