А Кosciuszko австралийцы произносят как Козюскоу :(
Может, у этого Кейсика дедушка был сербско-хорватской национальности?
Потому что Czech не /сэч/.
Цитата: zazsa от марта 4, 2018, 22:04
Потому что Czech не /сэч/.
Ну, это ж польский спеллинг чисто.
Цитата: zwh от марта 4, 2018, 22:21
Ну, это ж польский спеллинг чисто.
Фамилия чешского происхождения, так что всё нормально.
Цитата: Цитатель от марта 4, 2018, 20:20
А Кosciuszko австралийцы произносят как Козюскоу :(
А Кишинёв на английском произносят как Чиснау. Это такой местный глюк или англоязычные реально так говорят?
Произношение Альцгеймера (http://lingvoforum.net/index.php/topic,82038.msg2717839.html#msg2717839)
Чисто теория. На севере Среднего Запада значительная часть иммиграции в XIV века была немецкой и скандинавской. Люди привыкли, что CH может произноситься как (в англифицированном варианте) [к], ибо немецкое "ch" уж слишком сложно. А [эй] потому, что уж слишком велик соблазн для англов "а" в открытом слоге так произнести. В общем, это англо-онемечивание чешской фамилии.
И ему еще повезло. Польское "cz" стабильно американизируется в [з], "ck" в [к], а "ow" в [ау] - от некоторых фамилий вообще ничего не остается.