Тюркское bir = "один", и.е. первый, primo, parva, first (кстати, во всех ли и.е. языках слово "первый" не образовано от слова "один"?)
Тюркское köpek = "собака", иранские "сек", "сыпа" (последнее из талышского)
Тюркское Altyn = gold, золото
Тюркское sari = желтый, и.е. yellow, zard
Примеров можно вспомнить, наверно, не один десяток. Что это? Отголоски ностратического или заимствования уже в историческую эпоху?
первый пример еще можно обсудить, а остальные откуда?
Вообще-то слово zard восходит к и.е. коню ĝhel-, а слово sag к k̂u̯on-.
Xico, а как появились в и.е. языках слова "первый", 'first', primo, parva и т.д.?