Лингвофорум

Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Немецкий язык => Тема начата: From_Odessa от февраля 17, 2018, 08:47

Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: From_Odessa от февраля 17, 2018, 08:47
Как я пониманию, и то, и то - "hoeren". Говорят ли они нечто вроде " ты слушаешь, но не слышишь"?
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: Мечтатель от февраля 17, 2018, 09:00
"Слушать" часто выражается глаголом zuhören, с отделяемой приставкой
"Jesus, ich möchte mit dir reden und ich weiß, du hörst mir zu"
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: From_Odessa от февраля 17, 2018, 09:01
Мечтатель

А разве в приведенной Вами фразе не "слышать" имеется в виду?
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: From_Odessa от февраля 17, 2018, 09:02
Zuhoeren управляет дативом? Я просто не знал этого глагола.
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: Мечтатель от февраля 17, 2018, 09:03
Помню из школы, учительница немецкого говорила перед слушанием пластинок: "Hört zu!"
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: Мечтатель от февраля 17, 2018, 09:06
Цитата: From_Odessa от февраля 17, 2018, 09:02
Zuhoeren управляет дативом?

Ну да.
http://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/du hörst mir nie zu (http://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/du+h%C3%B6rst+mir+nie+zu)
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: From_Odessa от февраля 17, 2018, 09:06
Интересно, как в реальной речи немецкоязычных людей происходит распределение употребления hoeren и zuhoeren. Я так понимаю, что hoeren часто обозначает и "слушать".
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: Мечтатель от февраля 17, 2018, 09:07
Цитата: From_Odessa от февраля 17, 2018, 09:06
Я так понимаю, что hoeren часто обозначает и "слушать".

Кажется, да.
Название: Различают ли немцы понятия "слушать" и "слышать"?
Отправлено: zwh от февраля 17, 2018, 09:23
Нашел вот такое объяснялово (только везде "heisst" переделал на "heißt", ибо не выношу :Е ):





Hören
Hinhören
Zuhören
Hören ohne Hinhören heißt zum Beispiel, mit sich selber beschäftigt zu sein, nur sporadisch aufzumerken und einem Gespräch nur solange zu folgen, bis selbst geredet werden kann. Hinhören ohne Zuhören heißt: Aufnehmen, was die andere Person sagt, ohne sich zu bemühen herauszufinden, was der andere meint oder sagen will. Zuhören heißt, sich in den Partner hineinzuversetzen, ihm volle Aufmerksamkeit zu schenken und dabei nicht nur auf den Inhalt, sonder auch auf Zwischentöne zu achten.